|
|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:26+0200\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2002-11-17 15:33+0200\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Berkin Bozdoğan <bozdogan@ultratv.net>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Türkçe <kde-i18n-tr@mail.kde.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_koffice.cpp:64
|
|
|
|
|
msgid "Document Information"
|
|
|
|
|
msgstr "Belge Bilgisi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_koffice.cpp:68
|
|
|
|
|
msgid "Author"
|
|
|
|
|
msgstr "Yazar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_koffice.cpp:70
|
|
|
|
|
msgid "Title"
|
|
|
|
|
msgstr "Başlık"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_koffice.cpp:72
|
|
|
|
|
msgid "Abstract"
|
|
|
|
|
msgstr "Ayrıcı"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_koffice.cpp:112
|
|
|
|
|
msgid "*Unknown*"
|
|
|
|
|
msgstr "*Bilinmeyen*"
|