You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
1100 lines
25 KiB
1100 lines
25 KiB
13 years ago
|
<chapter id="options">
|
||
|
<chapterinfo>
|
||
|
<authorgroup>
|
||
|
<author
|
||
|
><firstname
|
||
|
>Mike</firstname
|
||
|
> <surname
|
||
|
>McBride</surname
|
||
|
> </author>
|
||
|
<othercredit role="translator"
|
||
|
><firstname
|
||
|
>Marek</firstname
|
||
|
><surname
|
||
|
>Laane</surname
|
||
|
><affiliation
|
||
|
><address
|
||
|
><email
|
||
|
>bald@starman.ee</email
|
||
|
></address
|
||
|
></affiliation
|
||
|
><contrib
|
||
|
>Tõlge eesti keelde</contrib
|
||
|
></othercredit
|
||
|
>
|
||
|
</authorgroup>
|
||
|
</chapterinfo>
|
||
|
<title
|
||
|
>&kword;i seadistamine</title>
|
||
|
<indexterm
|
||
|
><primary
|
||
|
>&kword;</primary
|
||
|
><secondary
|
||
|
>seadistused</secondary
|
||
|
></indexterm>
|
||
|
<indexterm
|
||
|
><primary
|
||
|
>&kword;i seadistamine</primary
|
||
|
></indexterm>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Selles osas tutvustamine, kuidas seadistada &kword;i nii, et see käituks just nii, nagu sina seda tahad.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>&kword; pakub välja kolm seadistamisvõimalust:</para>
|
||
|
<orderedlist>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
><link linkend="options-keybindings"
|
||
|
>Kiirklahvide seadistamine</link
|
||
|
></para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
><link linkend="options-toolbars"
|
||
|
>Tööriistaribade seadistamine</link
|
||
|
></para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
><link linkend="options-kword"
|
||
|
>Muud valikud</link
|
||
|
></para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</orderedlist>
|
||
|
<sect1 id="options-keybindings">
|
||
|
<title
|
||
|
>Kiirklahvide seadistamine</title>
|
||
|
<indexterm
|
||
|
><primary
|
||
|
>kiirklahvide seadistamine</primary
|
||
|
></indexterm>
|
||
|
<indexterm
|
||
|
><primary
|
||
|
>kiirklahvid</primary
|
||
|
><secondary
|
||
|
>muutmine</secondary
|
||
|
></indexterm>
|
||
|
<indexterm
|
||
|
><primary
|
||
|
>klahviseoste seadistamine</primary
|
||
|
></indexterm>
|
||
|
<indexterm
|
||
|
><primary
|
||
|
>klahviseosed</primary
|
||
|
><secondary
|
||
|
>muutmine</secondary
|
||
|
></indexterm>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Kiirklahvide seadistamiseks vali menüükäsk <menuchoice
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Seadistused</guimenu
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Kiirklahvide seadistamine...</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
></para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>See avab dialoogi.</para>
|
||
|
|
||
|
<screenshot>
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject>
|
||
|
<imagedata fileref="optkb.png" format="PNG"/></imageobject>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</screenshot>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Kiirklahvide muutmiseks tuleb esmalt leida toiming, mille kiirklahvi sa muuta soovid. Avanenud dialoogis on kõik võimalikud tegevused loetletud veerus pealdisega <guilabel
|
||
|
>Tegevus</guilabel
|
||
|
>. Kerimisriba kasutades leia toiming, mille vastu huvi tunned, ja klõpsa selle nimetusel &HVN;ga.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Toimingu valinud, tasub tähelepanu pöörata dialoogi alumisele osale, sest just seal saab kiirklahvi muuta.</para>
|
||
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Puudub</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Selle võimaluse valimisel ei ole parajasti valitud toimingul kiirklahvi.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Vaikeväärtus</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Selle võimaluse valimisel saab valitud toimingu jaoks kasutada vaikimisi määratud kiirklahvi. Valides näidatakse samas, milline see on.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Kohandatud</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Selle võimaluse valimisel saad ise valida toimingule mistahes klahvikombinatsiooni.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="options-keybindings-custom"
|
||
|
><title
|
||
|
>Kohandatud kiirklahvi määramine</title>
|
||
|
<para
|
||
|
>Klahvi või klahvikombinatsiooni saab määrata, kui klõpsata nupule, millel seisab praegune kombinatsioon. Ilmub uus dialoog:</para>
|
||
|
|
||
|
<screenshot>
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject>
|
||
|
<imagedata fileref="optkb2.png" format="PNG"/></imageobject>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</screenshot>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Dialoogis saab määrata kaks vastavat toimingut käivitavat klahvikombinatsiooni: <guilabel
|
||
|
>Esmane kiirklahv</guilabel
|
||
|
> ja <guilabel
|
||
|
>Alternatiivne kiirklahv</guilabel
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<sect3 id="custom-keybinding-single"
|
||
|
><title
|
||
|
>Lihtsa kiirklahvi määramine</title>
|
||
|
<para
|
||
|
>Otsusta esmalt, kas soovid määrata <guilabel
|
||
|
>esmase</guilabel
|
||
|
> või <guilabel
|
||
|
>alternatiivse</guilabel
|
||
|
> kiirklahvi, märkides vastava raadionupu.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Klõps nupule <inlinemediaobject
|
||
|
><imageobject
|
||
|
><imagedata fileref="clearright.png" format="PNG"/></imageobject
|
||
|
></inlinemediaobject
|
||
|
> eemaldab seni kehtinud kiirklahvi.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Seejärel vajuta klahvi, mida soovid antud toimingu kiirklahvina kasutada. &kword; hakkab nüüdsest peale kasutama just seda kiirklahvi. Dialoog sulgub seejärel automaatselt.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Kui oled oma tegemistega valmis saanud, klõpsa nupule <guibutton
|
||
|
>OK</guibutton
|
||
|
>, mis salvestab tehtud muudatused, või nupule <guibutton
|
||
|
>Loobu</guibutton
|
||
|
>, kui sa midagi muuta ei kavatse.</para>
|
||
|
</sect3>
|
||
|
|
||
|
<sect3 id="custom-keybinding-multi"
|
||
|
><title
|
||
|
>Mitmeklahvilise kiirklahvi määramine</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Mitut klahvi tuleb hakata kasutama siis, kui üheklahvilised kiirkorraldused otsa lõpevad. </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Mitmeklahvilisi kiirklahve saab muuta samal moel nagu üheklahvilisigi, ainult et <emphasis
|
||
|
>enne</emphasis
|
||
|
> klahvikombinatsiooni vajutamist tuleb ära märkida kast <guilabel
|
||
|
>Multi-klahvi režiim</guilabel
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Nüüd võid sisestada need klahvid, mida soovid kasutada.</para>
|
||
|
|
||
|
<note
|
||
|
><para
|
||
|
>Siinjuures on oluline meelde jätta, et tavalised <emphasis
|
||
|
>klahvikombinatsioonid</emphasis
|
||
|
> (nt <keycombo action="simul"
|
||
|
>&Alt;&Shift;<keycap
|
||
|
>P</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
>) on tegelikult <emphasis
|
||
|
>üheklahvilised</emphasis
|
||
|
>, sest kõiki klahve vajutatakse korraga.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Mitmeklahvilise kombinatsiooniga on tegemist siis, kui näiteks vajutada <keycombo action="simul"
|
||
|
>&Alt;<keycap
|
||
|
>X</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
>, vabastada klahvid ja vajutada <keycap
|
||
|
>W</keycap
|
||
|
>.</para
|
||
|
></note>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Kui oled oma tegemistega valmis saanud, klõpsa nupule <guibutton
|
||
|
>OK</guibutton
|
||
|
>, mis salvestab tehtud muudatused, või nupule <guibutton
|
||
|
>Loobu</guibutton
|
||
|
>, kui sa midagi muuta ei kavatse.</para>
|
||
|
</sect3>
|
||
|
</sect2>
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="options-toolbars">
|
||
|
<title
|
||
|
>Tööriistaribade seadistamine</title>
|
||
|
<indexterm
|
||
|
><primary
|
||
|
>tööriistaribade seadistamine</primary
|
||
|
></indexterm>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>&kword;i tööriistaribade seadistamiseks vali menüükäsk <menuchoice
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Seadistused</guimenu
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Tööriistaribade seadistamine...</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
></para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Ilmub dialoog, kus võid lisada või eemaldada nii palju nuppe nii paljudele tööriistaribadele või nii paljudelt tööriistaribadelt, kui süda vähegi lustib. Samuti saab tööriistariba sees nuppe ümber paigutada.</para>
|
||
|
|
||
|
<screenshot>
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject>
|
||
|
<imagedata fileref="opttb.png" format="PNG"/></imageobject>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</screenshot>
|
||
|
|
||
|
<sect2>
|
||
|
<title
|
||
|
>Nupu lisamine tööriistaribale</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Nupu lisamiseks tööriistaribale tuleb see liigutada kastist <guilabel
|
||
|
>Saadaolevad tegevused</guilabel
|
||
|
> kasti <guilabel
|
||
|
>Valitud tegevused</guilabel
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Esmalt vali tööriistariba, millele soovid nupu lisada. Seda saab teha liitkasti <guilabel
|
||
|
>Tööriistariba</guilabel
|
||
|
> abil.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Seejärel vali tegevus, mida soovid lisada, hiire vasaku nupu klõpsuga kastis <guilabel
|
||
|
>Võimalikud tegevused</guilabel
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Klõpsa paremale osutavale sinisele noolele. <inlinemediaobject
|
||
|
><imageobject
|
||
|
><imagedata fileref="rarrow.png"
|
||
|
format="PNG"/></imageobject
|
||
|
></inlinemediaobject
|
||
|
></para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Tööristariba muutub kohe, kui klõpsata nupule <guibutton
|
||
|
>OK</guibutton
|
||
|
> või <guibutton
|
||
|
>Rakenda</guibutton
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2>
|
||
|
<title
|
||
|
>Nupu kustutamine tööriistaribalt</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Nupu kustutamiseks tööriistaribalt tuleb see liigutada kastist <guilabel
|
||
|
>Valitud tegevused</guilabel
|
||
|
> kasti <guilabel
|
||
|
>Saadaolevad tegevused</guilabel
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Esmalt vali tööriistariba, millelt soovid nuppu eemaldada, liitkastis <guilabel
|
||
|
>Tööriistariba</guilabel
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Vali nupp, mida soovid eemaldada, kastis <guilabel
|
||
|
>Valitud tegevused</guilabel
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Klõpsa vasakule osutavat sinist noolt. <inlinemediaobject
|
||
|
><imageobject
|
||
|
><imagedata fileref="larrow.png"
|
||
|
format="PNG"/></imageobject
|
||
|
></inlinemediaobject
|
||
|
></para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Tööristariba muutub kohe, kui klõpsata nupule <guibutton
|
||
|
>OK</guibutton
|
||
|
> või <guibutton
|
||
|
>Rakenda</guibutton
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2>
|
||
|
<title
|
||
|
>Nupu liigutamine tööriistaribal</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Esmalt vali tööriistariba, millel soovid nuppude järjekorda muuta, liitkastis <guilabel
|
||
|
>Tööriistariba</guilabel
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Nupu liigutamiseks klõpsa selle nimetusel hiire <mousebutton
|
||
|
>vasaku</mousebutton
|
||
|
> nupuga.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Seejärel klõpsa üles või alla osutavatele sinistele nooltele, et nuppu vastavas suunas liigutada.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Tööristariba muutub kohe, kui klõpsata nupule <guibutton
|
||
|
>OK</guibutton
|
||
|
> või <guibutton
|
||
|
>Rakenda</guibutton
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="options-kword">
|
||
|
<title
|
||
|
>&kword;i seadistamine</title>
|
||
|
<indexterm
|
||
|
><primary
|
||
|
>&kword;</primary
|
||
|
><secondary
|
||
|
>seadistused</secondary
|
||
|
></indexterm>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Õigekirja kontrolli ja kasutajaliidest puudutavate võimaluste muutmiseks vali menüükäsk <menuchoice
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Seadistused</guimenu
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>&kword;i seadistamine...</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
></para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>See avab dialoogi.</para>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="opt-ui">
|
||
|
<title
|
||
|
>&kword;i töökeskkonna seadistamine</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Kaardil <guibutton
|
||
|
>Töökeskkond</guibutton
|
||
|
> klõpsates saab muuta järgmisi asju.</para>
|
||
|
|
||
|
<screenshot>
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject
|
||
|
><imagedata fileref="opt2.png" format="PNG"/></imageobject>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</screenshot>
|
||
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Ühikud</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Siin saab valida meelepärase mõõtühiku, mida &kword; kasutab kõikvõimalikes mõõtmistegevustes. Rohkem infot leiab osast <link linkend="rulers"
|
||
|
>Joonlaua kasutamine</link
|
||
|
>.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Olekuriba näitamine</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Selle kasti märkimine võimaldab &kword;il näidata olekuriba. Täpsemat infot loe osast <link linkend="kword-screen"
|
||
|
>&kword;i aken</link
|
||
|
>.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Kerimisriba näitamine</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Selle kasti märkimine võimaldab &kword;il näidata kerimisriba. Täpsemat infot loe osast <link linkend="kword-screen"
|
||
|
>&kword;i aken</link
|
||
|
> .</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Page Up/Page Down liigutab kelku</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Kui see kast on märgitud, liigutab &kword; juhul, kui vajutad klahvi <keycap
|
||
|
>PageUp</keycap
|
||
|
> või <keycap
|
||
|
>PageDown</keycap
|
||
|
>, tekstikursorit ehk kelku vastavalt lehekülje võrra üles või alla. Kui see on märkimata, vahetab &kword; neile nuppudele vajutades küll vaadet, ent tekstikursor jääb endisesse asukohta. </para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Hiljutiste failide arv:</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Siin saab määrata, kui palju faile maksimaalselt näidatakse menüükäsu <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Fail</guimenu
|
||
|
><guisubmenu
|
||
|
>Ava viimati kasutatud</guisubmenu
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
> kasutamisel. Väärtus võib kõikuda 1 ja 20 vahel.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Rõhtsa alusvõrgu suurus:</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Määrab alusvõrgu horisontaalse mõõtme suuruse. Kui raamid ja tabeldusmärgid leheküljele asetatakse, paigutatakse nad tegelikult mingisse punkti alusvõrgul. See annab dokumendile professionaalsema väljanägemise, sest elemendid on korrektselt paigutatud. Alusvõrgu suurust on võimalik muuta, kui soovid väljanägemist võimalikult täpselt oma soovidele kohandada.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Püstise alusvõrgu suurus:</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Määrab alusvõrgu vertikaalse mõõtme suuruse. Kui raamid ja tabeldusmärgid leheküljele asetatakse, paigutatakse nad tegelikult mingisse punkti alusvõrgul. See annab dokumendile professionaalsema väljanägemise, sest elemendid on korrektselt paigutatud. Alusvõrgu suurust on võimalik muuta, kui soovid väljanägemist võimalikult täpselt oma soovidele kohandada.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Lõigu taandus tööriistariba nuppude abil:</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Selle kerimiskastiga saab määrata, kui suur taandus antakse lõigule taanduse suurendamise (<inlinemediaobject
|
||
|
><imageobject
|
||
|
><imagedata fileref="incindbut.png" format="PNG"/></imageobject
|
||
|
></inlinemediaobject
|
||
|
>) ja vähendamise (<inlinemediaobject
|
||
|
><imageobject
|
||
|
><imagedata fileref="decindbut.png" format="PNG"/></imageobject
|
||
|
></inlinemediaobject
|
||
|
>) nuppe kasutades.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Eelvaatluse tüüp - lehekülgede arv reas</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Võimaldab määrata, mitu lehekülge asub reas eelvaatluse režiimis. See määrab lehekülje suuruse eelvaatluse režiimis.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Kui oled tehtud muudatuste üle õnnelik, klõpsa nupule <guibutton
|
||
|
>OK</guibutton
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Klõps nupule <guibutton
|
||
|
>Loobu</guibutton
|
||
|
> jätab kõik vanamoodi.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Klõps nupule <guibutton
|
||
|
>Vaikeväärtused</guibutton
|
||
|
> taastab kõigi valikute vaikeväärtused.</para>
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="opt-document"
|
||
|
><title
|
||
|
>Dokumendi valikute seadistamine</title>
|
||
|
|
||
|
<screenshot>
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject
|
||
|
><imagedata fileref="opt4.png" format="PNG"/></imageobject>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</screenshot>
|
||
|
|
||
|
<sect3 id="opt-document-defaults"
|
||
|
><title
|
||
|
>Dokumendi vaikesätted</title>
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Veergude vahe vaikimisi</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Võimaldab muuta vaikimisi veergude vahele jäetavat vahet. Rohkem infot veergude kohta leiab osast <link linkend="columns"
|
||
|
>Veerud</link
|
||
|
>.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Vaikimisi font</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Klõps nupule <guibutton
|
||
|
>Vali...</guibutton
|
||
|
> avab uue dialoogi. Seal saab valida fondi, mida dokumentides vaikimisi kasutatakse. See on font, mida kasutatakse seni, kuni ei ole muudetud vastavaid vormindusvõimalusi. Suvalise teksti saab teisendada vaikefondile menüükäsuga <menuchoice
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Vormindus</guimenu
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Vaikimisi vormindus</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
>.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Vaikimisi keel</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Selles liitkastis saab valida, millist keelt kasutavad dokumendid vaikimisi. Seda läheb vaja poolitus- ja õigekirja kontrollimise vahenditele.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Automaatne poolitus</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Selle märkimisel poolitab &kword; automaatselt pikad sõnad, kui need ületavad tekstiraamides ettenähtud reapikkuse piire.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
</sect3>
|
||
|
|
||
|
<sect3 id="opt-document-settings"
|
||
|
><title
|
||
|
>Dokumendi seadistused</title>
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Automaatsalvestus (min)</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Siin saab määrata, kui sageli salvestab &kword; ajutise faili. Kui määrata väärtuseks <guilabel
|
||
|
>Automaatsalvestus puudub</guilabel
|
||
|
>, ei kasuta &kword; automaatsalvestust. Võimalikud väärtused jäävad 1 ja 60 minuti vahele.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Varukoopia loomine</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Märkimisel loob &kword; automaatselt varukoopia alati, kui salvestad oma dokumendi.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Esimese lehekülje number</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Siin saab määrata, milline on dokumendi esimese lehekülje number. Rohkem infot lehekülgede nummerdamise kohta leiab osast <link linkend="page-number"
|
||
|
>Lehekülgede nummerdamine</link
|
||
|
>.</para>
|
||
|
<tip
|
||
|
><para
|
||
|
>See võimalus tuleb kasuks näiteks siis, kui jagad ühe dokumendi mitmeks failiks.</para
|
||
|
></tip>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Tabulaatori samm</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Igal &kword;i dokumendil on oma vaikimisi tabulaatori sammude komplekt. Kui lisad tabeldusmärgi dokumenti, tühistab see vaikimisi määratu. Siin tekstikastis saab määrata tabulaatori vaikesammu.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Näide: kui kirjutad tekstikasti <userinput
|
||
|
>1,5</userinput
|
||
|
> ja mõõtühikuks on sentimeetrid, siis asub tabulaatori esimene samm 1,5 cm raami vasakust piirdest paremal. Teine samm on juba 3 cm kaugusel jne.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
</sect3>
|
||
|
<sect3 id="opt-document-cursor"
|
||
|
><title
|
||
|
>Kursori seadistused</title>
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Kursor kaitstud alas</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Kui kast ära märkida ning sa klõpsad dokumendi kaitstud raamis, ilmub kursor nähtavale. Kui kast on märkimata, siis kaitstud raamis klõpsates kursorit nähtavale ei ilmu.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<!-- varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Direct insert cursor</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>
|
||
|
When there is a mark in this check box, and you can select a section of text using your mouse. Move the mouse to a new place
|
||
|
in your document and click once with the middle mouse button and a copy of the selected text is copied and pasted to the new location
|
||
|
in the document.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>When there is no mark in this checkbox, in order to copy text from one section to another, you must select the text,
|
||
|
<link linkend="local-copy"
|
||
|
>manually copy the text in to the clipboard</link
|
||
|
>, then manually paste the text in the new location. </para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry -->
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Kui oled tehtud muudatuste üle õnnelik, klõpsa nupule <guibutton
|
||
|
>OK</guibutton
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Klõps nupule <guibutton
|
||
|
>Loobu</guibutton
|
||
|
> jätab kõik vanamoodi.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Klõps nupule <guibutton
|
||
|
>Vaikeväärtused</guibutton
|
||
|
> taastab kõigi valikute vaikeväärtused.</para>
|
||
|
</sect3>
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="opt-spell">
|
||
|
<title
|
||
|
>Õigekirja kontrollimise seadistamine</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Õigekirja kontrollimise seadistamiseks vali kaart <guibutton
|
||
|
>Õigekiri</guibutton
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<screenshot>
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject
|
||
|
><imagedata fileref="opt1.png" format="PNG"/></imageobject>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</screenshot>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Allpool selgitatakse kõiki dialoogi võimalusi.</para>
|
||
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Vaikekeel</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Õigekirja kontrollimise rakendus kasutab seda korrektse sõnaraamatu valimiseks.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Õigekirja kontrollimise lubamine taustal</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Märkimisel kontrollib &kword; sõnade õigekirja juba nende kirjutamise ajal. Sõnad, mida &kword; peab valesti kirjutatuks, joonitakse punaselt alla.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Kõik SUURTÄHELISED sõnad jäetakse vahele</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Märkimisel ei kontrolli &kword; selliste sõnade õigekirja, mis koosnevad ainult suurtähtedest.</para>
|
||
|
<tip
|
||
|
><para
|
||
|
>See tuleb kasuks dokumentide korral, kus esineb hulganisti lühendeid. Kui see on märkimata, märgitakse usutavasti enamik lühendeid valesti kirjutatud sõnadeks. Märkimisel ei pea aga &kword; selliseid lühendeid valesti kirjutatuks.</para
|
||
|
></tip
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Kokkujooksnud sõnad jäetakse vahele</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Kui see ei ole märgitud ning &kword; leiab oma sõnaraamatust kaks sõna, mis on tekstis kokku kirjutatud, peab ta seda veaks. Kui kast on märgitud, ignoreeritakse sellist liitsõna.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Selliste sõnade näited: <emphasis
|
||
|
>libekala</emphasis
|
||
|
>, <emphasis
|
||
|
>kurikael</emphasis
|
||
|
>, <emphasis
|
||
|
>tabasalu</emphasis
|
||
|
>.</para>
|
||
|
<tip>
|
||
|
<para
|
||
|
>Kui kast on märgitud, ei märgista &kword; veebilehekülgede ja e-posti aadresse kirjavigadena. Neis esineb sageli selliseid kokku kirjutatud sõnu.</para>
|
||
|
</tip
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
<sect3
|
||
|
><title
|
||
|
>Ignoreeritavad sõnad</title>
|
||
|
<para
|
||
|
>Dialoogi alumises osas saab määrata sõnad, mida õigekirja kontrollimise programm peaks eirama (need võivad olla näiteks isikunimed, terminid jms.).</para>
|
||
|
|
||
|
<sect4
|
||
|
><title
|
||
|
>Sõna lisamine ignoreeritavate sõnade nimekirja</title>
|
||
|
<para
|
||
|
>Sõna lisamiseks kirjuta see tekstikasti otse sõnade <guilabel
|
||
|
>Ignoreeritakse järgmisi sõnu</guilabel
|
||
|
> alla ja klõpsa nupule <guibutton
|
||
|
>Lisa</guibutton
|
||
|
>.</para>
|
||
|
</sect4>
|
||
|
|
||
|
<sect4
|
||
|
><title
|
||
|
>Sõna kustutamine ignoreeritavate sõnade nimekirjast</title>
|
||
|
<para
|
||
|
>Sõna eemaldamiseks vali ignoreeritavate sõnade nimekirjast vajalik sõna, klõpsates sellel &HVN;ga. Seejärel klõpsa nupule <guibutton
|
||
|
>Eemalda</guibutton
|
||
|
>.</para>
|
||
|
</sect4>
|
||
|
|
||
|
<sect4
|
||
|
><title
|
||
|
>Sõnade järjekorra muutmine nimekirjas</title>
|
||
|
<para
|
||
|
>Sõna liigutamiseks nimekirjas vali ignoreeritavate sõnade nimekirjast vajalik sõna, klõpsates sellel &HVN;ga. Seejärel klõpsa selle liigutamiseks nimekirjas nupule <guibutton
|
||
|
>Liiguta üles</guibutton
|
||
|
> või <guibutton
|
||
|
>Liiguta alla</guibutton
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Kui oled tehtud muudatuste üle õnnelik, klõpsa nupule <guibutton
|
||
|
>OK</guibutton
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Klõps nupule <guibutton
|
||
|
>Loobu</guibutton
|
||
|
> jätab kõik vanamoodi.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Klõps nupule <guibutton
|
||
|
>Vaikeväärtused</guibutton
|
||
|
> taastab kõigi valikute vaikeväärtused.</para>
|
||
|
</sect4>
|
||
|
</sect3>
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="opt-formula"
|
||
|
><title
|
||
|
>Valemi valikute seadistamine</title>
|
||
|
|
||
|
<screenshot>
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject
|
||
|
><imagedata fileref="opt5.png" format="PNG"/></imageobject>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</screenshot>
|
||
|
<para
|
||
|
>Selle dialoogi abil saab vormindada valemite väljanägemist &kword;is. Täpsemat infot loe valemiredaktori käsiraamatust.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Kui oled tehtud muudatuste üle õnnelik, klõpsa nupule <guibutton
|
||
|
>OK</guibutton
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Klõps nupule <guibutton
|
||
|
>Loobu</guibutton
|
||
|
> jätab kõik vanamoodi.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Klõps nupule <guibutton
|
||
|
>Vaikeväärtused</guibutton
|
||
|
> taastab kõigi valikute vaikeväärtused.</para>
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
<sect2 id="opt-misc"
|
||
|
><title
|
||
|
>Muude valikute seadistamine</title>
|
||
|
|
||
|
<screenshot>
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject
|
||
|
><imagedata fileref="opt3.png" format="PNG"/></imageobject>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</screenshot>
|
||
|
|
||
|
<sect3 id="opt-misc-misc"
|
||
|
><title
|
||
|
>Muud</title>
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Tagasivõtmiste/uuestitegemiste limiit</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Kerimiskasti või liuguri abil saab määrata, mitu toimingut säilitab &kword; oma tagasivõtmiste mälus. Kui toiminguid koguneb enam, vanemad unustatakse.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Linkide näitamine</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Seda kasti ära märkides muudab &kword; dokumendi lingid nähtavaks. Kui see on märkimata, on ka dokumendi lingid varjatud. Rohkem infot leiab osast <link linkend="links"
|
||
|
>Dokumendi lingid</link
|
||
|
>.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Kõik lingid joonitakse alla</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Selle märkimine sunnib &kword;i lingi kohe selle loomisel automaatselt alla joonima. Rohkem infot leiab osast <link linkend="links"
|
||
|
>Dokumendi lingid</link
|
||
|
>.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Kommentaaride näitamine</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Selle märkimine sunnib &kword;i näitama dokumendi kommentaare. Rohkem infot leiab osast <link linkend="comments"
|
||
|
>Dokumendi kommentaarid</link
|
||
|
>.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Väljakoodide näitamine</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Kui see on märgitud, näitab &kword; dokumendi muutujate nime, mitte aga selle sisu, nagu &kword;ile muidu omane. Kui see on märkimata, näitab &kword; muutuja sisu. </para>
|
||
|
<note
|
||
|
><para
|
||
|
>Siinmääratu ei mõjuta väljatrükki. Muutujate sisu trükitakse sõltumata sellest, kas see võimalus on märgitud või mitte.</para
|
||
|
></note>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
</sect3>
|
||
|
<sect3 id="opt-misc-viewformatting"
|
||
|
><title
|
||
|
>Vormindussümbolite näitamine</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Järgneva nelja märkekasti abil saab määrata, milliseid vormindussümboleid näidatakse, kui annad &kword;ile korralduse <link linkend="view-formatting-menu"
|
||
|
>näidata vormindussümboleid</link
|
||
|
>.</para>
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Lõigu lõpu märgi näitamine</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Lülitab reavahetuse märkide näitamise sisse ja välja.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Tühikumärgi näitamine</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Lülitab tühikumärkide näitamise sisse ja välja.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Tabeldusmärgi näitamine</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Lülitab tabeldusmärkide näitamise sisse ja välja.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Katkestusmärgi näitamine</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Lülitab raamikatkestuste näitamise sisse ja välja.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Kui oled tehtud muudatuste üle õnnelik, klõpsa nupule <guibutton
|
||
|
>OK</guibutton
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Klõps nupule <guibutton
|
||
|
>Loobu</guibutton
|
||
|
> jätab kõik vanamoodi.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Klõps nupule <guibutton
|
||
|
>Vaikeväärtused</guibutton
|
||
|
> taastab kõigi valikute vaikeväärtused.</para>
|
||
|
</sect3>
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="opt-path"
|
||
|
><title
|
||
|
>Asukohtade valikute seadistamine</title>
|
||
|
|
||
|
<screenshot>
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject
|
||
|
><imagedata fileref="opt6.png" format="PNG"/></imageobject>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</screenshot>
|
||
|
<para
|
||
|
>Selle dialoogiga saab määrata <guilabel
|
||
|
>varukoopiate kataloogi</guilabel
|
||
|
> ja sinu &kword;i <guilabel
|
||
|
>kohandatud väljendite</guilabel
|
||
|
> kataloogi.</para>
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="opt-tts"
|
||
|
><title
|
||
|
>Teksti kõnelemise valikute seadistamine</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Täpsemalt räägib sellest hõlbustuse peatüki osa <link linkend="a11y-tts"
|
||
|
>Teksti kõnelemine</link
|
||
|
>.</para>
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
</chapter>
|