|
|
|
|
# translation of kugar.po to Turkish
|
|
|
|
|
# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
|
# Görkem Çetin, <gorkem@kde.org> 2001
|
|
|
|
|
# Görkem Çetin <gorkem@kde.org>, 2003.
|
|
|
|
|
# Cemil MUTLU <mawilos@gmail.com>, 2005.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kugar\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2006-03-29 04:03+0200\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-09-05 11:23+0200\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Ayten Gülen <aytengulen@yahoo.co.uk>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Turkish <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/mreportviewer.cpp:155 lib/mreportviewer.cpp:293
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"There are no pages in the\n"
|
|
|
|
|
"report to print."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Rapor içinde yazdırılacak\n"
|
|
|
|
|
"sayfa bulunmuyor."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/mreportviewer.cpp:249
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Creating report..."
|
|
|
|
|
msgstr "Rapor yazdırılıyor..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/mreportviewer.cpp:323
|
|
|
|
|
msgid "Printing report..."
|
|
|
|
|
msgstr "Rapor yazdırılıyor..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: part/kugar_part.cpp:92
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Invalid data file %1"
|
|
|
|
|
msgstr "Geçersiz veri dosyası: %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: part/kugar_part.cpp:97
|
|
|
|
|
msgid "The zero sized data file %1 can't be rendered"
|
|
|
|
|
msgstr "Sıfır boyutlu veri dosyası kullanılamıyor: %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: part/kugar_part.cpp:104 part/kugar_view.cpp:98
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Unable to open data file: %1"
|
|
|
|
|
msgstr "Veri dosyası açılamıyor: %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: part/kugar_part.cpp:169 part/kugar_part.cpp:186 part/kugar_part.cpp:195
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Unable to download template file: %1"
|
|
|
|
|
msgstr "Şablon dosyası alınamadı: %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: part/kugar_part.cpp:218
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Invalid template file: %1"
|
|
|
|
|
msgstr "Geçersiz şablon dosyası: %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: part/kugar_part.cpp:232 part/kugar_part.cpp:238
|
|
|
|
|
msgid "%1 is not a valid Kugar Designer template file."
|
|
|
|
|
msgstr "%1 dosyası geçerli bir Kugar Designer şablonu değil."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: part/kugar_part.cpp:247
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Couldn't read the beginning of the template file: %1"
|
|
|
|
|
msgstr "Şablon dosyasının başlangıcı okunamadı: %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: part/kugar_part.cpp:252
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Unable to open template file: %1"
|
|
|
|
|
msgstr "Şablon dosyası açılamadı: %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: part/kugar_view.cpp:93
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Invalid data file: %1"
|
|
|
|
|
msgstr "Geçersiz dosya: %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kudesigner/main.cpp:31 part/main.cpp:26
|
|
|
|
|
msgid "File to open"
|
|
|
|
|
msgstr "Açılacak dosya"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kudesigner/kudesigner_view.cpp:143
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Grid size:"
|
|
|
|
|
msgstr "Kılavuz Boyutu:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kudesigner/kudesigner_view.cpp:192 kudesigner_lib/reportheader.cpp:45
|
|
|
|
|
msgid "Report Header"
|
|
|
|
|
msgstr "Rapor Başlığı"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kudesigner/kudesigner_view.cpp:194 kudesigner_lib/reportfooter.cpp:47
|
|
|
|
|
msgid "Report Footer"
|
|
|
|
|
msgstr "Rapor Sonu"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kudesigner/kudesigner_view.cpp:196 kudesigner_lib/pageheader.cpp:46
|
|
|
|
|
msgid "Page Header"
|
|
|
|
|
msgstr "Sayfa Başlığı"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kudesigner/kudesigner_view.cpp:198 kudesigner_lib/pagefooter.cpp:45
|
|
|
|
|
msgid "Page Footer"
|
|
|
|
|
msgstr "Sayfa Sonu"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kudesigner/kudesigner_view.cpp:200 kudesigner_lib/detailheader.cpp:39
|
|
|
|
|
msgid "Detail Header"
|
|
|
|
|
msgstr "Ayrıntı Başlığı"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kudesigner/kudesigner_view.cpp:202 kudesigner_lib/detail.cpp:42
|
|
|
|
|
#: kudesigner_lib/detailbase.cpp:29
|
|
|
|
|
msgid "Detail"
|
|
|
|
|
msgstr "Ayrıntı"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kudesigner/kudesigner_view.cpp:204 kudesigner_lib/detailfooter.cpp:39
|
|
|
|
|
msgid "Detail Footer"
|
|
|
|
|
msgstr "Ayrıntı Sonu"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kudesigner/kudesigner_view.cpp:207
|
|
|
|
|
msgid "Clear Selection"
|
|
|
|
|
msgstr "Seçimi Temizle"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kudesigner/kudesigner_view.cpp:211 kudesigner_lib/commdefs.cpp:34
|
|
|
|
|
msgid "Label"
|
|
|
|
|
msgstr "Etiket"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kudesigner/kudesigner_view.cpp:214 kudesigner_lib/commdefs.cpp:36
|
|
|
|
|
#: kudesigner_lib/field.cpp:36
|
|
|
|
|
msgid "Field"
|
|
|
|
|
msgstr "Alan"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kudesigner/kudesigner_view.cpp:217 kudesigner_lib/specialfield.cpp:33
|
|
|
|
|
msgid "Special Field"
|
|
|
|
|
msgstr "Özel Alan"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kudesigner/kudesigner_view.cpp:220 kudesigner_lib/commdefs.cpp:40
|
|
|
|
|
msgid "Calculated Field"
|
|
|
|
|
msgstr "Hesaplanan Alan"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kudesigner/kudesigner_view.cpp:223 kudesigner_lib/commdefs.cpp:42
|
|
|
|
|
#: kudesigner_lib/label.cpp:62 kudesigner_lib/line.cpp:35
|
|
|
|
|
msgid "Line"
|
|
|
|
|
msgstr "Çizgi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kudesigner/kudesigner_view.cpp:227
|
|
|
|
|
msgid "Grid Label"
|
|
|
|
|
msgstr "Kılavuz Etiketi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kudesigner/kudesigner_view.cpp:230
|
|
|
|
|
msgid "Grid Size"
|
|
|
|
|
msgstr "Kılavuz Boyutu"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kudesigner_lib/calcfield.cpp:35
|
|
|
|
|
msgid "Calculation"
|
|
|
|
|
msgstr "Hesaplama"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kudesigner_lib/calcfield.cpp:36
|
|
|
|
|
msgid "Count"
|
|
|
|
|
msgstr "Sayı"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kudesigner_lib/calcfield.cpp:37
|
|
|
|
|
msgid "Sum"
|
|
|
|
|
msgstr "Toplam"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kudesigner_lib/calcfield.cpp:38
|
|
|
|
|
msgid "Average"
|
|
|
|
|
msgstr "Ortalama"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kudesigner_lib/calcfield.cpp:39
|
|
|
|
|
msgid "Variance"
|
|
|
|
|
msgstr "Değişiklik"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kudesigner_lib/calcfield.cpp:40
|
|
|
|
|
msgid "StandardDeviation"
|
|
|
|
|
msgstr "StandartSapma"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kudesigner_lib/calcfield.cpp:41 kudesigner_lib/field.cpp:45
|
|
|
|
|
#: kudesigner_lib/specialfield.cpp:37
|
|
|
|
|
msgid "Type"
|
|
|
|
|
msgstr "Tür"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kudesigner_lib/calcfield.cpp:41
|
|
|
|
|
msgid "Calculation Type"
|
|
|
|
|
msgstr "Hesaplanan Tür"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kudesigner_lib/commdefs.cpp:38
|
|
|
|
|
msgid "Special"
|
|
|
|
|
msgstr "Özel"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kudesigner_lib/commdefs.cpp:45
|
|
|
|
|
msgid "Report Item"
|
|
|
|
|
msgstr "Rapor Öğesi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kudesigner_lib/detail.cpp:34 kudesigner_lib/detailfooter.cpp:34
|
|
|
|
|
#: kudesigner_lib/detailheader.cpp:34
|
|
|
|
|
msgid "Level"
|
|
|
|
|
msgstr "Seviye"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kudesigner_lib/detail.cpp:34 kudesigner_lib/detailfooter.cpp:34
|
|
|
|
|
#: kudesigner_lib/detailheader.cpp:34
|
|
|
|
|
msgid "Detail Level"
|
|
|
|
|
msgstr "Ayrıntı Seviyesi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kudesigner_lib/detail.cpp:35
|
|
|
|
|
msgid "Repeat"
|
|
|
|
|
msgstr "Tekrarla"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kudesigner_lib/detail.cpp:35
|
|
|
|
|
msgid "Repeat After Page Break"
|
|
|
|
|
msgstr "Sayfa Kesmesinden Sonra Tekrarla"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kudesigner_lib/field.cpp:38
|
|
|
|
|
msgid "Name"
|
|
|
|
|
msgstr "Ad"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kudesigner_lib/field.cpp:38
|
|
|
|
|
msgid "Field Name"
|
|
|
|
|
msgstr "Alan Adı"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kudesigner_lib/field.cpp:40
|
|
|
|
|
msgid "String"
|
|
|
|
|
msgstr "Dizi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kudesigner_lib/field.cpp:41
|
|
|
|
|
msgid "Integer"
|
|
|
|
|
msgstr "Tamsayı"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kudesigner_lib/field.cpp:42
|
|
|
|
|
msgid "Float"
|
|
|
|
|
msgstr "Float"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kudesigner_lib/field.cpp:43 kudesigner_lib/specialfield.cpp:35
|
|
|
|
|
#: kudesigner_lib/specialfield.cpp:59
|
|
|
|
|
msgid "Date"
|
|
|
|
|
msgstr "Tarih"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kudesigner_lib/field.cpp:44 kudesigner_lib/field.cpp:68
|
|
|
|
|
msgid "Currency"
|
|
|
|
|
msgstr "Para Birimi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kudesigner_lib/field.cpp:45
|
|
|
|
|
msgid "Data Type"
|
|
|
|
|
msgstr "Veri Türü"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kudesigner_lib/field.cpp:48 kudesigner_lib/specialfield.cpp:40
|
|
|
|
|
msgid "m/d/y"
|
|
|
|
|
msgstr "a/g/y"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kudesigner_lib/field.cpp:49 kudesigner_lib/specialfield.cpp:41
|
|
|
|
|
msgid "m-d-y"
|
|
|
|
|
msgstr "a-g-y"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kudesigner_lib/field.cpp:50 kudesigner_lib/specialfield.cpp:42
|
|
|
|
|
msgid "mm/dd/y"
|
|
|
|
|
msgstr "aa/gg/y"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kudesigner_lib/field.cpp:51 kudesigner_lib/specialfield.cpp:43
|
|
|
|
|
msgid "mm-dd-y"
|
|
|
|
|
msgstr "aa-gg-y"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kudesigner_lib/field.cpp:52 kudesigner_lib/specialfield.cpp:44
|
|
|
|
|
msgid "m/d/yyyy"
|
|
|
|
|
msgstr "a/g/yyyy"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kudesigner_lib/field.cpp:53 kudesigner_lib/specialfield.cpp:45
|
|
|
|
|
msgid "m-d-yyyy"
|
|
|
|
|
msgstr "a-g-yyyy"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kudesigner_lib/field.cpp:54 kudesigner_lib/specialfield.cpp:46
|
|
|
|
|
msgid "mm/dd/yyyy"
|
|
|
|
|
msgstr "aa/gg/yyyy"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kudesigner_lib/field.cpp:55 kudesigner_lib/specialfield.cpp:47
|
|
|
|
|
msgid "mm-dd-yyyy"
|
|
|
|
|
msgstr "aa-gg-yyyy"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kudesigner_lib/field.cpp:56 kudesigner_lib/specialfield.cpp:48
|
|
|
|
|
msgid "yyyy/m/d"
|
|
|
|
|
msgstr "yyyy/a/g"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kudesigner_lib/field.cpp:57 kudesigner_lib/specialfield.cpp:49
|
|
|
|
|
msgid "yyyy-m-d"
|
|
|
|
|
msgstr "yyyy-a-g"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kudesigner_lib/field.cpp:58 kudesigner_lib/specialfield.cpp:50
|
|
|
|
|
msgid "dd.mm.yy"
|
|
|
|
|
msgstr "gg.aa.yy"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kudesigner_lib/field.cpp:59 kudesigner_lib/specialfield.cpp:51
|
|
|
|
|
msgid "dd.mm.yyyy"
|
|
|
|
|
msgstr "gg.aa.yyyy"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kudesigner_lib/field.cpp:62 kudesigner_lib/specialfield.cpp:53
|
|
|
|
|
msgid "Date Format"
|
|
|
|
|
msgstr "Tarih Biçimi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kudesigner_lib/field.cpp:65
|
|
|
|
|
msgid "Precision"
|
|
|
|
|
msgstr "Doğruluk"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kudesigner_lib/field.cpp:65
|
|
|
|
|
msgid "Number of Digits After Comma"
|
|
|
|
|
msgstr "Virgülden sonraki rakam sayısı"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kudesigner_lib/field.cpp:68
|
|
|
|
|
msgid "Currency Symbol"
|
|
|
|
|
msgstr "Para Birimi Simgesi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kudesigner_lib/field.cpp:70
|
|
|
|
|
msgid "Negative Value Color"
|
|
|
|
|
msgstr "Negatif Değer Rengi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kudesigner_lib/field.cpp:72
|
|
|
|
|
msgid "Comma Separator"
|
|
|
|
|
msgstr "Virgül Ayracı"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kudesigner_lib/field.cpp:74
|
|
|
|
|
msgid "InputMask"
|
|
|
|
|
msgstr "KalıpEkle"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kudesigner_lib/field.cpp:96
|
|
|
|
|
msgid "Change Field"
|
|
|
|
|
msgstr "Alan Değiştir"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kudesigner_lib/kugartemplate.cpp:61
|
|
|
|
|
msgid "Document Settings"
|
|
|
|
|
msgstr "Belge Ayarları"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kudesigner_lib/kugartemplate.cpp:95
|
|
|
|
|
msgid "Page Size"
|
|
|
|
|
msgstr "Sayfa Boyutu:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kudesigner_lib/kugartemplate.cpp:100
|
|
|
|
|
msgid "Page Orientation"
|
|
|
|
|
msgstr "Sayfa Yerleşimi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kudesigner_lib/kugartemplate.cpp:103
|
|
|
|
|
msgid "Top Margin"
|
|
|
|
|
msgstr "Üst Kenar Boşluğu:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kudesigner_lib/kugartemplate.cpp:104
|
|
|
|
|
msgid "Bottom Margin"
|
|
|
|
|
msgstr "Alt Kenar Boşluğu:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kudesigner_lib/kugartemplate.cpp:105
|
|
|
|
|
msgid "Left Margin"
|
|
|
|
|
msgstr "Sol Kenar Boşluğu:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kudesigner_lib/kugartemplate.cpp:106
|
|
|
|
|
msgid "Right Margin"
|
|
|
|
|
msgstr "Sağ Kenar Boşluğu:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kudesigner_lib/label.cpp:42
|
|
|
|
|
msgid "Text"
|
|
|
|
|
msgstr "Metin"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kudesigner_lib/label.cpp:42
|
|
|
|
|
msgid "Text to Display"
|
|
|
|
|
msgstr "Gösterilecek Metin"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kudesigner_lib/label.cpp:44
|
|
|
|
|
msgid "Geometry"
|
|
|
|
|
msgstr "Geometri"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kudesigner_lib/label.cpp:45
|
|
|
|
|
msgid "X"
|
|
|
|
|
msgstr "X"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kudesigner_lib/label.cpp:45
|
|
|
|
|
msgid "X value"
|
|
|
|
|
msgstr "X Değeri"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kudesigner_lib/label.cpp:47
|
|
|
|
|
msgid "Y"
|
|
|
|
|
msgstr "Y"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kudesigner_lib/label.cpp:47
|
|
|
|
|
msgid "Y value"
|
|
|
|
|
msgstr "Y Değeri"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kudesigner_lib/label.cpp:53
|
|
|
|
|
msgid "Background Color"
|
|
|
|
|
msgstr "Arka Plan Rengi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kudesigner_lib/label.cpp:55
|
|
|
|
|
msgid "Foreground Color"
|
|
|
|
|
msgstr "Ön PLan Rengi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kudesigner_lib/label.cpp:57 kudesigner_lib/label.cpp:62
|
|
|
|
|
msgid "Border Style"
|
|
|
|
|
msgstr "Kenarlık Biçemi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kudesigner_lib/label.cpp:58 kudesigner_lib/line.cpp:44
|
|
|
|
|
msgid "Color"
|
|
|
|
|
msgstr "Renk"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kudesigner_lib/label.cpp:58
|
|
|
|
|
msgid "Border Color"
|
|
|
|
|
msgstr "Kenarlık Rengi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kudesigner_lib/label.cpp:60
|
|
|
|
|
msgid "Border Width"
|
|
|
|
|
msgstr "Kenarlık Genişliği"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kudesigner_lib/label.cpp:65
|
|
|
|
|
msgid "Draw Top Border"
|
|
|
|
|
msgstr "Üst Kenarlığı Çiz"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kudesigner_lib/label.cpp:66
|
|
|
|
|
msgid "Draw Bottom Border"
|
|
|
|
|
msgstr "Alt Kenarlığı Çiz"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kudesigner_lib/label.cpp:67
|
|
|
|
|
msgid "Draw Left Border"
|
|
|
|
|
msgstr "Sol Kenarlığı Çiz"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kudesigner_lib/label.cpp:68
|
|
|
|
|
msgid "Draw Right Border"
|
|
|
|
|
msgstr "Sağ Kenarlığı Çiz"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kudesigner_lib/label.cpp:72
|
|
|
|
|
msgid "Family"
|
|
|
|
|
msgstr "Aile"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kudesigner_lib/label.cpp:72
|
|
|
|
|
msgid "Font Family"
|
|
|
|
|
msgstr "Yazıtipi Ailesi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kudesigner_lib/label.cpp:74
|
|
|
|
|
msgid "Size"
|
|
|
|
|
msgstr "Boyut"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kudesigner_lib/label.cpp:76
|
|
|
|
|
msgid "Light"
|
|
|
|
|
msgstr "Işık"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kudesigner_lib/label.cpp:77
|
|
|
|
|
msgid "Normal"
|
|
|
|
|
msgstr "Normal"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kudesigner_lib/label.cpp:78
|
|
|
|
|
msgid "DemiBold"
|
|
|
|
|
msgstr "YarıKalın"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kudesigner_lib/label.cpp:79
|
|
|
|
|
msgid "Bold"
|
|
|
|
|
msgstr "Kalın"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kudesigner_lib/label.cpp:80
|
|
|
|
|
msgid "Black"
|
|
|
|
|
msgstr "Siyah"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kudesigner_lib/label.cpp:81
|
|
|
|
|
msgid "Weight"
|
|
|
|
|
msgstr "Ağırlık"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kudesigner_lib/label.cpp:84
|
|
|
|
|
msgid "Regular"
|
|
|
|
|
msgstr "Düzgün"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kudesigner_lib/label.cpp:93
|
|
|
|
|
msgid "HAlignment"
|
|
|
|
|
msgstr "YHizalama"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kudesigner_lib/label.cpp:97
|
|
|
|
|
msgid "Middle"
|
|
|
|
|
msgstr "Orta"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kudesigner_lib/label.cpp:99
|
|
|
|
|
msgid "VAlignment"
|
|
|
|
|
msgstr "DHizalama"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kudesigner_lib/label.cpp:102
|
|
|
|
|
msgid "False"
|
|
|
|
|
msgstr "Yanlış"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kudesigner_lib/label.cpp:103
|
|
|
|
|
msgid "True"
|
|
|
|
|
msgstr "Doğru"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kudesigner_lib/label.cpp:104
|
|
|
|
|
msgid "Word wrap"
|
|
|
|
|
msgstr "Kelime kaydırma"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kudesigner_lib/label.cpp:248
|
|
|
|
|
msgid "Change Label"
|
|
|
|
|
msgstr "Etiket Değiştir"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kudesigner_lib/line.cpp:36
|
|
|
|
|
msgid "X1"
|
|
|
|
|
msgstr "X1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kudesigner_lib/line.cpp:38
|
|
|
|
|
msgid "Y1"
|
|
|
|
|
msgstr "Y1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kudesigner_lib/line.cpp:40
|
|
|
|
|
msgid "X2"
|
|
|
|
|
msgstr "X2"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kudesigner_lib/line.cpp:42
|
|
|
|
|
msgid "Y2"
|
|
|
|
|
msgstr "Y2"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kudesigner_lib/line.cpp:48
|
|
|
|
|
msgid "Line Style"
|
|
|
|
|
msgstr "Satır Biçemi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kudesigner_lib/pagefooter.cpp:36 kudesigner_lib/pageheader.cpp:36
|
|
|
|
|
#: kudesigner_lib/reportfooter.cpp:37 kudesigner_lib/reportheader.cpp:36
|
|
|
|
|
msgid "First Page"
|
|
|
|
|
msgstr "İlk Sayfa"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kudesigner_lib/pagefooter.cpp:37 kudesigner_lib/pageheader.cpp:37
|
|
|
|
|
#: kudesigner_lib/reportfooter.cpp:38 kudesigner_lib/reportheader.cpp:37
|
|
|
|
|
msgid "Every Page"
|
|
|
|
|
msgstr "Her Bir Sayfa"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kudesigner_lib/pagefooter.cpp:38 kudesigner_lib/pageheader.cpp:38
|
|
|
|
|
#: kudesigner_lib/reportfooter.cpp:39 kudesigner_lib/reportheader.cpp:38
|
|
|
|
|
msgid "Last Page"
|
|
|
|
|
msgstr "Son Sayfa"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kudesigner_lib/pagefooter.cpp:40 kudesigner_lib/pageheader.cpp:40
|
|
|
|
|
#: kudesigner_lib/reportfooter.cpp:41 kudesigner_lib/reportheader.cpp:40
|
|
|
|
|
msgid "Print Frequency"
|
|
|
|
|
msgstr "Yazdırma Sıklığı"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kudesigner_lib/section.cpp:29
|
|
|
|
|
msgid "Section"
|
|
|
|
|
msgstr "Bölüm"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kudesigner_lib/specialfield.cpp:36
|
|
|
|
|
msgid "PageNumber"
|
|
|
|
|
msgstr "SayfaNumarası"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kudesigner_lib/specialfield.cpp:37
|
|
|
|
|
msgid "Special Field Type"
|
|
|
|
|
msgstr "Özel Alan Tipi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kudesigner_lib/specialfield.cpp:59
|
|
|
|
|
msgid "PageNo"
|
|
|
|
|
msgstr "SayfaNo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file kudesigner/kudesignerui.rc line 16
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:9
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Sec&tions"
|
|
|
|
|
msgstr "&Bölümler"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file kudesigner/kudesignerui.rc line 25
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:12
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "&Items"
|
|
|
|
|
msgstr "Öğ&eler"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file kudesigner/kudesignerui.rc line 49
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:18
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Sections"
|
|
|
|
|
msgstr "Bölümler"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file kudesigner/kudesignerui.rc line 58
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:21
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Items"
|
|
|
|
|
msgstr "Öğeler"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
|
msgstr "Cemil MUTLU, ayten Gülen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:3
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
|
msgstr "mawilos@gmail.com, aytengulen@yahoo.co.uk"
|