Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (961 of 961 strings)

Translation: applications/koffice - kword
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/koffice-kword/de/
pull/1/head
Chris 5 years ago committed by TDE Weblate
parent b4fabb36c3
commit cccedf9d3b

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kword\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-09 17:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-17 15:56+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/koffice-kword/de/>\n"
@ -840,7 +840,7 @@ msgid ""
"the appropriate application."
msgstr ""
"Dies ist kein Textverarbeitungs-Dokument, sondern vom Typ \"%1\". Bitte "
"versuchen Sie es mit der entsprechenden Anwendung zu öffnen."
"versuchen Sie es mit dem entsprechenden Programm zu öffnen."
#: KWDocument.cpp:1126
msgid "Main Text Frameset"
@ -851,7 +851,7 @@ msgid ""
"Invalid document. 'fo' has the wrong namespace. The application which "
"produced this document is not OASIS-compliant."
msgstr ""
"Ungültiges Dokument: \"fo\" hat den falschen Namensraum. Die Anwendung, die "
"Ungültiges Dokument: \"fo\" hat den falschen Namensraum. Das Programm, die "
"für die Erstellung des Dokumentes verwendet wurde, folgt nicht den OASIS-"
"Richtlinien."

Loading…
Cancel
Save