You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
koffice-i18n/koffice-i18n-bg/messages/koffice/koshell.po

97 lines
2.2 KiB

# translation of koshell.po to Bulgarian
# Bulgarian translation of KDE.
# This file is licensed under the GPL.
#
# $Id: koshell.po 669926 2007-05-30 20:14:32Z berger $
#
# Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: koshell\n"
"POT-Creation-Date: 2006-04-11 04:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-23 21:16+0300\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. i18n: file koshell.kcfg line 7
#: rc.cpp:9
#, no-c-format
msgid "Defines the width of the sidebar."
msgstr "Дефиниране на широчината на страничния панел."
#: koshell_main.cc:33 koshell_main.cc:72
msgid "KOffice Workspace"
msgstr "Работен плот (KOffice)"
#: koshell_main.cc:75
msgid "Current Maintainer"
msgstr "Current Maintainer"
#: koshell_shell.cc:72
msgid "Components"
msgstr "Компоненти"
#: koshell_shell.cc:73
msgid "Documents"
msgstr "Документи"
#: koshell_shell.cc:506
msgid "%1 Handbook"
msgstr "Ръководство %1"
#: koshell_shell.cc:532
msgid "Open Document"
msgstr "Отваряне на документ"
#: koshell_shell.cc:534
msgid "Import Document"
msgstr "Импортиране на документ"
#: koshell_shell.cc:602 koshell_shell.cc:734
msgid "Part Handbook"
msgstr "Частично ръководство"
#: koshell_shell.cc:732
msgid "Save All"
msgstr "Запис на всички"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Атанас Мавров"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "bugar@developer.bg"
#: iconsidepane.cpp:419
msgid "Icon Size"
msgstr "Размер на иконите"
#: iconsidepane.cpp:420
msgid "Large"
msgstr "Голям"
#: iconsidepane.cpp:422
msgid "Normal"
msgstr "Нормален"
#: iconsidepane.cpp:424
msgid "Small"
msgstr "Малък"
#: iconsidepane.cpp:428
msgid "Show Icons"
msgstr "Показване на иконите"
#: iconsidepane.cpp:431
msgid "Show Text"
msgstr "Показване на текста"