You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
koffice-i18n/koffice-i18n-ca/docs/koffice/kugar/progguide.docbook

672 lines
16 KiB

<!-- If you want to validate or edit this document separately, uncomment
this prolog
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1-Based Variant V1.0//EN" "dtd/kdex.dtd">
-->
<chapter id="prog-guide">
<chapterinfo>
<authorgroup>
<author
><firstname
>Alexander</firstname
> <surname
>Dymo</surname
> <affiliation
> <address
><email
>cloudtemple@mksat.net</email
></address>
</affiliation>
</author>
<author
><firstname
>Phil</firstname
> <surname
>Thompson</surname
> <affiliation
> <address
><email
>phil@river-bank.demon.co.uk</email
></address>
</affiliation>
</author>
<othercredit role="translator"
> <firstname
>Rafael</firstname
> <surname
>Carreras</surname
> <affiliation
><address
><email
>rcarreras@caliu.cat</email
></address
></affiliation
> <contrib
>Traductor</contrib
> </othercredit
>
</authorgroup>
</chapterinfo>
<title
>Guia del programador</title>
<sect1 id="how-to-use-in-progs">
<title
>Com usar el &kugar; per a la creació d'informes en els vostres programes</title>
<itemizedlist>
<title
>Hi ha moltes maneres d'usar el &kugar;</title>
<listitem>
<para
>Creeu un fitxer temporal i ompliu-lo amb dades, organitzades d'acord amb la <link linkend="kugardata-dtd"
>Definició de tipus de document del KugarData</link
>. Llavors crideu la comanda <command
>kugar</command
> ( <cmdsynopsis
> <command
>kugar</command
> <group
> <option
>-d <replaceable
>Kugar data file</replaceable
></option
> </group
> <group
> <option
>-r <replaceable
>Kugar template file</replaceable
></option
> </group
> </cmdsynopsis
> ) per a previsualitzar i imprimir l'informe. Mireu <link linkend="prog-using-for-preview"
>Usant el terminal del &kugar; per a previsualitzar informes</link
> per a uns descripció detallada. </para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Useu el &kugar; directament al codi de l'aplicació. Mireu <link linkend="prog-using-widget"
>Usant les classes del &kugar; per a fer informes</link
> per a una descripció detallada. </para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Crea un endollable de dissenyador de &Qt;, useu-lo per a construir l'&IGU; de l'aplicació en el dissenyador i enllaceu-hi al programa dinàmicament. Mireu <link linkend="prog-designer-plugin"
>Creació d'un endollable de dissenyador per a &Qt;</link
> per a una descripció detallada. </para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para
>Les dues últimes maneres són acceptables per als desenvolupadors de les &Qt; i el &kde;; però el &kugar; està dissenyat per a ser un generador d'informes, independent d'un llenguatge de programació i/o <acronym
>IDE</acronym
>. Usa el format &XML; per a descriure les plantilles d'informe i els fitxers de dades. Així, qualsevol programa pot produir una sortida en el format de fitxer de dades del &kugar; descrit a <link linkend="kugardata-dtd"
>KugarData <acronym
>DTD</acronym
></link
> o, fins i tot, un format de fitxer de plantilla d'informe (mireu <link linkend="template-dtd"
>KugarTemplate <acronym
>DTD</acronym
></link
>). L'espai de treball del &kugar; (visualitzador d'informes) es pot usar per a previsualitzar i imprimir l'informe generat. </para>
</sect1>
<sect1 id="prog-using-for-preview">
<title
>Usant l'espai de treball del &kugar; per a previsualitzar informes</title>
<orderedlist>
<title
>La manera de crear i previsualitzar (imprimir) un informe és:</title>
<listitem>
<para
>Crear un fitxer de plantilla d'informe amb el &kudesigner; </para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Crear un fitxer de dades amb valors de columna per a bandes detallades de l'informe. Useu <link linkend="kugardata-dtd"
>KugarData <acronym
>DTD</acronym
></link
> per a produir fitxers correctes de dades. </para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Executeu l'espai de treball del &kugar; per a previsualitzar i imprimir l'informe. Per exemple, per a fer-ho, en els llenguatges C o C++, crideu:</para>
<programlisting
><function
>system(<option
>"kugar -r <replaceable
>template_file.ktf</replaceable
>-d <replaceable
>data_file.kdf</replaceable
>"</option
>)</function
>.
</programlisting>
<para
>No oblideu incloure <filename class="headerfile"
>stdlib.h</filename
>. </para>
</listitem>
</orderedlist>
</sect1>
<sect1 id="prog-using-widget">
<title
>Usant les classes del &kugar; per a fer informes</title>
<para
>La biblioteca del &kugar; inclou dos endollats per a usar-los. </para>
<para
>La classe <classname
>KReportViewer</classname
> està dissenyada per desenvolupadors del &kde;. Dóna suport al sistema d'impressió del &kde; i localització del &UNIX; via cridades <function
>i18n()</function
>. </para>
<para
>La classe <classname
>MReportViewer</classname
> està dissenyada per desenvolupadors de &Qt; i ésrealment multiplataforma. Es pot usar no només amb plataformes &UNIX;, sinó també en &Windows; i &MacOS;. </para>
<para
>Per tal de construir un programa que faci servir la biblioteca del &kugar;. s'ha d'enllaçar amb la biblioteca compartida <filename
>libkugar.so</filename
>, que ofereix la distribució del &kugar; en totes les plataformes &UNIX;. </para>
<para
>Els fitxers inclosos són <filename
>kugarqt.h</filename
> i <filename
>kugar.h</filename
> per als programes &Qt; i &kde; respectivament. </para>
<para
>Per a un exemple detallat de com es poden usar les classes del &kugar;, mireu a la carpeta <filename class="directory"
>/shell</filename
> de les fonts del &kugar;. </para>
<para
><classname
>MReportViewer</classname
> (i <classname
>KReportViewer</classname
> també) conté molts modes públics que es poden usar. </para>
<funcsynopsis>
<funcprototype>
<funcdef
>void <function
>renderReport</function
></funcdef>
<void/>
</funcprototype>
<funcsynopsisinfo
>Renderitza l'informe en una pantalla.</funcsynopsisinfo>
</funcsynopsis>
<funcsynopsis>
<funcprototype>
<funcdef
>void <function
>printReport</function
></funcdef>
<void/>
</funcprototype>
<funcsynopsisinfo
>Crida el diàleg d'impressió per a impriir l'informe.</funcsynopsisinfo>
</funcsynopsis>
<funcsynopsis>
<funcprototype>
<funcdef
>void <function
>clearReport</function
></funcdef>
<void/>
</funcprototype>
<funcsynopsisinfo
>Neteja l'informe en una pantalla i lliure les dades de l'informe. Crideu-lo abans d'obrir el nou informe.</funcsynopsisinfo>
</funcsynopsis>
<funcsynopsis>
<funcprototype
><funcdef
>bool <function
>setReportData</function
></funcdef
> <paramdef
>const QString &amp;<parameter
>data_file_name</parameter
></paramdef
> </funcprototype>
<funcsynopsisinfo
>Arranja des dades d'informe des del fitxer <replaceable
>data_file_name</replaceable
>.</funcsynopsisinfo>
</funcsynopsis>
<funcsynopsis>
<funcprototype
><funcdef
>bool <function
>setReportData</function
></funcdef
> <paramdef
>const QIODevice &amp;<parameter
>data_io_device</parameter
></paramdef
> </funcprototype>
<funcsynopsisinfo
>Arranja les dades d'informe des del fitxer <replaceable
>data_io_device</replaceable
>. El dispositiu IO pot ser qualsevol successor de la classe <classname
>QIODevice</classname
>. Per exemple, per a agafar registres directament de la base de dades, creeu un successor <classname
>QIODevice</classname
> i redefiniu totes les funcionalitats necessàries. </funcsynopsisinfo>
</funcsynopsis>
<funcsynopsis>
<funcprototype
><funcdef
>bool <function
>setReportTemplate</function
></funcdef
> <paramdef
>const QString &amp;<parameter
>template_file_name</parameter
></paramdef
> </funcprototype>
<funcsynopsisinfo
>Arranja la plantilla d'informe des del fitxer <replaceable
>template_file_name</replaceable
>.</funcsynopsisinfo>
</funcsynopsis>
<funcsynopsis>
<funcprototype
><funcdef
>bool <function
>setReportTemplate</function
></funcdef
> <paramdef
>const QIODevice &amp;<parameter
>template_io_device</parameter
></paramdef
> </funcprototype>
<funcsynopsisinfo
>Arranja la plantilla d'informe des del fitxer <replaceable
>template_io_device</replaceable
>. El dispositiu IO pot ser qualsevol successor de la classe <classname
>QIODevice</classname
>. Per exemple, per a obtenir una plantilla d'informe des d'un dispositiu d'emmagatzematge en xarxa o una base de dades, creeu un siccessor QIODevice i redefiniu totes les funcionalitats necessàries. </funcsynopsisinfo>
</funcsynopsis>
</sect1>
<sect1 id="prog-designer-plugin">
<title
>Creant un endollable de dissenyador de &Qt;</title>
<para
>Aquest és el codi d'exemple de com es crea un endollable de dissenyador. El codi de sota crea un endollable per a l'estri del &kde; <classname
>KReportViewer</classname
>. </para>
<para
>Si es vol un estri de &Qt;, reemplaceu <classname
>KReportViewer</classname
> per <classname
>MReportViewer</classname
> i <filename
>kugar.h</filename
> per <filename
>kugarqt.h</filename
> al codi de l'endollable. </para>
<sect2 id="plugin-usage">
<title
>Ús de l'endollable</title>
<para
>L'endollable dissenyador us permetrà l'ús del &Qt; Designer per a emplaçar un estri <classname
>KReportViewer</classname
> en una finestra i previsualitzar-lo correctament. </para>
<para
>Els programes que fan ús d'aquest endollables s'han d'enllaçar dinàmica ment amb ell. La biblioteca corresponent es diu <filename
>libkugar_plugin.so</filename
>. Els estris o diàlegs que inclouen l'estri <classname
>KReportViewer</classname
> han d'incloure &lt;kugar.h&gt; en la implementació i tenir una declaració <classname
>class KReportViewer</classname
>. Es poden fer inclusions amb l'explorador d'objectes de disseny &Qt; (pestanya de font). </para>
<para
>Per a construir l'endollable, executeu: <cmdsynopsis
><command
>qmake</command
> <arg
>kugar_plugin.pro</arg
> </cmdsynopsis>
<cmdsynopsis>
<command
>make</command>
</cmdsynopsis>
</para>
</sect2>
<sect2 id="plugin-code">
<title
>Codi de l'endollable</title>
<segmentedlist>
<title
>El codi de l'endollable consta de tres fitxers:</title>
<segtitle
><link linkend="plugin-h-source"
>kugar_plugin.h</link
></segtitle>
<segtitle
><link linkend="plugin-cpp-source"
>kugar_plugin.cpp</link
></segtitle>
<segtitle
><link linkend="plugin-pro-source"
>kugar_plugin.pro</link
></segtitle>
<seglistitem>
<seg
>Un fitxer de capçalera per al successor <classname
>KugarWidgetPlugin</classname
>, <classname
>QWidgetPlugin</classname
>;</seg>
<seg
>Un fitxer de font per al successor <classname
>KugarWidgetPlugin</classname
>, <classname
>QWidgetPlugin</classname
>;</seg>
<seg
>Un fitxer de projecte per a la utilitat <application
>QMake</application
>.</seg>
</seglistitem>
</segmentedlist>
<sect3 id="plugin-h-source">
<title
>kugar_plugin.h</title>
<programlisting
>#include &lt;qwidgetplugin.h&gt;
class KugarWidgetPlugin:public QWidgetPlugin
{
public:
KugarWidgetPlugin ();
QStringList keys () const;
QWidget *create (const QString &amp; classname, QWidget * parent =
0, const char *name = 0);
QString group (const QString &amp;) const;
QIconSet iconSet (const QString &amp;) const;
QString includeFile (const QString &amp;) const;
QString toolTip (const QString &amp;) const;
QString whatsThis (const QString &amp;) const;
bool isContainer (const QString &amp;) const;
};
</programlisting>
</sect3>
<sect3 id="plugin-cpp-source">
<title
>kugar_plugin.cpp</title>
<programlisting
>#include "kugar_plugin.h"
#include &lt;kugar.h&gt;
static const char *kugar_pixmap[] = {
"22 22 127 2",
".d c #000000",
".c c #131313",
".b c #282828",
".a c #434241",
".e c #4e463a",
".# c #595551",
".G c #66553b",
"#F c #68635f",
"#R c #6b4f23",
"#q c #6e6862",
"#M c #6f5229",
".n c #6f6146",
".w c #735310",
".V c #755c2a",
".I c #775f34",
".0 c #77694a",
"#n c #7e6434",
".o c #806f50",
"#C c #835d2d",
".P c #837c75",
"#B c #85653a",
"#k c #85827e",
".x c #866d46",
".U c #877967",
".X c #888888",
".F c #89724d",
"#x c #8b6d2a",
".S c #8d7759",
".z c #8e733b",
"#L c #906e49",
"#Q c #947b56",
".r c #948058",
".J c #957844",
".4 c #987736",
".q c #998969",
".k c #999897",
".R c #9a8a75",
"#i c #9f8348",
"#I c #a37c4b",
".u c #a38d66",
".E c #a58558",
"#A c #a8834b",
".s c #a9967a",
".t c #aa9467",
".C c #ae9f8d",
"#6 c #afa49d",
"#5 c #afa9a4",
"#W c #b18e4d",
".K c #b1935a",
".B c #b39660",
"#V c #b49866",
"#a c #b49d6c",
"## c #b49d72",
".j c #b5b4b4",
"#0 c #b7a597",
".O c #b9b1a9",
".L c #bb9c61",
".M c #bb9e6b",
".A c #bca778",
"#j c #bea46b",
".T c #bfb37d",
".v c #c0b391",
".W c #c3a262",
".i c #c4c4c4",
"#m c #c5b7aa",
"#8 c #c69f80",
".D c #c6b79b",
"#3 c #c7a589",
".7 c #c7a76c",
"#u c #c7bbaf",
".6 c #c8ad74",
"#7 c #c8b7a9",
"#r c #c8beb5",
".m c #c8c8c8",
"#U c #cbad96",
"#f c #ccb681",
"#h c #cdac6c",
"#P c #cdb49f",
"#X c #cdb8a6",
"#H c #ceb7a4",
".y c #ceb892",
".N c #cecac3",
"#Z c #cfb16f",
"#O c #cfbdad",
".Z c #cfc7c0",
"#w c #d0bcab",
".5 c #d1ad6b",
"#s c #d1bfb1",
".h c #d5d5d5",
"#l c #d6cdc6",
"#D c #d8b36e",
".H c #dac592",
"#t c #dbb977",
".g c #dcdcdc",
".1 c #e0dcc1",
".f c #e0e0df",
"#1 c #e3c8b1",
"#S c #e4cdb9",
".3 c #e4d9a3",
"#4 c #e6c1a1",
"#2 c #e7c4a5",
"#K c #e9c179",
"#g c #e9c47e",
"#Y c #e9c8ac",
".2 c #eae6c0",
"#T c #ebcdb3",
".Q c #ebd4b9",
"#E c #ecca87",
"#z c #ecd799",
".l c #ececeb",
"#G c #efd7c2",
"#e c #efe3ab",
".8 c #efe8e3",
"#v c #f1dcca",
"#. c #f2e2d4",
".p c #f4f4f4",
"#y c #f5daa0",
"#J c #f6cf7f",
".9 c #f7ede4",
"#p c #f9d995",
".Y c #fcf9f6",
"#d c #fefcc5",
"#c c #fefdda",
"#b c #fefee1",
"#N c #ffd685",
"#o c #fff0a9",
"Qt c #ffffff",
"QtQtQtQtQtQt.#.a.a.a.b.b.b.c.c.d.d.dQtQtQtQt",
"QtQtQtQtQtQt.e.f.g.g.f.g.g.h.i.j.d.k.dQtQtQt",
"QtQtQtQtQtQt.a.gQtQtQtQtQtQt.l.f.c.m.k.dQtQt",
"QtQtQtQtQt.n.n.n.n.n.o.g.pQtQt.l.bQt.m.k.dQt",
"QtQtQt.q.q.r.q.s.t.r.q.u.u.g.pQt.a.fQt.m.k.d",
"QtQt.s.s.v.w.x.y.y.t.z.A.t.B.i.p.#.a.b.c.d.d",
"Qt.C.C.D.E.F.G.A.H.F.I.J.K.L.M.i.p.l.N.O.P.d",
"Qt.s.v.Q.q.R.S.T.A.R.U.V.L.W.W.X.g.Y.f.Z.k.d",
".0.s.t.Q.1.U.R.2.3.S.U.4.5.6.6.7.j.8.9#..O.d",
".G##.V#a#b.1#c#c#d#e#f#g#h#i#j.W#k#l.9#.#m.d",
".G.4.F#n#c#c#c#d#d#o#p#g.x.w#i.L#q#r#.#.#s.d",
".e.J.J.I.3#d.H#j.6#f#p#t#n.w.E.L#q#u#.#v#w.d",
".G.A#x.z#y#z#A#B#B#C#D#E.4.4.6#h#F#m#v#G#H.d",
".o.s.A#j#E#t#I#I#I#C#A#J#p#p#K#t#F#m#v#G#H.d",
"Qt##.A.6.7#I#I#A.E#L#M.W#N#J#K.a.U#O#G.Q#P.d",
"Qt#a.M.L.J#A#I.4.E#Q.x#R#D#J#g.#.C#S.Q#T#U.d",
"QtQt#V.K.z#Q.s.S.x.S#B#M#W#E.a.U#X.Q#T#Y#U.d",
"QtQtQt.M#i#B.r#Q#Q.r#Q.z#Z.a#q#0#1#T#Y#2#3.d",
"QtQtQtQtQt#j.L.L.W.5#t.a.#.U#0#1#T#Y#2#4#3.d",
"QtQtQtQtQtQt.d#F#q#q#q.P.C#O#S.Q#T#Y#2#4#3.d",
"QtQtQtQtQtQt.d#5#5#6#6#0#7#w#H#P#U#U#3#3#8.d",
"QtQtQtQtQtQt.d.d.d.d.d.d.d.d.d.d.d.d.d.d.d.d"
};
KugarWidgetPlugin::KugarWidgetPlugin ()
{
}
QStringList KugarWidgetPlugin::keys () const
{
QStringList list;
list &lt;&lt; "KReportViewer";
return list;
}
QWidget* KugarWidgetPlugin::create (const QString &amp; key, QWidget * parent,
const char *name)
{
if (key == "KReportViewer")
return new KReportViewer (parent, name);
return 0;
}
QString KugarWidgetPlugin::group (const QString &amp; feature) const
{
if (feature == "KReportViewer")
return "Display";
return QString::null;
}
QIconSet KugarWidgetPlugin::iconSet (const QString &amp;) const
{
return QIconSet (QPixmap (kugar_pixmap));
}
QString KugarWidgetPlugin::includeFile (const QString &amp; feature) const
{
if (feature == "KReportViewer")
return "kugar.h";
return QString::null;
}
QString KugarWidgetPlugin::toolTip (const QString &amp; feature) const
{
if (feature == "KReportViewer")
return "Kugar report viewer widget";
return QString::null;
}
QString KugarWidgetPlugin::whatsThis (const QString &amp; feature) const
{
if (feature == "KReportViewer")
return "A widget to view xml reports";
return QString::null;
}
bool KugarWidgetPlugin::isContainer (const QString &amp;) const
{
return FALSE;
}
Q_EXPORT_PLUGIN( KugarWidgetPlugin )
</programlisting>
</sect3>
<sect3 id="plugin-pro-source">
<title
>kugar_plugin.pro</title>
<programlisting
>SOURCES += kugar_plugin.cpp
HEADERS += kugar_plugin.h
DESTDIR = $(TQTDIR)/plugins/designer
TARGET = kugar_plugin
target.path=$$plugins.path
isEmpty(target.path):target.path=$$QT_PREFIX/plugins
PROJECTNAME = KugarPlugin
TEMPLATE = lib
CONFIG += qt warn_on release plugin
unix:LIBS += -lkugar
LANGUAGE = C++
</programlisting>
</sect3>
</sect2>
</sect1>
</chapter>