You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
156 lines
4.7 KiB
156 lines
4.7 KiB
12 years ago
|
<sect1 id="links">
|
||
|
<sect1info>
|
||
|
<authorgroup>
|
||
|
<author
|
||
|
><firstname
|
||
|
>Mike</firstname
|
||
|
> <surname
|
||
|
>McBride</surname
|
||
|
> </author>
|
||
|
<othercredit role="translator"
|
||
|
><firstname
|
||
|
>Marcus</firstname
|
||
|
><surname
|
||
|
>Gama</surname
|
||
|
><affiliation
|
||
|
><address
|
||
|
><email
|
||
|
>marcus.gama@gmail.com</email
|
||
|
></address
|
||
|
></affiliation
|
||
|
><contrib
|
||
|
>Tradução</contrib
|
||
|
></othercredit
|
||
|
>
|
||
|
</authorgroup>
|
||
|
</sect1info>
|
||
|
<title
|
||
|
>Manipulando Links no Documento </title>
|
||
|
<indexterm
|
||
|
><primary
|
||
|
>links do documento</primary
|
||
|
></indexterm>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>O &kword; é capaz de inserir endereços da internet, endereços de correio eletrônico, localizações dentro do documento atual (marcadores) e localizações de arquivos externos com um descritor de arquivo. Isto é geralmente utilizado para criar páginas de internet com o &kword;.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Uma vez inserido no documento, o descritor ficará visível no &kword;, mas quando salvo como um documento da internet, o descritor se tornará uma hiperligação (ou hyperlink) para a localização especificada no endereço.</para>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="links-new"
|
||
|
><title
|
||
|
>Inserindo um novo link</title>
|
||
|
<para
|
||
|
>Para inserir um link selecione <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Inserir</guimenu
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Link</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
> no menu. Isto fará aparecer uma pequena janela.</para>
|
||
|
|
||
|
<screenshot>
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject>
|
||
|
<imagedata fileref="linkdlg.png" format="PNG"/></imageobject>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</screenshot>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Usando a barra de ícones à esquerda, escolha que tipo de link que você deseja inserir.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>No campo de comentário, digite o texto que você deseja que apareça no seu documento Web (por exemplo: Página Web do KOffice).</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>No campo endereço, digite o endereço da internet, endereço de correio eletrônico ou localização do arquivo ao qual você deseja associar o comentário (por exemplo: http://www.koffice.org). </para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Clique <guibutton
|
||
|
>OK</guibutton
|
||
|
></para>
|
||
|
<note
|
||
|
><para
|
||
|
>Por padrão, o &kword; mostra os links sublinhados (como na maioria dos navegadores). Você poderá ativar ou desativar este comportamento selecionando a opção <menuchoice
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Configurações</guimenu
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Configurar o &kword;...</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
> no menu e selecionando a página <guilabel
|
||
|
>Diversos</guilabel
|
||
|
>. Mais informações podem ser encontradas <link linkend="opt-misc"
|
||
|
>aqui</link
|
||
|
>.</para
|
||
|
></note>
|
||
|
</sect2>
|
||
|
<sect2 id="links-open"
|
||
|
><title
|
||
|
>Abrindo um link</title>
|
||
|
<para
|
||
|
>Você pode usar um link de dentro do &kword;.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Basta clicar uma vez com o &RMB;. Um menu de contexto vai aparecer. Selecione <guilabel
|
||
|
>Abrir Link</guilabel
|
||
|
>.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Um link para uma página da internet abrirá um navegador de internet e o levará diretamente para aquela página. Um link para um endereço de correio eletrônico abrirá uma nova mensagem no seu programa de correio. Um link para um arquivo vai abrir o visualizador ou editor apropriado para este tipo de arquivo.</para>
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="links-copy"
|
||
|
><title
|
||
|
>Copiando um link</title>
|
||
|
<para
|
||
|
>Você pode usar um link a um documento em outro aplicativo, copiando-o a partir de um documento &kword;.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Basta clicar uma vez com o &RMB;. Um menu de contexto aparecerá. Selecione <guilabel
|
||
|
>Copiar Link</guilabel
|
||
|
>.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>O endereço do link foi agora inserido na área de transferência. Você pode colar o conteúdo da área de transferência em qualquer outro aplicativo.</para>
|
||
|
</sect2>
|
||
|
<sect2 id="links-edit"
|
||
|
><title
|
||
|
>Modificando um link</title>
|
||
|
<para
|
||
|
>Para mudar os detalhes de um link basta clicar uma vez no link com o &RMB;. Um menu de contexto irá aparecer. Selecione <guilabel
|
||
|
>Modificar Link...</guilabel
|
||
|
>.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>A janela para <guilabel
|
||
|
>Inserir Link</guilabel
|
||
|
> aparecerá, com as configurações atuais do link exibidas.</para>
|
||
|
<screenshot>
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject>
|
||
|
<imagedata fileref="linkdlg.png" format="PNG"/></imageobject>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</screenshot>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Faça as mudanças apropriadas e clique <guibutton
|
||
|
>OK</guibutton
|
||
|
> para efetivá-las.</para>
|
||
|
|
||
|
</sect2
|
||
|
><sect2 id="links-delete"
|
||
|
><title
|
||
|
>Apagando um link</title>
|
||
|
<para
|
||
|
>Você pode apagar um link como qualquer outro texto no seu documento.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Basta colocar o cursor no fim do link do documento e pressionar &Backspace;. Em alternativa, coloque o cursor no início do link do documento e pressione <keycap
|
||
|
>Delete</keycap
|
||
|
>. O link é completamente removido.</para>
|
||
|
</sect2>
|
||
|
<sect2 id="links-remove"
|
||
|
><title
|
||
|
>Convertendo um link para texto</title>
|
||
|
<para
|
||
|
>Se um link para um documento não é mais necessária como link, mas você deseja preservar o texto deste link, clique uma vez no link com o &RMB;. Um menu de contexto aparecerá. Selecione <guilabel
|
||
|
>Remover Link...</guilabel
|
||
|
>. O texto do link se tornará agora um texto comum, e o link será excluído.</para>
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|