|
|
|
# Nederlandse vertaling van kthesaurus
|
|
|
|
# Copyright (c) 2002 KDE e.V.
|
|
|
|
# Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2002
|
|
|
|
# KDE-vertaalgroep Nederlands
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: 1.2\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:26+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2002-07-07 13:39+GMT\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Rinse de Vries <Rinse@kde.nl>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Nederlands <i18n@kde.nl>\n"
|
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr "Rinse de Vries"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr "rinse@kde.nl"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cc:31
|
|
|
|
msgid "Term to search for when starting up"
|
|
|
|
msgstr "Term om naar te zoeken bij het opstarten"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cc:38
|
|
|
|
msgid "KThesaurus"
|
|
|
|
msgstr "KThesaurus"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cc:39
|
|
|
|
msgid "KThesaurus - List synonyms"
|
|
|
|
msgstr "KThesaurus - synoniemenlijst"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cc:40
|
|
|
|
msgid "(c) 2001 Daniel Naber"
|
|
|
|
msgstr "(c) 2001 Daniel Naber"
|