You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
672 lines
18 KiB
672 lines
18 KiB
13 years ago
|
<sect1 id="frames">
|
||
|
<sect1info>
|
||
|
<authorgroup>
|
||
|
<author
|
||
|
><firstname
|
||
|
>Mike</firstname
|
||
|
> <surname
|
||
|
>McBride</surname
|
||
|
> </author>
|
||
|
<othercredit role="translator"
|
||
|
><firstname
|
||
|
>José</firstname
|
||
|
><surname
|
||
|
>Pires</surname
|
||
|
><affiliation
|
||
|
><address
|
||
|
><email
|
||
|
>jncp@netcabo.pt</email
|
||
|
></address
|
||
|
></affiliation
|
||
|
><contrib
|
||
|
>Tradução</contrib
|
||
|
></othercredit
|
||
|
>
|
||
|
</authorgroup>
|
||
|
</sect1info>
|
||
|
<title
|
||
|
>Lidar com Molduras</title>
|
||
|
<indexterm
|
||
|
><primary
|
||
|
>molduras</primary
|
||
|
><secondary
|
||
|
>introdução</secondary
|
||
|
></indexterm>
|
||
|
<para
|
||
|
>Dado que o &kword; é um processador de texto baseado em molduras, é necessário compreender as molduras e os conjuntos destas para todos os documentos excepto o mais simples.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Esta secção está destinada a dar-lhe uma ideia firme sobre como criar, apagar e manipular as molduras, de modo que o &kword; lhe possa dar o documento exacto que deseja.</para>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="framesets">
|
||
|
<title
|
||
|
>Conjuntos de Molduras</title>
|
||
|
<indexterm
|
||
|
><primary
|
||
|
>conjuntos de molduras</primary
|
||
|
><secondary
|
||
|
>introdução</secondary
|
||
|
></indexterm>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Antes de continuar a discussão sobre as Molduras, é importante que se definam alguns termos agora:</para>
|
||
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
>Moldura</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Uma moldura é um espaço rectangular na página. Este espaço define uma área onde o texto (ou os outros dados) poderão ser colocados.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
>Conjunto de molduras</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Um conjunto de molduras é um grupo destas. Cada moldura do conjunto tem uma posição dentro do conjunto de molduras</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>A posição é determinada pela sua colocação na página. A moldura que começar mais perto do topo da página é a Moldura #1. A que estiver de seguida mais próxima do topo da página é a #2, etc. Se as molduras não se extenderem pela largura da página, a moldura cujo lado esquerdo estiver mais próximo da margem esquerda será a moldura #1. Neste caso, a posição vertical da moldura é ignorada.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Todo o texto flui de uma moldura para outra <emphasis
|
||
|
>dentro de um conjunto de molduras e só dentro do mesmo.</emphasis
|
||
|
> O texto flui de uma moldura para outra dentro do conjunto <emphasis
|
||
|
>de acordo com a posição de cada uma das molduras</emphasis
|
||
|
> na página (e, como tal, a ordem das molduras dentro do conjunto).</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Por exemplo: Se tiver um conjunto de molduras que consista em três molduras (#1, #2 e #3).</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>À medida que escreve texto na Moldura #1, o texto é ajustado ao contorno da Moldura #1.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Quando o texto já não couber na Moldura #1, continua automaticamente na Moldura #2.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>O texto segue livremente entre as molduras de um conjunto. Se inserir algum texto no meio de uma moldura, todo o texto a seguir ao texto introduzido é reorganizado à medida que escreve.</para>
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="select-frame">
|
||
|
<title
|
||
|
>Seleccionar uma moldura</title>
|
||
|
<indexterm
|
||
|
><primary
|
||
|
>molduras</primary
|
||
|
><secondary
|
||
|
>seleccionar</secondary
|
||
|
></indexterm>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Você poderá seleccionar uma moldura dentro de um conjunto de duas formas:</para>
|
||
|
<itemizedlist>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Se carregar no contorno da moldura de texto que deseja seleccionar. </para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Se mantiver carregado o &Ctrl; e carregar em qualquer sítio da moldura.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</itemizedlist>
|
||
|
<para
|
||
|
>Deverão passar a existir 8 quadrados escuros em torno da moldura.</para>
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
<sect2 id="add-text-frame">
|
||
|
<title
|
||
|
>Adicionar uma Moldura de Texto a um Documento</title>
|
||
|
<indexterm
|
||
|
><primary
|
||
|
>molduras</primary
|
||
|
><secondary
|
||
|
>adicionar uma moldura de texto</secondary
|
||
|
></indexterm>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>A adição de uma moldura de texto pode ser feita de três formas:</para>
|
||
|
|
||
|
<itemizedlist>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Se seleccionar a opção do menu <menuchoice
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Inserir</guimenu
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Moldura de Texto</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
></para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Poderá usar o atalho de teclado: <keycombo
|
||
|
><keycap
|
||
|
>F10</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
></para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>ou se carregar em <inlinemediaobject
|
||
|
><imageobject
|
||
|
><imagedata fileref="tfcreatebut.png" format="PNG"/></imageobject
|
||
|
></inlinemediaobject
|
||
|
> na barra de ferramentas.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</itemizedlist>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Seja qual for o método escolhido, o &kword; responde alterando o cursor para uma mira.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Usando o rato, coloque a mira na posição desejada do canto superior esquerdo da nova moldura de texto.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Carregue uma vez com o &LMB;.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Em alternativa, coloque primeiro o cursor do texto no local em que deseja inserir a moldura. Quando o cursor do rato mudar para uma mira, carregue em &Enter;. </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Irá aparecer uma janela.</para>
|
||
|
|
||
|
<screenshot>
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject
|
||
|
><imagedata fileref="formframe3.png" format="PNG"/></imageobject>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</screenshot>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Esta janela é usada para determinar qual o conjunto de molduras a que esta moldura nova irá pertencer.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Se usar a imagem como exemplo, foi criada uma moldura de texto nova num documento que contém de momento dois conjuntos de molduras (chamado <guilabel
|
||
|
>Conjunto de Molduras 1</guilabel
|
||
|
> e <guilabel
|
||
|
>Conjunto de Molduras 2</guilabel
|
||
|
>).</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Você terá agora a opção de:</para>
|
||
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
>Adicionar a moldura nova a um dos conjuntos de molduras criados anteriormente.</term>
|
||
|
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Para o fazer, basta seleccionar o conjunto de molduras a que deseja que a moldura nova pertença. (Seja ao <guilabel
|
||
|
>Conjunto de Molduras 1</guilabel
|
||
|
> ou ao <guilabel
|
||
|
>Conjunto de Molduras 2</guilabel
|
||
|
> do exemplo.)</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Quando esta moldura de texto tiver sido criada, a nova moldura de texto ficará um membro do conjunto seleccionado.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry
|
||
|
><term
|
||
|
>Criar um novo conjunto de molduras. </term>
|
||
|
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Se quiser que este seja um conjunto de molduras novo, deverá indicar um nome descritivo para o seu novo conjunto. (Um nome que lhe dirá o que poderá encontrar neste conjunto de molduras). Este nome deverá ser introduzido no campo de texto <guilabel
|
||
|
>Nome do conjunto de molduras:</guilabel
|
||
|
>.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Esta moldura acabada de criar será a única do conjunto.</para>
|
||
|
</listitem
|
||
|
></varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>As outras páginas desta janela poderão ser usadas para definir algumas opções para esta moldura. Para mais informações, veja a secção sobre a <link linkend="format-frame"
|
||
|
>Configuração das propriedades de uma moldura</link
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Se carregar em <guibutton
|
||
|
>OK</guibutton
|
||
|
>, a moldura nova será criada.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Se carregar em <guibutton
|
||
|
>Cancelar</guibutton
|
||
|
>, a moldura nova não será criada e você irá voltar à edição do seu documento.</para>
|
||
|
|
||
|
<tip>
|
||
|
<para
|
||
|
>Por omissão, o &kword; cria uma moldura pequena com o canto superior esquerdo da moldura localizada na página onde você carregou com o cursor do rato. Depois de a moldura ter sido criada, espera-se que você dimensione a moldura de acordo com as suas necessidades.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Se preferir estabelecer a forma da sua moldura <emphasis
|
||
|
>enquanto cria</emphasis
|
||
|
> a moldura, basta carregar com o &LMB; onde desejar colocar o canto superior esquerdo e mantenha o botão carregado. Arraste o rato em direcção ao canto oposto da moldura para definir os limites da moldura nova. À medida que arrasta o rato, irá ver um rectângulo desenhado. Este representa os limites da sua moldura de texto nova. Quando estiver satisfeito com o tamanho e a forma da moldura nova, largue o botão do rato. </para
|
||
|
></tip>
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="delete-frame">
|
||
|
<title
|
||
|
>Remover uma Moldura de um Documento</title>
|
||
|
<indexterm
|
||
|
><primary
|
||
|
>molduras</primary
|
||
|
><secondary
|
||
|
>apagar</secondary
|
||
|
></indexterm>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Poderá decidir que não precisa mais de uma determinada moldura no seu documento. Você poderá deixá-la vazia (de modo que não esteja visível no resultado final), mas deverá removê-la para manter o seu documento o mais simples possível.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Comece por carregar no contorno da moldura de texto que deseja remover (ou mantendo carregada a tecla &Ctrl; enquanto carrega dentro da moldura com o &LMB;.)</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Deverão passar a existir 8 quadrados amarelos em torno da moldura.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Se esta for a moldura que deseja remover, poderá fazê-lo da seguinte forma:</para>
|
||
|
|
||
|
<itemizedlist>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Carregando na tecla <keycap
|
||
|
>Delete</keycap
|
||
|
>.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Seleccionando a opção <menuchoice
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Molduras</guimenu
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Remover a Moldura</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
> do menu</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Enquanto o cursor estiver no contorno da moldura que deseja remover, carregue uma vez com o &RMB;. Irá aparecer um pequeno menu, onde poderá escolher a opção <guimenuitem
|
||
|
>Remover a Moldura</guimenuitem
|
||
|
>.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</itemizedlist>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="move-frame">
|
||
|
<title
|
||
|
>Mover uma Moldura</title>
|
||
|
<indexterm
|
||
|
><primary
|
||
|
>molduras</primary
|
||
|
><secondary
|
||
|
>mover</secondary
|
||
|
></indexterm>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>A mudança de posição de uma moldura na página é simples.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Comece por carregar no contorno da moldura de texto que deseja mover. (Ou mantendo carregada a tecla &Ctrl; enquanto carrega dentro da moldura com o &LMB;.)</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Deverão passar a existir 8 quadrados amarelos em torno da moldura.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Carregue e mantenha carregado o &LMB; no contorno de novo e arraste o cursor na direcção em que deseja mover a moldura.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Irá ver um contorno da moldura enquanto a muda de posição. Quando o contorno estiver onde o deseja, largue o botão do rato.</para>
|
||
|
|
||
|
<tip
|
||
|
><para
|
||
|
>Uma forma mais rápida de mudar a moldura de posição poderá ser mantendo as teclas &Ctrl; e &Shift; enquanto carrega e mantém assim o &LMB;. Arraste o cursor do rato na página e, quando a moldura estiver na posição correcta, largue o &LMB;.</para
|
||
|
></tip>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="resize-frame">
|
||
|
<title
|
||
|
>Mudar o Tamanho de uma Moldura</title>
|
||
|
<indexterm
|
||
|
><primary
|
||
|
>molduras</primary
|
||
|
><secondary
|
||
|
>mudar o tamanho</secondary
|
||
|
></indexterm>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Também é fácil mudar o tamanho ou a forma de uma moldura.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Comece por carregar no contorno da moldura de texto que deseja alterar. (Ou mantenha pressionada a tecla &Ctrl; e carregue dentro da moldura com o &LMB;.) Isto selecciona esta moldura como sendo a actual.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Existem agora 8 quadrados amarelos nos extremos da moldura. Se mover estes quadrados, poderá arrastar o(s) extremo(s) da moldura para uma nova posição.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Cada quadrado irá mover uma combinação diferente de contornos.</para>
|
||
|
|
||
|
<screenshot>
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject>
|
||
|
<imagedata fileref="framers.png" format="PNG"/></imageobject>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</screenshot>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Como exemplo: para mover o extremo inferior da moldura, coloque o cursor sobre o quadrado na posição das 'seis horas' na moldura. Quando o rato estiver por cima deste quadrado, irá mudar para uma seta dupla.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Agora carregue com o &LMB; e mantenha este botão carregado. À medida que move o rato para cima ou para baixo na página, irá ver que a moldura mudará de forma para corresponder aos movimentos do rato. Quando o extremo inferior da moldura estiver na posição nova, basta largar o botão do rato e as alterações ficarão permanentes.</para>
|
||
|
|
||
|
<note>
|
||
|
<para
|
||
|
>Se estiver a usar um modelo de Disposição de Texto, não poderá alterar o tamanho da moldura primária, arrastando para tal os extremos da moldura. Se quiser redimensioná-la, terá de o fazer <link linkend="page-format"
|
||
|
>Alterando as margens</link
|
||
|
> </para>
|
||
|
</note>
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="connect-frame">
|
||
|
<title
|
||
|
>Ligar de Novo as Molduras num Conjunto/Mudar o fluxo do texto.</title>
|
||
|
<indexterm
|
||
|
><primary
|
||
|
>molduras</primary
|
||
|
><secondary
|
||
|
>criar/editar conjuntos de molduras</secondary
|
||
|
></indexterm>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Normalmente, cada moldura de texto novo é criada com um determinado objectivo. Contudo, em certas ocasiões à medida que o documento vai sendo alterado, as mudanças no fluxo do texto terão de ser efectuadas. Para conseguir isto, terá de saber como mover uma moldura de um conjunto de molduras para outro.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Carregue primeiro no contorno da moldura que deseja mover para outro conjunto.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Poderá alterar o conjunto de molduras da moldura seleccionada de momento se escolher a opção <menuchoice
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Molduras</guimenu
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Propriedades da Moldura/Conjunto de Molduras</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
> do menu</para>
|
||
|
|
||
|
<tip
|
||
|
><para
|
||
|
>Também conseguirá fazer isto carregar no contorno da moldura com o &RMB; e seleccionar a opção <guilabel
|
||
|
>Propriedades da Moldura/Conjunto de Molduras...</guilabel
|
||
|
> do submenu.</para
|
||
|
></tip>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Isto irá mostrar uma janela com cinco páginas. Seleccione a página <guilabel
|
||
|
>Ligar as Molduras de Texto</guilabel
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Ser-lhe-á apresentada uma lista de conjuntos de molduras. Basta seleccionar o novo conjunto.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Quando carregar em <guibutton
|
||
|
>OK</guibutton
|
||
|
>, a moldura seleccionada de momento será adicionada a esse conjunto.</para>
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="raise-frame"
|
||
|
><title
|
||
|
>Elevar e Baixar Molduras</title>
|
||
|
<indexterm
|
||
|
><primary
|
||
|
>molduras</primary
|
||
|
><secondary
|
||
|
>elevar</secondary
|
||
|
></indexterm>
|
||
|
<indexterm
|
||
|
><primary
|
||
|
>molduras</primary
|
||
|
><secondary
|
||
|
>baixar</secondary
|
||
|
></indexterm>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Quando duas molduras ocuparem o mesmo lugar numa página, elas sobrepor-se-ão necessariamente. Quando isso acontecer, uma delas ficará <emphasis
|
||
|
>por cima</emphasis
|
||
|
> da outra.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Você poderá elevar e baixar as molduras de forma a definir qual é que fica por cima da outra, através de quatro comandos.</para>
|
||
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
>Enviar para a Frente</term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Para elevar uma moldura (trazê-la para a frente das outras) seleccione-a, carregando no seu contorno com o &LMB;.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Seleccione a opção do menu <menuchoice
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Molduras</guimenu
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Trazer para a Frente</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
>.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Isto irá colocar a moldura por cima de <emphasis
|
||
|
>todas as outras molduras</emphasis
|
||
|
> que ela sobreponha.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
>Elevar a Moldura</term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Para elevar uma moldura (trazê-la para a frente das outras) seleccione-a, carregando no seu contorno com o &LMB;.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Seleccione a opção do menu <menuchoice
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Molduras</guimenu
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Elevar a Moldura</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
>.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Isto fará subir a moldura <emphasis
|
||
|
>um nível</emphasis
|
||
|
> sobre as molduras que se lhe sobrepõem.</para>
|
||
|
<tip
|
||
|
><para
|
||
|
>Se carregar em <keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;&Shift;<keycap
|
||
|
>R</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
> fará o mesmo que seleccionar a opção <guilabel
|
||
|
>Elevar a Moldura</guilabel
|
||
|
> no menu.</para
|
||
|
></tip>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
>Enviar para Trás</term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Para baixar uma moldura seleccione-a, carregando uma vez no contorno da mesma com o &LMB;.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Seleccione a opção <menuchoice
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Molduras</guimenu
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Enviar para Trás</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
> no menu.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Isto irá colocar a moldura por detrás de <emphasis
|
||
|
>todas as outras molduras</emphasis
|
||
|
> que ela sobrepõe.</para>
|
||
|
</listitem
|
||
|
></varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
>Baixar a Moldura</term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Para baixar uma moldura seleccione-a, carregando uma vez no contorno da mesma com o &LMB;.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Seleccione a opção <menuchoice
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Molduras</guimenu
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Baixar a Moldura</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
> no menu.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Isto fará a moldura descer <emphasis
|
||
|
>um nível</emphasis
|
||
|
> sobre cada moldura que esta sobreponha.</para>
|
||
|
<tip
|
||
|
><para
|
||
|
>Se carregar em <keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;&Shift;<keycap
|
||
|
>L</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
>, terá o mesmo efeito que seleccionar a opção <guilabel
|
||
|
>Baixar a Moldura</guilabel
|
||
|
> no menu.</para
|
||
|
></tip>
|
||
|
</listitem
|
||
|
></varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="hard-break">
|
||
|
<title
|
||
|
>Quebras Rígidas de Moldura</title>
|
||
|
<indexterm
|
||
|
><primary
|
||
|
>molduras</primary
|
||
|
><secondary
|
||
|
>quebras de moldura</secondary
|
||
|
></indexterm>
|
||
|
<indexterm
|
||
|
><primary
|
||
|
>quebras de página</primary
|
||
|
></indexterm>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Uma quebra rígida de página é um carácter de formatação especial. Fica invisível no resultado final impresso.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>O intuito de uma quebra rígida de página é obrigar todo o texto que se lhe segue a ir parar à próxima moldura do conjunto.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Se tiver a seguinte frase: <quote
|
||
|
>Não há nada do qual ter medo a não ser o próprio medo</quote
|
||
|
></para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>e inserir uma Quebra de Moldura, logo antes da palavra <quote
|
||
|
>a</quote
|
||
|
>, ficará com uma moldura a dizer <quote
|
||
|
>Não há do qual ter medo a</quote
|
||
|
>, e a moldura seguinte do conjunto a começar por <quote
|
||
|
>não ser o próprio medo</quote
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Para adicionar uma Quebra Rígida de Página, deverá primeiro colocar o cursor do teclado onde deseja inserir a quebra no documento.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Uma Quebra Rígida de Página poderá ser inserida de duas formas:</para>
|
||
|
|
||
|
<itemizedlist>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Seleccionando a opção <menuchoice
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Inserir</guimenu
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Quebra de Página</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
> do menu</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Ou usando o atalho de teclado: <keycombo
|
||
|
><keycap
|
||
|
>Ctrl</keycap
|
||
|
><keycap
|
||
|
>Return</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
></para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</itemizedlist>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Se quiser remover uma Quebra Rígida de Página, podê-la-á remover simplesmente como se fosse outro carácter qualquer.</para>
|
||
|
<tip
|
||
|
><para
|
||
|
>Dado que este não é um carácter que você consiga ver normalmente no &kword;, será mais simples remover uma Quebra Funda de Moldura com o seguinte procedimento.</para>
|
||
|
|
||
|
<orderedlist>
|
||
|
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Seleccione a opção <menuchoice
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Ver</guimenu
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Caracteres de Formatação</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
> do menu. Isto tornará as quebras visíveis.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Descubra a Quebra de Página que ficou agora visível, identificada por um <guilabel
|
||
|
>--- Quebra de Moldura ---</guilabel
|
||
|
>. Coloque o cursor do rato à frente desta e carregue uma vez com o &LMB;. Isto irá colocar o cursor directamente antes da quebra da página.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Agora, carregue na tecla <keycap
|
||
|
>Delete</keycap
|
||
|
>.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</orderedlist
|
||
|
></tip>
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|