|
|
|
# translation of example.po to Brazilian Portuguese
|
|
|
|
# Copyright (C) 2003, 2006 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Marcus Gama <marcus_gama@uol.com.br>, 2003.
|
|
|
|
# Marcus Gama <marcus.gama@gmail.com>, 2006.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: example\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:23+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-05-23 13:52+0300\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Marcus Gama <marcus.gama@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
|
|
|
|
"Language: pt_BR\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr "Marcus Gama"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr "marcus.gama@gmail.com"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: example_aboutdata.h:26
|
|
|
|
msgid "Example KOffice Program"
|
|
|
|
msgstr "Exemplo de Programa do KOffice"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: example_aboutdata.h:35
|
|
|
|
msgid "Example"
|
|
|
|
msgstr "Exemplo"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:31
|
|
|
|
msgid "File to open"
|
|
|
|
msgstr "Arquivo a abrir"
|