You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
100 lines
1.9 KiB
100 lines
1.9 KiB
<sect1 id="columns">
|
|
<sect1info>
|
|
<authorgroup>
|
|
<author
|
|
><firstname
|
|
>Mike</firstname
|
|
> <surname
|
|
>McBride</surname
|
|
> </author>
|
|
<othercredit role="translator"
|
|
><firstname
|
|
>José</firstname
|
|
><surname
|
|
>Pires</surname
|
|
><affiliation
|
|
><address
|
|
><email
|
|
>jncp@netcabo.pt</email
|
|
></address
|
|
></affiliation
|
|
><contrib
|
|
>Tradução</contrib
|
|
></othercredit
|
|
>
|
|
</authorgroup>
|
|
</sect1info>
|
|
|
|
<title
|
|
>Colunas</title>
|
|
<indexterm
|
|
><primary
|
|
>colunas</primary
|
|
></indexterm>
|
|
|
|
<para
|
|
>Pode dividir a página em várias colunas de igual largura com um espaço controlado pelo utilizador entre cada coluna.</para>
|
|
|
|
<note>
|
|
<para
|
|
>Esta funcionalidade só está disponível nos documentos Orientados para Texto.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Se estiver a trabalhar num documento de Disposição da Página, poderá criar várias colunas, atribuindo uma moldura diferente a cada coluna.</para>
|
|
</note>
|
|
|
|
<para
|
|
>Para mudar o número e a largura das colunas, seleccione a opção <menuchoice
|
|
> <guimenu
|
|
>Formato</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Disposição da Página...</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
> no menu.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Isto irá mostrar uma janela.</para>
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="wpfmtpg1.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
<para
|
|
>Carregue na página chamada <guilabel
|
|
>Colunas</guilabel
|
|
>.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Isto irá alterar a janela.</para>
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject
|
|
><imagedata fileref="wpfmtpg2.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
<para
|
|
>Poderá agora seleccionar o número de colunas no campo incremental <guilabel
|
|
>Colunas:</guilabel
|
|
> e o espaço entre as colunas no campo <guilabel
|
|
>Espaçamento entre colunas:</guilabel
|
|
>.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>A área de antevisão mostra como é que a sua página irá ficar.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Carregue em <guibutton
|
|
>OK</guibutton
|
|
> quando terminar.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Carregue em <guibutton
|
|
>Cancelar</guibutton
|
|
> para interromper as alterações.</para>
|
|
|
|
</sect1>
|