You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
149 lines
2.7 KiB
149 lines
2.7 KiB
# translation of tdefile_ooo.po to Svenska
|
|
# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
|
|
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>, 2004.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: tdefile_ooo\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:26+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-05-29 07:24+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
|
|
"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
|
|
"Language: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tdefile_ooo.cpp:82
|
|
msgid "Printed By"
|
|
msgstr "Utskriven av"
|
|
|
|
#: tdefile_ooo.cpp:83
|
|
msgid "Print Date"
|
|
msgstr "Utskriftsdatum"
|
|
|
|
#: tdefile_ooo.cpp:84
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Datum"
|
|
|
|
#: tdefile_ooo.cpp:85
|
|
msgid "Creation Date"
|
|
msgstr "Skapad datum"
|
|
|
|
#: tdefile_ooo.cpp:86
|
|
msgid "Creator"
|
|
msgstr "Skapare"
|
|
|
|
#: tdefile_ooo.cpp:87
|
|
msgid "Generator"
|
|
msgstr "Skapad av"
|
|
|
|
#: tdefile_ooo.cpp:88
|
|
msgid "Editing Cycles"
|
|
msgstr "Redigeringscykler"
|
|
|
|
#: tdefile_ooo.cpp:89
|
|
msgid "Editing Duration"
|
|
msgstr "Redigeringstid"
|
|
|
|
#: tdefile_ooo.cpp:95
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "Titel"
|
|
|
|
#: tdefile_ooo.cpp:96
|
|
msgid "Author"
|
|
msgstr "Upphovsman"
|
|
|
|
#: tdefile_ooo.cpp:97
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Beskrivning"
|
|
|
|
#: tdefile_ooo.cpp:98
|
|
msgid "Subject"
|
|
msgstr "Rubrik"
|
|
|
|
#: tdefile_ooo.cpp:99
|
|
msgid "Language"
|
|
msgstr "Språk"
|
|
|
|
#: tdefile_ooo.cpp:103
|
|
msgid "Draws"
|
|
msgstr "Teckningar"
|
|
|
|
#: tdefile_ooo.cpp:104
|
|
msgid "Tables"
|
|
msgstr "Tabeller"
|
|
|
|
#: tdefile_ooo.cpp:105
|
|
msgid "Images"
|
|
msgstr "Bilder"
|
|
|
|
#: tdefile_ooo.cpp:106
|
|
msgid "Objects"
|
|
msgstr "Objekt"
|
|
|
|
#: tdefile_ooo.cpp:107
|
|
msgid "OLE Objects"
|
|
msgstr "OLE-objekt"
|
|
|
|
#: tdefile_ooo.cpp:108
|
|
msgid "Pages"
|
|
msgstr "Sidor"
|
|
|
|
#: tdefile_ooo.cpp:109
|
|
msgid "Paragraphs"
|
|
msgstr "Stycken"
|
|
|
|
#: tdefile_ooo.cpp:110
|
|
msgid "Words"
|
|
msgstr "Ord"
|
|
|
|
#: tdefile_ooo.cpp:111
|
|
msgid "Cells"
|
|
msgstr "Celler"
|
|
|
|
#: tdefile_ooo.cpp:112
|
|
msgid "Characters"
|
|
msgstr "Tecken"
|
|
|
|
#: tdefile_ooo.cpp:113
|
|
msgid "Rows"
|
|
msgstr "Rader"
|
|
|
|
#: tdefile_ooo.cpp:140
|
|
msgid "User Defined"
|
|
msgstr "Användardefinierad"
|
|
|
|
#: tdefile_ooo.cpp:147
|
|
msgid "Document Information"
|
|
msgstr "Dokumentinformation"
|
|
|
|
#: tdefile_ooo.cpp:167
|
|
msgid "Keywords"
|
|
msgstr "Nyckelord"
|
|
|
|
#: tdefile_ooo.cpp:172
|
|
msgid "Document Advanced"
|
|
msgstr "Avancerat dokument"
|
|
|
|
#: tdefile_ooo.cpp:184
|
|
msgid "Document Statistics"
|
|
msgstr "Dokumentstatistik"
|
|
|
|
#: tdefile_ooo.cpp:262
|
|
msgid "%1:%2.%3"
|
|
msgstr "%1:%2.%3"
|