You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
624 lines
14 KiB
624 lines
14 KiB
12 years ago
|
<chapter id="configdialog">
|
||
|
<chapterinfo>
|
||
|
<authorgroup>
|
||
|
<author
|
||
|
><firstname
|
||
|
>Pamela</firstname
|
||
|
> <surname
|
||
|
>Robert</surname
|
||
|
> <affiliation
|
||
|
> <address
|
||
|
><email
|
||
|
>pamroberts@blueyonder.co.uk</email
|
||
|
></address>
|
||
|
</affiliation>
|
||
|
</author>
|
||
|
<othercredit role="translator"
|
||
|
><firstname
|
||
|
>Andrea</firstname
|
||
|
><surname
|
||
|
>Celli</surname
|
||
|
><affiliation
|
||
|
><address
|
||
|
><email
|
||
|
>a.celli@caltanet.it</email
|
||
|
></address
|
||
|
></affiliation
|
||
|
><contrib
|
||
|
>Traduzione italiana</contrib
|
||
|
></othercredit
|
||
|
>
|
||
|
</authorgroup>
|
||
|
</chapterinfo>
|
||
|
<title
|
||
|
>La finestra Configurazione di &kspread;</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Selezionando <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Impostazioni</guimenu
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
> Configura &kspread;...</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
> si apre una finestra di dialogo contenente diverse schede, selezionabili tramite le icone poste a sinistra, che ti permettono di modificare molti aspetti del comportamento di &kspread;.</para>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="configlocale">
|
||
|
<title
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Impostazioni locali</guilabel
|
||
|
></title>
|
||
|
<para>
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject>
|
||
|
<imagedata fileref="configure1.png" format="PNG"/>
|
||
|
</imageobject>
|
||
|
<textobject>
|
||
|
<phrase
|
||
|
>Configurazione delle impostazioni locali.</phrase>
|
||
|
</textobject>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Questa scheda di configurazione permette di vedere come &kspread; mostrerà alcuni elementi, come i numeri, le date e le valute.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Se hai caricato un foglio creato con differenti impostazioni locali e premi il pulsante <guibutton
|
||
|
>Aggiorna impostazioni locali</guibutton
|
||
|
> di questa scheda, il foglio verrà modificato per adeguarlo alle impostazioni locali che sono state fissate nel &kcontrolcenter;.</para>
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="configinterface">
|
||
|
<title
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Interfaccia</guilabel
|
||
|
></title>
|
||
|
<para>
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject>
|
||
|
<imagedata fileref="configure2.png" format="PNG"/>
|
||
|
</imageobject>
|
||
|
<textobject>
|
||
|
<phrase
|
||
|
>Configurazione dell'interfaccia.</phrase>
|
||
|
</textobject>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Questa scheda del modulo di configurazione di &kspread; (che ottieni selezionando <guimenuitem
|
||
|
>Configura &kspread;...</guimenuitem
|
||
|
> dal menu <guimenu
|
||
|
>Impostazioni</guimenu
|
||
|
>) gestisce alcune funzionalità di &kspread;:</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
><variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Numero di fogli aperti all'inizio:</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Stabilisce quanti fogli di lavoro vengono creati se scegli l'opzione <guilabel
|
||
|
>Foglio di lavoro vuoto</guilabel
|
||
|
> quando avvii &kspread;. </para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Numero di file mostrati nell'elenco dei documenti recenti:</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Stabilisce il numero massimo di file che appaiono quando selezioni <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>File</guimenu
|
||
|
><guisubmenu
|
||
|
> Apri recenti</guisubmenu
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
>. </para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Frequenza del salvataggio automatico (minuti):</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Qui puoi decidere il tempo che passa tra due salvataggi automatici. Puoi anche disabilitare completamente questa funzione scegliendo <guilabel
|
||
|
>Non salvare automaticamente</guilabel
|
||
|
> (sposta il cursore tutto a sinistra). </para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Crea copie di riserva</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Spunta questa casella se vuoi che vengano creati dei file di backup. Se non hai fatto modifiche, è già attivata. </para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Mostra barra di scorrimento verticale</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Attiva o disattiva questa casella per mostrare o nascondere la barra di scorrimento verticale in tutti i fogli. </para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Mostra barra di scorrimento orizzontale</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Attiva o disattiva questa casella per mostrare o nascondere la barra di scorrimento orizzontale in tutti i fogli. </para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Mostra intestazione colonne</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Attiva questa casella per mostrare sul bordo superiore di tutti i fogli le lettere che individuano le colonne. </para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Mostra intestazione righe</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Attiva questa casella per mostrare sul lato del foglio i numeri che individuano le righe. </para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Mostra linguette</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Questa casella stabilisce se le linguette che individuano i fogli debbano essere mostrate sul lato inferiore. </para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Mostra barra delle formule</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Qui è dove puoi decidere se mostrare o nascondere la barra delle <guilabel
|
||
|
>formule</guilabel
|
||
|
>. </para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Mostra barra di stato</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Togli il segno di spunta a questa casella se vuoi nascondere la barra di stato. </para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
</variablelist
|
||
|
></para>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="configmisc">
|
||
|
<title
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Varie</guilabel
|
||
|
></title>
|
||
|
<para>
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject>
|
||
|
<imagedata fileref="configure3.png" format="PNG"/>
|
||
|
</imageobject>
|
||
|
<textobject>
|
||
|
<phrase
|
||
|
>Configurazioni varie.</phrase>
|
||
|
</textobject>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>La scheda <guilabel
|
||
|
>Varie</guilabel
|
||
|
> del modulo di configurazione di &kspread; contiene le seguenti voci:</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
><variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Modalità di completamento:</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Permette di scegliere, tra le opzioni elencate in un menu a discesa, il modo con cui il testo viene completato più o meno automaticamente. </para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Premendo "Invio" sposti il cursore:</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>In questo menu a discesa puoi scegliere se la pressione del tasto <keysym
|
||
|
>Invio</keysym
|
||
|
> deve far spostare il cursore <guilabel
|
||
|
>in basso</guilabel
|
||
|
>, <guilabel
|
||
|
>in alto</guilabel
|
||
|
>, <guilabel
|
||
|
>a destra</guilabel
|
||
|
>, <guilabel
|
||
|
>a sinistra</guilabel
|
||
|
> o <guilabel
|
||
|
>in basso, prima colonna</guilabel
|
||
|
>. </para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Metodo di calcolo:</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Questo menu a discesa può essere usato per scegliere il tipo di calcolo effettuato dal <link linkend="statusbarsum"
|
||
|
>calcolatore della barra di stato</link
|
||
|
>. </para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Passo di indentazione (cm):</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Permette di stabilire l'ampiezza dell'indentazione utilizzata per l'opzione <guimenuitem
|
||
|
>Aumenta indentazione</guimenuitem
|
||
|
> del menu <guimenu
|
||
|
>Formato</guimenu
|
||
|
>. </para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Qui viene utilizzata l'unità che hai fissato nel modulo di configurazione di &kspread;. Più precisamente, impostando <guilabel
|
||
|
>Unità di misura predefinita per le pagine:</guilabel
|
||
|
> nella scheda "Aspetto pagina". </para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Mostra messaggio di errore per formule non corrette</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Se questa casella è spuntata, apparirà un riquadro con un messaggio d'errore tutte le volte che immetti in una cella qualcosa che &kspread; non è in grado di interpretare. </para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<!--<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Show comment indicator</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>If this box is checked cells containing comments will be
|
||
|
marked by a small red triangle at the top right corner.
|
||
|
</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry
|
||
|
>-->
|
||
|
|
||
|
</variablelist
|
||
|
></para>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="configcolor">
|
||
|
<title
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Colore</guilabel
|
||
|
></title>
|
||
|
<para>
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject>
|
||
|
<imagedata fileref="configure4.png" format="PNG"/>
|
||
|
</imageobject>
|
||
|
<textobject>
|
||
|
<phrase
|
||
|
>Configurazione dei colori.</phrase>
|
||
|
</textobject>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Questa scheda del modulo di configurazione di &kspread; permette di stabilire il colore della griglia che separa le celle di un foglio. Se vuoi che la griglia non appaia per nulla, togli la spunta alla casella <guilabel
|
||
|
>Mostra griglia</guilabel
|
||
|
> nella scheda <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Formato</guimenu
|
||
|
> <guisubmenu
|
||
|
>Proprietà</guisubmenu
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Questa scheda permette anche di stabilire il colore delle linee usate per indicare la separazione tra le pagine di stampa quando è attiva l'opzione <guimenuitem
|
||
|
>Mostra divisione in pagine</guimenuitem
|
||
|
> del menu <guimenu
|
||
|
>Visualizza</guimenu
|
||
|
>.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Con un clic sul colore attuale ti apparirà il classico modulo <guilabel
|
||
|
>Scegli il colore</guilabel
|
||
|
> di KDE.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
><variablelist>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Colore griglia:</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Premi qui per cambiare il colore della griglia, ossia il colore dei bordi di tutte le celle. </para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Divisione in pagine:</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Quando è attiva l'opzione <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Visualizza</guimenu
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Mostra divisione in pagine</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
> vengono mostrate le linee che delimitano le pagine. Premi qui per scegliere un colore per le linee diverso dal rosso (predefinito). </para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
</variablelist
|
||
|
></para>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="configpagelayout">
|
||
|
<title
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Aspetto pagina</guilabel
|
||
|
></title>
|
||
|
<para>
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject>
|
||
|
<imagedata fileref="configure5.png" format="PNG"/>
|
||
|
</imageobject>
|
||
|
<textobject>
|
||
|
<phrase
|
||
|
>Configurazione dell'impaginazione.</phrase>
|
||
|
</textobject>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Questa scheda del modulo di configurazione di &kspread; permette di predefinire la dimensione delle pagine, l'orientazione e l'unità di misura utilizzata nella finestra di dialogo <guilabel
|
||
|
>Aspetto pagina</guilabel
|
||
|
> che si apre selezionando <guimenuitem
|
||
|
>Aspetto pagina...</guimenuitem
|
||
|
> dal menu <guimenu
|
||
|
>Formato</guimenu
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
><variablelist>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Dimensione predefinita delle pagine:</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Puoi scegliere la dimensione predefinita per tutte le pagine del tuo documento tra i formati più comuni.
|
||
|
Nota che puoi forzare una dimensione diversa per il foglio attivo usando la finestra di dialogo <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Formato</guimenu
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Aspetto pagina...</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
>. </para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Orientazione predefinita delle pagine:</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Scegli l'orientazione dei fogli: verticale o orizzontale. Nota che puoi forzare un'orientazione diversa per il foglio attivo usando la finestra di dialogo <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Formato</guimenu
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
> Aspetto pagina...</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
>. </para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Unità di misura predefinita per le pagine:</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Scegli l'unità di misura predefinita da usare nel tuo documento.
|
||
|
Nota che puoi forzare un'unità diversa per il foglio attivo usando la finestra di dialogo <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Formato</guimenu
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
> Aspetto pagina...</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
>. </para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
</variablelist
|
||
|
></para>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="configspelling">
|
||
|
<title
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Controllo ortografico</guilabel
|
||
|
></title>
|
||
|
<para>
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject>
|
||
|
<imagedata fileref="configure6.png" format="PNG"/>
|
||
|
</imageobject>
|
||
|
<textobject>
|
||
|
<phrase
|
||
|
>Configurazione del controllo ortografico.</phrase>
|
||
|
</textobject>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Questa scheda del modulo di configurazione permette di configurare il comportamento del controllore ortografico di &kspread;.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
><variablelist>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Crea combinazioni radici/affissi non nel dizionario</guilabel>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Se questa casella è spuntata, quando &kspread; incontra nel documento una parola che non conosce, ma che è formata da una radice nota più un prefisso o suffisso riconosciuto, questa verrà accettata. Sarà invece rifiutata dal correttore ortografico se questa casella non ha il segno di spunta. </para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Considera le parole attaccare come errori di ortografia</guilabel>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Se questa casella è spuntata, le parole attaccate saranno considerate come un errore di scrittura, per esempio <emphasis
|
||
|
>finesettimana</emphasis
|
||
|
>. </para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Dizionario:</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Il menu a discesa può essere usato per selezionare un dizionario diverso. </para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Codifica:</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Serve per scegliere la codifica da utilizzare per i caratteri- </para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Client:</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Questo menu a discesa permette di selezionare un diverso correttore ortografico che potrebbe essere presente sul sistema. </para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Salta le parole tutte in maiuscolo</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Spunta questa casella se vuoi che il correttore ortografico ignori le parole tutte in maiuscolo. Spesso si tratta di sigle come &kde; o di nomi di funzione. </para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Ignora i titoli</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Attiva questa casella se vuoi che il correttore ortografico ignori i titoli, per esempio "Il Mio Documento" o "Il mio documento". Se non è attiva questa casella, il correttore richiederà che nel titolo tutti i sostantivi abbiano l'iniziale maiuscola. </para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
</variablelist
|
||
|
></para>
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="opt-tts"
|
||
|
><title
|
||
|
>Configura le opzioni per la pronuncia</title>
|
||
|
<para
|
||
|
>Vedi la sezione <link linkend="a11y-tts"
|
||
|
>Pronuncia</link
|
||
|
> nel capitolo sull'accessibilità per avere maggiori informazioni.</para>
|
||
|
</sect1>
|
||
|
</chapter>
|