You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
koffice-i18n/koffice-i18n-tr/messages/koffice/koconverter.po

85 lines
2.3 KiB

# translation of koconverter.po to Turkish
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# Görkem Çetin <gorkem@kde.org>, 2002
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: koconverter\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-11 15:37+0200\n"
"Last-Translator: Ayten Gülen <aytengulen@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-i18n-tr@kde.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Görkem Çetin, Berkin Bozdoğan, Ayten Gülen"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "gorkem@kde.org, berkin@berkinbozdogan.com, aytengulen@yahoo.co.uk"
#: koconverter.cpp:40
msgid "Input file"
msgstr "Girdi dosyası"
#: koconverter.cpp:41
msgid "Output file"
msgstr "Çıktı dosyası"
#: koconverter.cpp:42
msgid "Make a backup of the destination file"
msgstr "Hedef dosyanın yedeğini oluştur"
#: koconverter.cpp:43
msgid "Batch mode: do not show dialogs"
msgstr "Yığın kipi: iletişimleri gösterme"
#: koconverter.cpp:44
msgid "Interactive mode: show dialogs (default)"
msgstr "Etkileşimli kip: iletişimleri göster (varsayılan)"
#: koconverter.cpp:45
msgid "Mimetype of the output file"
msgstr "Çıktı dosyasının MIME türü"
#: koconverter.cpp:75
msgid "KOConverter"
msgstr "KOConverter"
#: koconverter.cpp:76
msgid "KOffice Document Converter"
msgstr "KOffice Belge Çeviricisi"
#: koconverter.cpp:78
msgid "(c) 2001-2004 KOffice developers"
msgstr "(c) 2001-2004 KOffice geliştiricileri"
#: koconverter.cpp:120
msgid "Mimetype for input file %1 not found!"
msgstr "%1 girdi dosyası için mime türü bulunamadı!"
#: koconverter.cpp:130
#, c-format
msgid "Mimetype not found %1"
msgstr "Mime türü bulunamadı:%1"
#: koconverter.cpp:139
msgid "Mimetype not found, try using the -mimetype option"
msgstr "Mime türü bulunamadı. -mimetype seçeneğini kullanmayı deneyin"
#: koconverter.cpp:153
msgid "*** The conversion failed! ***"
msgstr "*** Çevrim başarısız! ***"
#: koconverter.cpp:158
msgid "Two arguments required"
msgstr "İki argümana ihtiyaç var"