You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
koffice-i18n/koffice-i18n-pt/docs/koffice/koshell/index.docbook

788 lines
16 KiB

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY kappname "&koshell;">
<!ENTITY package "koffice">
<!ENTITY % Portuguese "INCLUDE">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title
>O Manual do &koshell;</title>
<authorgroup>
<author
><firstname
>Anne-Marie</firstname
> <surname
>Mahfouf</surname
> <affiliation
> <address
><email
>annma@kde.org</email
></address>
</affiliation>
</author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Pedro</firstname
><surname
>Morais</surname
><affiliation
><address
><email
>morais@kde.org</email
></address
></affiliation
><contrib
>Tradução</contrib
></othercredit
>
</authorgroup>
<copyright>
<year
>2005-2006</year>
<holder
>Anne-Marie Mahfouf</holder>
</copyright>
<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>
<!-- Date and version information of the documentation
Don't forget to include this last date and this last revision number, we
need them for translation coordination !
Please respect the format of the date (DD/MM/YYYY) and of the version
(Major.minor.lesser), it could be used by automation scripts -->
<date
>2006-01-30</date>
<releaseinfo
>1.5.0</releaseinfo>
<!-- Abstract about this handbook -->
<abstract>
<para
>O &koshell; é o Espaço de Trabalho do &koffice;, onde poderá lidar com cada componente do pacote de produtividade do &koffice; ao mesmo tempo. O &koshell; ajuda-o a organizar o seu trabalho num ambiente amigável. </para>
</abstract>
<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>KOffice</keyword>
<keyword
>espaço de trabalho</keyword>
<keyword
>KWord</keyword>
<keyword
>KSpread</keyword>
<keyword
>KPresenter</keyword>
<keyword
>KChart</keyword>
<keyword
>KPlato</keyword>
<keyword
>Kexi</keyword>
<keyword
>Krita</keyword>
<keyword
>Kivio</keyword>
<keyword
>Kugar</keyword>
<keyword
>KFormula</keyword>
<keyword
>Karbon14</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
<title
>Introdução</title>
<para
>O &koshell; é uma plataforma na qual poderá trabalhar com várias aplicações do &koffice; na mesma janela. Ao basear-se num modelo de componentes verdadeiro, o &koshell; oferece exactamente a mesma funcionalidade que as aplicações autónomas e ainda mais algumas funcionalidades, tornando disponíveis todos os componentes na mesma janela. </para>
<para
>O &koshell; faz parte do pacote de produtividade &koffice; para o Ambiente de Trabalho K. As outras aplicações do &koffice; incluem:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>&kword; (Um processador de texto/programa de publicação <acronym
>WYSIWYG</acronym
> (What You See Is What You Get) completo.)</para
></listitem>
<listitem
><para
>&kspread; (Uma folha de cálculo.)</para
></listitem>
<listitem
><para
>&kpresenter; (Criação de apresentações.)</para
></listitem>
<listitem
><para
>Kexi (Um ambiente integrado para bases de dados). </para
></listitem>
<listitem
><para
>&kivio; (Criação de fluxogramas)</para
></listitem>
<listitem
><para
><application
>Karbon14</application
> (Um programa de desenho vectorial.)</para
></listitem>
<listitem
><para
>&krita; (Um programa de desenho rasterizado.)</para
></listitem>
<listitem
><para
>&kchart; (Criação de gráficos.)</para
></listitem>
<listitem
><para
>&kformula; (Um editor de fórmulas.)</para
></listitem>
<listitem
><para
>&kugar; (Um ferramenta de geração de relatórios.) </para
></listitem>
</itemizedlist>
<para
>Veja os manuais das aplicações individuais para mais detalhes sobre a utilização dos mesmos. Este manuais aplicam-se à execução das aplicações como componentes do &koshell;, assim como a execução autónoma dos mesmos. </para>
</chapter>
<chapter id="main-window">
<title
>A Janela Principal do &koshell;</title>
<sect1 id="General">
<title
>Geral</title>
<para
>O &koshell; consiste num espaço de trabalho amigável que lhe permite trabalhar com várias aplicações do &koffice; ao mesmo tempo. Na janela do &koshell;, poderá ver uma área lateral à esquerda que mostra os ícones dos componentes do &koffice; disponíveis e a área principal à direita, que contém a janela principal do componente activo, assim como o menu e barra de ferramentas normal. </para>
<screenshot>
<screeninfo
>Aqui está uma imagem do &koshell; quando você o inicia pela primeira vez</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="koshell1.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Imagem do &koshell;</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>Aqui poderá ver o &koshell; como aparece da primeira vez que o executa. O &koshell; inicia-se sempre vazio. Depois, poderá escolher as várias acções. Poderá usar a barra lateral da esquerda para abrir os programas como se fossem aplicações autónomas. Poderá também abrir qualquer documento suportado, através da opção do menu <menuchoice
><guimenu
>Ficheiro</guimenu
><guimenuitem
>Abrir</guimenuitem
> </menuchoice
>, para que a aplicação correspondente do &koffice; seja aberta com o documento carregado. </para>
<para
>Poderá também importar qualquer documento suportado com a opção <menuchoice
><guimenu
>Ficheiro</guimenu
><guimenuitem
>Importar</guimenuitem
> </menuchoice
> e, tal como acontece com a acção Abrir, será escolhida a aplicação adequada do &koffice; para carregar o seu documento. </para>
</sect1>
<sect1 id="side-pane">
<title
>Barra Lateral</title>
<screenshot>
<screeninfo
>Barra Lateral do &koshell;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata format="PNG" fileref="side-pane.png"/></imageobject>
<textobject>
<phrase
>Barra Lateral do &koshell;</phrase>
</textobject>
<caption>
<para
>Barra Lateral do &koshell; </para>
</caption>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>A área lateral permite-lhe abrir um novo componente do &koffice; como se fosse a aplicação autónoma. Na maioria dos componentes, é-lhe pedido o documento que deseja abrir, um modelo, um documento vazio ou um existente. A janela principal do componente aparece então e o menu, barras de ferramentas e de estado do &koshell; são adaptados para reflectir a funcionalidade do componente activo.</para>
<para
>Poderá alterar o tamanho dos ícones da barra lateral. Se carregar com o botão direito na área lateral, terá a opção para usar ícones Pequenos, Médios ou Grandes, assim como a opção para usar o texto apenas, em vez dos ícones.</para>
<para
>Se não gostar da barra lateral, poderá simplesmente escondê-la, arrastando a barra divisória para a esquerda. </para>
</sect1>
<sect1 id="main-view">
<title
>Janela Principal</title>
<para
>A área à direita que ocupa a maior parte da janela principal do &koshell; mostra o componente activo. Isto corresponde exactamente à janela principal que o componente usa quando é executado de forma autónoma. </para>
<screenshot>
<screeninfo
>Área Principal do &koshell;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata format="PNG" fileref="main-view.png"/></imageobject>
<textobject>
<phrase
>Área Principal do &koshell;</phrase>
</textobject>
<caption>
<para
>Área Principal do &koshell; </para>
</caption>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>Quando for carregado um componente, os menus próprios do componente são reunidos com os menus do &koshell; e as barras de ferramentas do componente são adicionadas ao espaço de trabalho.</para>
<para
>Cada componente novo é aberto numa página nova. Se usar o &RMB; em cada título da página, poderá gravar o documento nessa página ou fechá-la. O pequeno botão em baixo e à direita com uma cruz vermelha também lhe permite fechar a página actual.</para>
<para
>Uma acção especial que é comum a todos os componentes é a acção <menuchoice
><guimenu
>Ficheiro</guimenu
><guimenuitem
>Novo</guimenuitem
> </menuchoice
> do menu do &koshell;. Ela abre a janela para <guilabel
>Inserir um Objecto</guilabel
> que, por sua vez, irá iniciar o componente do &koffice; como se fosse uma aplicação autónoma.</para>
<screenshot>
<screeninfo
>Janela para Inserir um Objecto do &koshell;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata format="PNG" fileref="new-dialog.png"/></imageobject>
<textobject>
<phrase
>Janela para Inserir um Objecto do &koshell;</phrase>
</textobject>
<caption>
<para
>Janela para Inserir um Objecto do &koshell; </para>
</caption>
</mediaobject>
</screenshot>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="commands">
<title
>Referência de Comandos</title>
<sect1 id="koshell-mainwindow">
<title
>Menus e teclas de atalhos</title>
<sect2>
<title
>O Menu <guimenu
>Ficheiro</guimenu
></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Ficheiro</guimenu
> <guimenuitem
>Novo</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Abre</action
> a janela para <guilabel
>Inserir um Objecto</guilabel
> que apresenta todos os documentos possíveis que possa abrir.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>O</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Ficheiro</guimenu
> <guimenuitem
>Abrir...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Abre</action
> um documento suportado, escolhendo a aplicação correspondente do &koffice;. </para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ficheiro</guimenu
> <guisubmenu
>Abrir um Recente</guisubmenu
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Mostra</action
> uma selecção dos documentos gravados recentemente que possa abrir. </para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>S</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Ficheiro</guimenu
> <guimenuitem
>Gravar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Grava</action
> o documento actual. </para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ficheiro</guimenu
> <guimenuitem
>Gravar Como...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Grava com outro nome</action
> o documento actual; o nome é fornecido por si. </para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ficheiro</guimenu
> <guimenuitem
>Recarregar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Volta a carregar</action
> o documento actual. </para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ficheiro</guimenu
> <guimenuitem
>Importar...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Importa</action
> um documento suportado pelo sistema. </para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ficheiro</guimenu
> <guimenuitem
>Exportar...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Exporta</action
> o documento actual. </para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ficheiro</guimenu
> <guimenuitem
>Enviar por E-Mail...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Invoca o &kmail; para que você possa enviar o ficheiro por e-mail. Nota: você terá à mesma de anexar o ficheiro ao e-mail.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ficheiro</guimenu
> <guimenuitem
>Gravar Tudo</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Grava todos os documentos abertos no Espaço de Trabalho do &koffice;. </para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>P</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Ficheiro</guimenu
> <guimenuitem
>Imprimir...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Imprime o documento actual.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ficheiro</guimenu
> <guimenuitem
>Antevisão da Impressão...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Veja o documento actual como será impresso.</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ficheiro</guimenu
> <guimenuitem
>Informação do Documento</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Veja ou introduza informações sobre o documento actual e o autor.</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>W</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Ficheiro</guimenu
> <guimenuitem
>Fechar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Fecha o documento actual mas deixa o &koshell; a correr. </action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Ficheiro</guimenu
> <guimenuitem
>Sair</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Sai</action
> do &koshell;.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2>
<title
>O Menu <guimenu
>Configuração</guimenu
></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configuração</guimenu
> <guimenuitem
>Esconder/Mostrar a Barra de Ferramentas</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Activa ou desactiva</action
> a <guilabel
>Barra Principal</guilabel
>.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configuração</guimenu
> <guimenuitem
>Configurar os Atalhos...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Exporta</action
> o documento actual. </para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configuração</guimenu
> <guimenuitem
>Configurar as Barras de Ferramentas...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Configura</action
> os itens que você deseja colocar na barra de ferramentas. </para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2>
<title
>O Menu <guimenu
>Ajuda</guimenu
></title>
&help.menu.documentation; </sect2>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="technology">
<title
>Por Dentro da Tecnologia</title>
<para
>O &koshell; tira bastante partido de várias tecnologias-chave do &kde;, como o KParts e o &DCOP;.</para>
<para
>A integração da &GUI; dos componentes é feita através de 'plugins' que oferecem versões em KParts das aplicações. Só é necessária uma pequena camada aplicacional por cima do código já existente das aplicações autónomas. Dado que estas se baseiam no modelo de componentes KParts, os programas do &koffice; estão desenhados para funcionar muito bem uns com os outros. Qualquer componente do &koffice; pode ser incorporada noutro documento do &koffice;.</para>
<para
>Para comunicar entre os vários componentes, é usado o &DCOP;. Este tem a óptima característica de ser completamente transparente o facto de a aplicação ser executada de forma autónoma ou incorporada como KPart no &koshell;. </para>
</chapter>
<chapter id="credits">
<title
>Créditos e Licença</title>
<para
>&koshell; </para>
<para
>Programa com 'copyright' 2001-2005 da Equipa do Espaço de Trabalho do &koffice; </para>
<para
>Autores originais: <itemizedlist>
<listitem
><para
>Sven Lüppken <email
>sven@kde.org</email
></para
> </listitem>
<listitem
><para
>Torben Weis <email
>weis@kde.org</email
></para
> </listitem>
<listitem
><para
>David Faure <email
>faure@kde.org</email
></para
> </listitem>
</itemizedlist>
</para>
<para
>Documentação com 'copyright' 2005 de Anne-Marie Mahfouf annma@kde.org </para>
<para
>Tradução de Pedro Morais <email
>morais@kde.org</email
></para
>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
<appendix id="installation">
<title
>Instalação</title>
<sect1 id="getting-koshell">
<title
>Como obter o &koshell;</title>
&install.intro.documentation; </sect1>
<sect1 id="requirements">
<title
>Requisitos</title>
<para
>O &koshell; faz parte do &koffice; e está na <ulink url="http://www.koffice.org/koshell "
>página pessoal do &koshell;</ulink
>. Deverá ter o &koffice; instalado. O &koshell; não irá funcionar sem o resto do &koffice; </para>
</sect1>
<sect1 id="compilation">
<title
>Compilação e instalação</title>
&install.compile.documentation; </sect1>
</appendix>
&documentation.index;
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes: nil
sgml-general-insert-case: lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:
-->