You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
95 lines
2.3 KiB
95 lines
2.3 KiB
12 years ago
|
# translation of kspreadcalc_calc.po to Deutsch
|
||
|
# Thomas Diehl <thd@kde.org>, 2002, 2003.
|
||
|
# Stephan Johach <hunsum@gmx.de>, 2005.
|
||
|
# Jannick Kuhr <jakuhr-linux@gmx.de>, 2006.
|
||
|
# Übersetzung von kspreadcalc_calc.po ins Deutsche
|
||
|
# Copyright (C)
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: kspreadcalc_calc\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2006-03-29 04:03+0200\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2006-05-12 21:17+0200\n"
|
||
|
"Last-Translator: Jannick Kuhr <jakuhr-linux@gmx.de>\n"
|
||
|
"Language-Team: Deutsch <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
|
||
|
|
||
|
#: configdlg.cpp:50 kcalc.cpp:1524
|
||
|
msgid "Defaults"
|
||
|
msgstr "Voreinstellungen"
|
||
|
|
||
|
#: configdlg.cpp:56
|
||
|
msgid "Foreground color:"
|
||
|
msgstr "Vordergrundfarbe:"
|
||
|
|
||
|
#: configdlg.cpp:68
|
||
|
msgid "Background color:"
|
||
|
msgstr "Hintergrundfarbe:"
|
||
|
|
||
|
#: configdlg.cpp:83
|
||
|
msgid "Precision:"
|
||
|
msgstr "Genauigkeit:"
|
||
|
|
||
|
#: configdlg.cpp:104
|
||
|
msgid "Set fixed precision at:"
|
||
|
msgstr "Feste Präzision setzen bei:"
|
||
|
|
||
|
#: configdlg.cpp:128
|
||
|
msgid "Beep on error"
|
||
|
msgstr "Signalton bei Fehler"
|
||
|
|
||
|
#: configdlg.cpp:139
|
||
|
msgid "Trigonometry mode"
|
||
|
msgstr "Trigonometrischer Modus"
|
||
|
|
||
|
#: configdlg.cpp:144
|
||
|
msgid "Statistical mode"
|
||
|
msgstr "Statistischer Modus"
|
||
|
|
||
|
#: configdlg.cpp:149
|
||
|
msgid "Sheet mode"
|
||
|
msgstr "Tabellenmodus"
|
||
|
|
||
|
#: kcalc.cpp:76
|
||
|
msgid "KCalc Setup/Help"
|
||
|
msgstr "KCalc-Einrichtung/-Hilfe"
|
||
|
|
||
|
#: kcalc.cpp:110
|
||
|
msgid "Angle"
|
||
|
msgstr "Winkel"
|
||
|
|
||
|
#: kcalc.cpp:139
|
||
|
msgid "Base"
|
||
|
msgstr "Basis"
|
||
|
|
||
|
#: kcalc.cpp:1457
|
||
|
msgid "KCalc Configuration"
|
||
|
msgstr "KCalc-Konfiguration"
|
||
|
|
||
|
#: kcalc.cpp:1487
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Base type: long double\n"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Basistyp: lang-doppelt\n"
|
||
|
|
||
|
#: kcalc.cpp:1489
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Due to broken glibc's everywhere, I had to reduce KCalc's precision from 'long "
|
||
|
"double' to 'double'. Owners of systems with a working libc should recompile "
|
||
|
"KCalc with 'long double' precision enabled. See the README for details."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Wegen defekter glibc-Bibliotheken auf vielen Systemen musste die Präzision von "
|
||
|
"KCalc von 'lang-doppelt' auf 'doppelt' heruntergesetzt werden. Besitzer von "
|
||
|
"intakten Systemen sollten KCalc unter Aktivierung von 'long double' neu "
|
||
|
"kompilieren. Wegen der Details sehen Sie bitte in der Datei README nach."
|
||
|
|
||
|
#: kcalc_core.cpp:1291
|
||
|
msgid "Stat mem cleared"
|
||
|
msgstr "Statistikspeicher gelöscht"
|
||
|
|
||
|
#: main.cpp:89
|
||
|
msgid "Calculator"
|
||
|
msgstr "Rechner"
|