You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
koffice-i18n/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kword/formatframes.docbook

886 lines
26 KiB

This file contains invisible Unicode characters!

This file contains invisible Unicode characters that may be processed differently from what appears below. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal hidden characters.

<sect1 id="format-frame">
<sect1info>
<authorgroup>
<author
><firstname
>Mike</firstname
> <surname
>McBride</surname
> </author>
&traducteurGerardDelafond;
</authorgroup>
</sect1info>
<title
>Configurer les propriétés d'un cadre</title>
<indexterm
><primary
>cadres</primary
><secondary
>configuration</secondary
></indexterm>
<para
>Pour n'importe quel cadre présent dans votre document, vous pouvez déterminer :</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para
>comment &kword; va gérer les cadres de texte remplis</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>comment le texte va envelopper ou empiéter sur des cadres</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>la taille exacte du cadre</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>établir des marges dans un cadre.</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>spécifier une couleur et un motif d'arrière-plan d'un cadre.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para
>Toutes ces options peuvent être modifiées en utilisant un ensemble de boîtes de dialogue ou un <emphasis
>style de cadre</emphasis
> précédemment défini.</para>
<para
>Un <emphasis
>style de cadre</emphasis
> est un ensemble prédéfini d'options de formatage de suites de cadres qui reçoit un nom. Dès qu'un cadre a été assigné à un style de cadre, tout changement effectué au style de cadre sera répercuté dans toutes les suites de cadres auxquelles sera affecté ce style de cadre.</para>
<tip
><para
>Vous pouvez remarquer que les styles de cadre fonctionnent d'une façon similaire aux <emphasis
>styles de texte</emphasis
>. La différence principale tient dans le fait que les styles de cadre contrôlent l'aspect du cadre alors que les styles de texte contrôlent l'aspect des paragraphes dans le cadre.</para
></tip>
<sect2 id="frame-dialogs">
<title
>Utiliser la boîte de dialogue de propriétés du cadre</title>
<para
>Toutes ces options peuvent être déterminées dans la boîte de dialogue <guilabel
>Propriétés du cadre</guilabel
>.</para>
<para
>Pour ajuster les propriétés d'un cadre, il vous faut d'abord sélectionner le cadre que vous désirez modifier.</para>
<para
>Cliquez simplement une fois sur le bord du cadre que vous voulez modifier (ou cliquez à l'intérieur du cadre avec le &BGS; en maintenant la touche &Ctrl; enfoncée).</para>
<para
>Vous modifiez les propriétés d'une suite de cadres en utilisant un jeu de dialogues que vous pouvez ouvrir de deux manières :</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para
>Sélectionnez <menuchoice
> <guimenu
>Cadre</guimenu
><guimenuitem
>Propriétés du cadre / de la suite de cadres...</guimenuitem
> </menuchoice
> dans la barre de menus.</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Placez le pointeur de la souris sur le bord du cadre, puis cliquez une fois avec le &BDS;. Un court menu apparaîtra. Sélectionnez <guimenuitem
>Propriétés du cadre / de la suite de cadres</guimenuitem
>.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para
>La boîte de dialogue « Propriétés » est constituée d'une boîte de dialogue, contenant six onglets intitulés <link linkend="format-frame-options"
>Options</link
>, <link linkend="format-frame-tra"
>Texte environnant</link
>, <link linkend="format-frame-connect"
>Connexion des cadres de texte</link
>, <link linkend="format-frame-geometry"
>Disposition</link
> , <link linkend="format-frame-background"
>Fond</link
>. et <link linkend="format-frame-borders"
>Bordures</link
></para>
<sect3 id="format-frame-options"
><title
>Options générales</title>
<indexterm
><primary
>cadres</primary
><secondary
>configurer la création automatique</secondary
></indexterm>
<indexterm
><primary
>cadres</primary
><secondary
>protection du contenu</secondary
></indexterm>
<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="formframe1.png" format="PNG"/></imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>L'onglet intitulé <guilabel
>Options</guilabel
> est utilisé pour déterminer le comportement de &kword; lorsqu'il y a trop de texte pour remplir le cadre avec ses limites actuelles.</para>
<para
>&kword; a trois solutions à ce problème :</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Créer une nouvelle page</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Lorsqu'un cadre est rempli, &kword; crée automatiquement une nouvelle page. Sur cette nouvelle page, il peut créer, si vous le choisissez, un nouveau cadre de taille et de position identiques.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Modifier la taille du dernier cadre</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Quand un cadre est rempli, &kword; étend automatiquement la bordure inférieure du cadre de texte pour s'adapter au nouveau texte. Il continuera à s'étendre à mesure que du nouveau texte est ajouté. Inversement, il rétrécira si du texte est supprimé du cadre.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Ne pas afficher le texte supplémentaire</guilabel
></term>
<listitem
><para
>&kword; ne crée pas de nouveau cadre et ne modifie pas le cadre utilisé en aucune façon. Vous devrez redimensionner manuellement le cadre utilisé ou ajouter un nouveau cadre à la suite de cadres.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para
>Effectuez simplement votre sélection dans la section intitulée <guilabel
>Si le texte est trop long pour le cadre</guilabel
>.</para>
<para
>Dans la section intitulée <guilabel
>Lors de la création d'une nouvelle page</guilabel
>, vous disposez de trois options. Vous devez en sélectionner une.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Reconnecter le cadre au parent actuel</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Crée un nouveau cadre de même taille et forme sur une nouvelle page et en fait le dernier de la suite de cadres.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Ne pas créer de cadre fils</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Crée une nouvelle page, mais pas de nouveau cadre.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Placer une copie de ce cadre</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Crée une nouvelle page avec un nouveau cadre de même taille, forme et position sur la page. &kword; copie en plus le contenu du cadre de la page précédente.</para>
<tip
><para
>C'est utile pour les cadres de titre, les cadre d'en-tête et de pied de page. Chaque nouvelle page disposera d'une copie automatique des informations.</para
></tip
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para
>Si vous placez une marque dans la case à cocher intitulée <guilabel
>Les changements seront appliqués à tous les cadres de la suite de cadres</guilabel
>, toute modification effectuée dans la boîte de dialogue de propriétés du cadre sera automatiquement appliquée à tous les cadres dans la suite de cadres.</para>
<para
>Si vous placez une marque dans la case à cocher intitulée <guilabel
>Protéger le contenu</guilabel
>, &kword; n'autorisera ni modification du texte dans le cadre, ni formatage du texte dans la suite de cadres.</para>
<note
><para
>Vous pouvez encore remodeler ou supprimer le cadre, mais le contenu dans le cadre est verrouillé. Pour verrouiller l'emplacement et la taille du cadre, consultez l'onglet <link linkend="format-frame-geometry"
>Disposition</link
>.</para
></note>
<para
>Pour effectuer des modifications sur le texte, vous devez supprimer la marque sur la case <guilabel
>Protéger le contenu</guilabel
>.</para>
</sect3>
<sect3 id="format-frame-tra"
><title
>Coulée de texte autour des cadres</title>
<indexterm
><primary
>cadres</primary
><secondary
>forcer le texte autour</secondary
></indexterm>
<para
>Pour ajuster la manière dont le texte va couler autour des cadres, cliquez sur l'onglet intitulé <guilabel
>Le texte fait le tour</guilabel
>.</para>
<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="formframe2.png" format="PNG"/></imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>Quand vous superposez deux cadres de texte, et que les textes des deux cadres se font concurrence pour le même espace sur la page, &kword; peut (selon votre souhait), s'assurer que les textes des deux cadres ne se chevauchent pas. </para>
<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="intro3.png" format="PNG"/></imageobject>
<!--<caption
><para
>Example of text wrapping.</para
></caption
>-->
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>Comme vous pouvez le voir à partir des options dans la boîte de dialogue, il y a trois choix possibles.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Le texte va de part en part de ce cadre</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>En sélectionnant cette option, &kword; ignorera ce cadre quand il affichera le texte dans des cadres qui se superposent.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Le texte contourne le cadre</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>En sélectionnant cette option, &kword; contournera ce cadre avec le texte des autres cadres en entourant ce cadre.</para>
<para
>Si cette option est sélectionnée, vous pouvez déterminer de quel côté le texte fait le tour dans la section étiquetée <guilabel
>Le texte fait le tour</guilabel
>. Choisissez simplement <guilabel
>Gauche</guilabel
>, <guilabel
>Droite</guilabel
> ou <guilabel
>Par le côté le plus long</guilabel
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Le texte sautera le cadre</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>En sélectionnant cette option, &kword; n'habillera aucun texte autour des bords de ce cadre, mais descendra en dessous de ce cadre avant de continuer d'afficher le texte dans les cadres recouverts.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para
>Vous pouvez aussi déterminer la distance entre vos cadres en paramétrant la <guilabel
>Distance entre le cadre et le texte</guilabel
> dans les compteurs. Si vous mettez une marque dans les case à cocher nommées <guilabel
>Synchroniser les changements</guilabel
>, &kword; rendra touts les distances égales.</para>
</sect3>
<sect3 id="format-frame-connect"
><title
>Déplacer un cadre vers une nouvelle suite de cadres</title>
<indexterm
><primary
>cadres</primary
><secondary
>modifier la suite de cadres</secondary
></indexterm>
<indexterm
><primary
>suite de cadres</primary
><secondary
>modifications</secondary
></indexterm>
<para
>Vous pouvez modifier la suite de cadres à laquelle appartient le cadre actuel en sélectionnant l'onglet <guilabel
>Connecter les cadres de texte</guilabel
>.</para>
<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="formframe3.png" format="PNG"/></imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>Ce dialogue vous donne l'option de créer une nouvelle suite de cadres pour le cadre courant ou déplacer le cadre sélectionne vers un cadre courant.</para>
<para
>Sélectionnez <guilabel
>Sélectionner une suite de cadre existante pour y connecter le cadre</guilabel
> pour ajouter le cadre actuel à une suite de cadres précédemment créée. Choisissez une des suites de cadre listées dans la table en dessous pour spécifier celle que vous voulez.</para>
<para
>Pour créer une nouvelle suite de cadres, sélectionnez <guilabel
>Créer une suite de cadres</guilabel
> et écrivez le nom de la nouvelle suite de cadres dans le champ texte intitulé <guilabel
>Nom de la suite de cadre</guilabel
>. &kword; créera une nouvelle suite de cadres avec le cadre actuel comme cadre unique dans cette suite de cadres (pour l'instant).</para>
<tip
><para
>Il est utile de donner à vos suites cadres de noms parlants. Nommez la suite de cadres avec une description du contenu pour que vous puissiez rapidement vous y référer plus tard.</para
></tip>
</sect3>
<sect3 id="format-frame-geometry"
><title
>Taille et position du cadre</title>
<indexterm
><primary
>cadres</primary
><secondary
>disposition</secondary
></indexterm>
<indexterm
><primary
>cadres</primary
><secondary
>déterminer la taille (boîte de dialogue)</secondary
></indexterm>
<indexterm
><primary
>cadres</primary
><secondary
>déterminer la position (boîte de dialogue)</secondary
></indexterm>
<para
>Vous pouvez ajuster la taille et la position de votre cadre en cliquant sur l'onglet intitulé <guilabel
>Disposition</guilabel
>.</para>
<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="formframe4.png" format="PNG"/></imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>Cette boîte de dialogue vous permet de spécifier <emphasis
>exactement</emphasis
> l'emplacement du cadre et sa taille.</para>
<para
>Si vous placez une marque dans la case à cocher intitulée <guilabel
>Protéger la taille et la position</guilabel
>, la taille et la position du cadre seront fixées à leur emplacement actuel. Vous ne pourrez pas déplacer le cadre sur la page jusqu'à ce que cette case soit décochée.</para>
<sect4 id="format-frame-geometry-size"
><title
>Déterminer la taille et la position</title>
<para
>Vous pouvez placer votre cadre sur la page en entrant en premier les mesures <guilabel
>Gauche</guilabel
> et <guilabel
>Haut</guilabel
>. Cela détermine où sera le coin supérieur gauche du cadre. Toutes les mesures se font à partir du coin supérieur gauche de la page.</para>
<para
>Vous pouvez aussi déterminer la taille exacte du cadre en indiquant sa <guilabel
>Hauteur</guilabel
> et sa <guilabel
>Largeur</guilabel
> dans les champs texte fournis. Ces deux mesures sont relatives au coin en haut et à gauche du cadre spécifié plus haut et non à la taille de la page.</para>
</sect4>
<sect4 id="format-frame-geometry-margin"
><title
>Déterminer les marges dans le cadre</title>
<para
>En utilisant les champs intitulés <guilabel
>Gauche</guilabel
>, <guilabel
>Droite</guilabel
>, <guilabel
>Haut</guilabel
> et <guilabel
>Bas</guilabel
>, vous pouvez établir des marges <emphasis
>dans le cadre</emphasis
>. Ceci ne doit pas être confondu avec les marges de la page, qui sont définies dans la <link linkend="page-format"
>boîte de dialogue des propriétés de la page</link
>.</para>
<tip
><para
>Si la case à cocher <guilabel
>Synchroniser les changements</guilabel
> contient une marque, &kword; prendra tout changement effectué à une marge et l'appliquera aux trois autres.</para>
<para
>En d'autres termes, si la case à cocher est sélectionnée et que vous saisissez une marge de 1 cm dans n'importe laquelle des 4 champs de marge, les 4 marges du cadre auront une taille de 1 cm.</para>
<para
>Si cette option est désactivée, chaque champ de texte peut recevoir une valeur différente.</para>
</tip>
</sect4>
</sect3>
<sect3 id="format-frame-background"
><title
>Fond de cadre</title>
<indexterm
><primary
>cadres</primary
><secondary
>couleur et motif d'arrière-plan</secondary
></indexterm>
<para
>Vous pouvez ajuster la couleur de fond du cadre de texte en sélectionnant l'onglet intitulé <guilabel
>Fond</guilabel
>.</para>
<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="formframe5.png" format="PNG"/></imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>Commencez en sélectionnant la couleur primaire du fond en cliquant sur le bouton intitulé <guibutton
>Couleur du fond</guibutton
>. La couleur est sélectionnée en utilisant la boîte de dialogue de<link linkend="select-colors"
>sélection de couleurs</link
>.</para>
</sect3>
<sect3 id="format-frame-borders"
><title
>Bordures de cadre</title>
<indexterm
><primary
>cadres</primary
><secondary
>bordures</secondary
></indexterm>
<para
>Vous pouvez ajuster les bordures du cadre de texte en sélectionnant l'onglet intitulé <guilabel
>Bordures</guilabel
>.</para>
<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="formframe6.png" format="PNG"/></imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>Sélectionnez le <guilabel
>Style</guilabel
> et la <guilabel
>Largeur</guilabel
> des bordures avec les deux boîtes déroulantes à gauche dans la boîte de dialogue.</para>
<para
>Sélectionnez la couleur des bordures en cliquant sur le bouton intitulé <guibutton
>Couleur :</guibutton
>. La couleur est sélectionnée en utilisant la boîte de dialogue de <link linkend="select-colors"
>sélection de couleurs</link
>.</para>
<para
>Utiliser les quatre icônes <guiicon
>Bordure gauche</guiicon
>, <guiicon
>Bordure droite</guiicon
>, <guiicon
>Bordure supérieure</guiicon
> et <guiicon
>Bordure inférieure</guiicon
> en-dessous du bouton <guibutton
>Couleur</guibutton
>. Vous déterminerez ainsi sur quel côté du cadre vous souhaitez avoir une bordure.</para>
<para
>Un <guilabel
>Aperçu</guilabel
> des paramètres choisis est montré sur le côté droit de la boîte de dialogue. </para>
<para
>Cliquez sur <guibutton
>OK</guibutton
> pour accepter toutes vos modifications et refermer la boîte de dialogue..</para>
<para
>Cliquez sur <guibutton
>Appliquer</guibutton
> pour accepter toutes vos modifications sans refermer la boîte de dialogue.</para>
<para
>Cliquez sur <guibutton
>Annuler</guibutton
> pour oublier toutes vos modifications.</para>
</sect3>
</sect2>
<sect2 id="framestyles">
<title
>Utilisation des styles de cadre</title>
<indexterm
><primary
>cadres</primary
><secondary
>styles de cadre</secondary
></indexterm>
<indexterm
><primary
>style de cadre</primary
><secondary
>utilisation</secondary
></indexterm>
<sect3 id="framestyles-use">
<title
>Formater un cadre avec un style de cadre</title>
<indexterm
><primary
>style de cadre</primary
><secondary
>appliquer le style de cadre à un cadre</secondary
></indexterm>
<para
>Pour formater un cadre en utilisant un style de cadre prédéfini :</para>
<para
>Sélectionnez le(s) cadre(s) en cliquant dans le cadre avec le &BGS; tout en maintenant la touche &Ctrl; enfoncée.</para>
<para
>Sélectionnez <menuchoice
><guimenu
>Cadre</guimenu
>Style de cad<guisubmenu
>re</menuchoice
> </guisubmenu
>dans la barre de menus. Un sous-menu apparaîtra, listant tous les styles de cadre définis actuellement. Sélectionnez le nom du style de cadre que vous voulez et tous les cadres sélectionnés seront automatiquement formatés en utilisant les options de ce style de cadre.</para>
</sect3>
<sect3 id="framestyle-edit">
<title
>Modifier un style de cadre</title>
<indexterm
><primary
>style de cadre</primary
><secondary
>modification</secondary
></indexterm>
<para
>Pour modifier les options d'un style de cadre, vous utiliserez le gestionnaire de styles de cadres.</para>
<para
>Sélectionnez <menuchoice
> <guimenu
>Cadre</guimenu
><guimenuitem
>Gestionnaire de style de cadre</guimenuitem
> </menuchoice
> dans la barre de menus. Une boîte de dialogue apparaîtra.</para>
<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="framestylist.png" format="PNG"/></imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>Tous les styles de cadres définis actuellement sont listés dans la liste sur la gauche. Le style de cadre sélectionné est surligné et le nom de ce style de cadre est affiché dans le champ texte intitulé <guilabel
>Nom</guilabel
>(dans cet exemple, le style de cadre sélectionné est <emphasis
>gris clair</emphasis
>).</para>
<para
>Sélectionnez le nom du style de cadre que vous voulez modifier en cliquant sur le nom du style de cadre dans la liste sur la gauche.</para>
<para
>Il y a trois onglets sur le côté droit de la boîte de dialogue : <guilabel
>Général</guilabel
>, <guilabel
>Bordures</guilabel
> et <guilabel
>Fond</guilabel
></para>
<para
>Dans l'onglet <guilabel
>Général</guilabel
>, vous pouvez modifier le nom du style en saisissant le nouveau nom dans le champ texte intitulé <guilabel
>Nom</guilabel
>. Vous pouvez aussi voir une prévisualisation de votre cadre dans la zone d'aperçu.</para>
<para
>L'onglet <guilabel
>Bordures</guilabel
> fonctionne de la même manière que l'onglet du même nom lors du formatage d'un paragraphe. Pour obtenir des informations plus spécifiques, cliquez <link linkend="para-borders"
>ici</link
>.</para>
<para
>L'onglet <guilabel
>Fond</guilabel
> opère de la même façon que le même onglet lors du formatage d'un cadre. Cliquez <link linkend="format-frame-background"
>ici</link
> pour obtenir des informations plus spécifiques.</para>
<para
>Une fois tous les changements effectués, cliquez sur <guibutton
>OK</guibutton
> pour enregistrer vos changements. Toutes les suites de cadre affectées seront modifiées pour refléter les nouvelles options.</para>
</sect3>
<sect3 id="framestyle-add">
<title
>Création d'un nouveau style de cadre</title>
<indexterm
><primary
>style de cadre</primary
><secondary
>créer</secondary
></indexterm>
<para
>Pour créer un nouveau style de cadre, sélectionnez <menuchoice
> <guimenu
>Cadre</guimenu
><guimenuitem
>Gestionnaire de style de cadre...</guimenuitem
> </menuchoice
> dans la barre de menus. Une boîte de dialogue apparaîtra.</para>
<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="framestylist.png" format="PNG"/></imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>Sélectionnez le style de cadre qui correspond le plus à celui que vous désirez à partir de la liste sur la gauche en cliquant une fois sur son nom avec le &BGS;. Le style de cadre sélectionné sera utilisé comme modèle pour le nouveau style de cadre.</para>
<para
>Cliquez sur le bouton <guibutton
>Nouveau</guibutton
>. &kword; va générer un nouveau style de cadre qui sera une copie du style de cadre précédemment sélectionné.</para>
<para
>Choisissez un nom pour votre nouveau style de cadre, et saisissez-le dans la zone de texte intitulée <guilabel
>Nom</guilabel
>.</para>
<para
>Vous pouvez maintenant modifier les options de bordures et de fond du cadre. Pour obtenir plus de détails, consultez <link linkend="framestyle-edit"
>Modifier un style de cadre</link
>.</para>
<para
>Lorsque vous avez terminé la création de votre style de cadre, cliquez sur <guibutton
>OK</guibutton
> et votre style de cadre sera enregistré.</para>
<note
><para
>Les styles de cadres sont propres à chaque document. Un style de cadre créé dans un codument ne peut pas être utilisé dans un autre document sauf si vous <link linkend="framestyle-import"
>importez le style de cadre</link
> depuis ce document.</para
></note>
</sect3>
<sect3 id="framestyle-delete">
<title
>Suppression d'un style de cadre</title>
<indexterm
><primary
>style de cadre</primary
><secondary
>suppression</secondary
></indexterm>
<para
>Pour supprimer un style de cadre, sélectionnez <menuchoice
> <guimenu
>Cadre</guimenu
><guimenuitem
>Gestionnaire de style de cadre...</guimenuitem
> </menuchoice
> dans la barre de menus. Une boîte de dialogue apparaîtra.</para>
<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="framestylist.png" format="PNG"/></imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>Sélectionnez le style de cadre que vous souhaitez supprimer en cliquant avec le &BGS; dans la liste de gauche.</para>
<para
>Cliquez sur le bouton <guibutton
>Supprimer</guibutton
>.</para>
<note
><para
>&kword; ne vous permettra pas de supprimer le style de cadre <emphasis
>Standard</emphasis
>. </para
></note>
</sect3>
<sect3 id="framestyle-reorder">
<title
>Modifier l'ordre des styles de cadre dans la liste</title>
<para
>Pour modifier l'ordre dans la liste des styles de cadre, sélectionnez <menuchoice
> <guimenu
>Cadre</guimenu
><guimenuitem
>Gestionnaire de style de cadre...</guimenuitem
> </menuchoice
> dans la barre de menus. Une boîte de dialogue apparaîtra.</para>
<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="framestylist.png" format="PNG"/></imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>L'ordre des styles de cadre dans la liste du menu est déterminé par leur ordre dans la liste de gauche.</para>
<para
>Sélectionnez le style de cadre que vous voulez déplacer dans la liste de gauche en cliquant avec le &BGS;.</para>
<para
>Cliquez maintenant sur les flèches haut et bas situées au-dessous de la liste de styles de cadre. Ceci déplacera le style de cadre sélectionné vers le haut ou vers le bas dans la liste de styles de cadre.</para>
<para
>Quand vous êtes satisfait de l'ordre de la liste, sélectionnez <guibutton
>OK</guibutton
>.</para>
</sect3>
<sect3 id="framestyle-import">
<title
>Importation d'un style de cadre à partir d'un autre fichier de &kword;</title>
<indexterm
><primary
>style de cadre</primary
><secondary
>Importation à partir d'un autre fichier</secondary
></indexterm>
<para
>Pour importer un style de cadre à partir d'un autre fichier de &kword;, sélectionnez <menuchoice
> <guimenu
>Cadre</guimenu
> <guimenuitem
>Gestionnaire de style de cadre...</guimenuitem
> </menuchoice
> dans la barre de menus. Un boîte de dialogue apparaîtra.</para>
<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="framestylist.png" format="PNG"/></imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>Cliquez sur le bouton intitulé <guibutton
>Importer depuis le fichier...</guibutton
> pour ouvrir la <link linkend="file-dialog"
>boîte de dialogue de sélection de fichiers</link
>. Choisissez votre fichier et cliquez sur <guibutton
>OK</guibutton
>.</para>
<para
>Une nouvelle boîte de dialogue apparaîtra, listant tous les styles de cadre disponibles à l'importation.</para>
<screenshot>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="styleimport.png" format="PNG"/></imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<tip
><para
>Si &kword; rencontre un nom de style de cadre en doublon dans le fichier sélectionné, il ajoutera un chiffre à la fin du nom du style de cadre pour identifier le style importé.</para>
<para
>Par exemple, si vous importez le style de cadre <emphasis
>Standard</emphasis
> d'un autre fichier &kword;, &kword; changera le nom en <emphasis
>Standard-1</emphasis
>.</para
></tip>
<para
>Sélectionnez <emphasis
>tous</emphasis
> les styles de cadre que vous voulez importer. Cliquez ensuite sur <guibutton
>OK</guibutton
>.</para>
<para
>Les styles de cadre apparaîtront maintenant en bas de votre liste de styles de cadre. Cliquez sur <guibutton
>OK</guibutton
> pour enregistrer les styles de cadre dans le nouveau document.</para>
</sect3>
</sect2>
</sect1>