|
|
|
# translation of example.po to Slovak
|
|
|
|
# Copyright (C) 2001, 2003 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
# Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>, 2001,2002.
|
|
|
|
# Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>, 2003.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: example\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:23+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2003-07-07 17:39+0200\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n"
|
|
|
|
"Language: sk\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr "Stanislav Višňovský"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr "visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: example_aboutdata.h:26
|
|
|
|
msgid "Example KOffice Program"
|
|
|
|
msgstr "Príklad programu KOffice"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: example_aboutdata.h:35
|
|
|
|
msgid "Example"
|
|
|
|
msgstr "Príklad"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:31
|
|
|
|
msgid "File to open"
|
|
|
|
msgstr "Otvoriť súbor"
|