You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
koffice-i18n/koffice-i18n-sk/messages/koffice/koconverter.po

87 lines
2.3 KiB

# translation of koconverter.po to Slovak
# Copyright (C) 2002, 2006 Free Software Foundation, Inc.
#
# Stanislav Višňovský <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>, 2002.
# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: koconverter\n"
"POT-Creation-Date: 2006-02-03 10:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-19 20:40+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Stanislav Višňovský"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz"
#: koconverter.cpp:40
msgid "Input file"
msgstr "Vstupný súbor"
#: koconverter.cpp:41
msgid "Output file"
msgstr "Výstupný súbor"
#: koconverter.cpp:42
msgid "Make a backup of the destination file"
msgstr "Spraviť zálohu cieľového súboru"
#: koconverter.cpp:43
msgid "Batch mode: do not show dialogs"
msgstr "Dávkový mód: nezobrazovať dialógy"
#: koconverter.cpp:44
msgid "Interactive mode: show dialogs (default)"
msgstr "Interaktívny mód: zobrazovať dialógy (štandard)"
#: koconverter.cpp:45
msgid "Mimetype of the output file"
msgstr "Typ MIME výstupného súboru"
#: koconverter.cpp:75
msgid "KOConverter"
msgstr "KOConverter"
#: koconverter.cpp:76
msgid "KOffice Document Converter"
msgstr "Konvertor dokumentov KOffice"
#: koconverter.cpp:78
msgid "(c) 2001-2004 KOffice developers"
msgstr "(c) 2001-2004, Vývojári KOffice"
#: koconverter.cpp:120
msgid "Mimetype for input file %1 not found!"
msgstr "Typ MIME %1 pre vstupný súbor nebol nájdený."
#: koconverter.cpp:130
#, c-format
msgid "Mimetype not found %1"
msgstr "Typ MIME %1 nenájdený"
#: koconverter.cpp:139
msgid "Mimetype not found, try using the -mimetype option"
msgstr "Typ MIME nenájdený, skúste použiť možnosť --mimetype"
#: koconverter.cpp:153
msgid "*** The conversion failed! ***"
msgstr "*** Konverzia zlyhala! ***"
#: koconverter.cpp:158
msgid "Two arguments required"
msgstr "Vyžadované sú 2 argumenty"