You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
koffice-i18n/koffice-i18n-pt_BR/messages/koffice/koshell.po

95 lines
2.0 KiB

# tradução de koshell.po para Brazilian portuguese
# Marcus Gama <marcus_gama@uol.com.br>, 2003, 2004, 2005.
# Marcus Gama <marcus.gama@gmail.com>, 2006.
# translation of koshell.po to Brazilian Portuguese
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: koshell\n"
"POT-Creation-Date: 2006-04-11 04:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-22 06:52+0300\n"
"Last-Translator: Marcus Gama <marcus.gama@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. i18n: file koshell.kcfg line 7
#: rc.cpp:9
#, no-c-format
msgid "Defines the width of the sidebar."
msgstr "Define a largura da barra lateral."
#: koshell_main.cc:33 koshell_main.cc:72
msgid "KOffice Workspace"
msgstr "Espaço de Trabalho do KOffice"
#: koshell_main.cc:75
msgid "Current Maintainer"
msgstr "Mantenedot Atual"
#: koshell_shell.cc:72
msgid "Components"
msgstr "Componentes"
#: koshell_shell.cc:73
msgid "Documents"
msgstr "Documentos"
#: koshell_shell.cc:506
msgid "%1 Handbook"
msgstr "Manual do %1"
#: koshell_shell.cc:532
msgid "Open Document"
msgstr "Abrir documento"
#: koshell_shell.cc:534
msgid "Import Document"
msgstr "Importar Documento"
#: koshell_shell.cc:602 koshell_shell.cc:734
msgid "Part Handbook"
msgstr "Manual do Componente"
#: koshell_shell.cc:732
msgid "Save All"
msgstr "Salvar tudo"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Marcus Gama"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "marcus_gama@uol.com.br"
#: iconsidepane.cpp:419
msgid "Icon Size"
msgstr "Tamanho do ícone"
#: iconsidepane.cpp:420
msgid "Large"
msgstr "Grande"
#: iconsidepane.cpp:422
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: iconsidepane.cpp:424
msgid "Small"
msgstr "Pequeno"
#: iconsidepane.cpp:428
msgid "Show Icons"
msgstr "Mostrar Ícones"
#: iconsidepane.cpp:431
msgid "Show Text"
msgstr "Mostrar Texto"