You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
649 lines
16 KiB
649 lines
16 KiB
<sect1 id="format-para">
|
|
<sect1info>
|
|
<authorgroup>
|
|
<author
|
|
><firstname
|
|
>Mike</firstname
|
|
> <surname
|
|
>McBride</surname
|
|
> </author>
|
|
<othercredit role="translator"
|
|
> <firstname
|
|
>Stefan</firstname
|
|
> <surname
|
|
>Asserhäll</surname
|
|
> <affiliation
|
|
><address
|
|
><email
|
|
>stefan.asserhall@comhem.se</email
|
|
></address
|
|
></affiliation
|
|
> <contrib
|
|
>Översättare</contrib
|
|
></othercredit
|
|
>
|
|
</authorgroup>
|
|
</sect1info>
|
|
<title
|
|
>Formatera stycken</title>
|
|
<indexterm
|
|
><primary
|
|
>stycke</primary
|
|
><secondary
|
|
>formatera</secondary
|
|
></indexterm>
|
|
<para
|
|
>Det här avsnittet beskriver alla alternativ som är tillgängliga för att formatera stycken.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>För att formatera ett stycke, placera markören i stycket. För att formatera mer än ett stycke samtidigt, välj helt enkelt alla stycken med <link linkend="select"
|
|
>musen eller tangentbordet</link
|
|
>.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Du kan formatera ett eller flera stycken på ett av tre sätt:</para>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Välj <menuchoice
|
|
> <guimenu
|
|
>Format</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Stycke...</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
> i menyraden</para>
|
|
</listitem>
|
|
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Tryck på <keycombo action="simul"
|
|
>&Alt;&Ctrl;<keycap
|
|
>P</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Placera muspekaren i stycket och klicka en gång med högerknappen. En liten meny visas. Välj <guimenuitem
|
|
>Stycke...</guimenuitem
|
|
>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
|
|
</itemizedlist>
|
|
<para
|
|
>En dialogruta visas.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Dialogrutan <guilabel
|
|
>Styckesinställningar</guilabel
|
|
> består av fem flikar som heter <link linkend="indents-and-spaces"
|
|
>Indentering och avstånd</link
|
|
>, <link linkend="para-aligns"
|
|
>Allmän layout</link
|
|
>, <link linkend="para-borders"
|
|
>Kanter</link
|
|
>, <link linkend="para-bullets-and-numbers"
|
|
>Punkter och nummer</link
|
|
> och <link linkend="tab-stops"
|
|
>Tabulatorer</link
|
|
>.</para>
|
|
|
|
<sect2 id="indents-and-spaces">
|
|
<title
|
|
>Indenteringar och mellanrum</title>
|
|
<indexterm
|
|
><primary
|
|
>stycke</primary
|
|
><secondary
|
|
>indentera rader</secondary
|
|
></indexterm>
|
|
<indexterm
|
|
><primary
|
|
>stycke</primary
|
|
><secondary
|
|
>ändra radmellanrum</secondary
|
|
></indexterm>
|
|
<indexterm
|
|
><primary
|
|
>stycke</primary
|
|
><secondary
|
|
>behålla rader och stycken tillsammans</secondary
|
|
></indexterm>
|
|
|
|
<para
|
|
>Med den här dialogrutan anges avstånd mellan rader, och avstånd mellan stycken.</para>
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="fpara1.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
<para
|
|
>Den första delen av dialogrutan heter <guilabel
|
|
>Indentera</guilabel
|
|
>, och består av tre nummerrutor.</para>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Vänster</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Skriv in ett värde i den här rutan för att indentera alla rader i det markerade stycket från vänstermarginalen. Den första raden påverkas inte av nummerrutan. För att ändra den första raden, ange värdet i nummerrutan som heter <guilabel
|
|
>Första raden</guilabel
|
|
>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Höger</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Skriv in ett värde i den här nummerrutan för att indentera alla rader i det markerade stycket (inklusive den första raden) från högermarginalen.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Första raden</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Skriv in ett tal i den här nummerrutan för att indentera den första raden i ett stycket från vänstermarginalen.</para>
|
|
<tip
|
|
><para
|
|
>Att skriva in ett negativt värde i nummerrutan skapar en <link linkend="defhangingindent"
|
|
>hängande indentering</link
|
|
>.</para
|
|
></tip
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
>Nästa del heter <guilabel
|
|
>Radmellanrum</guilabel
|
|
>. Den består av en kombinationsruta och en nummerruta:</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Kombinationsrutan avgör metoden för att beräkna avståndet mellan linjer. Den har flera alternativ:</para>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
>Enkelt, 1,5 raders och dubbelt</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Om något av alternativen väljes, har stycked enkelt, 1 ½ eller dubbelt radavstånd.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
>Proportionell</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Om det här alternativet är markerat, aktiveras nummerrutan. När du skriver in ett nummer i rutan, använder &kword; värdet som multiplikator för radavståndet. För att se det på ett annat sätt, om du skriver in 1,00 i rutan använder &kword; enkelt radavstånd, om du skriver in 2,00 i rutan använder &kword; dubbelt radavstånd, om du skriver in 3,00 i rutan använder &kword; tredubbelt radavstånd, etc. Du är inte begränsad till heltal. Du skulle kunna skriva in 1,87 i rutan för att få &kword; att använda radavståndet 1,87.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
>Radavstånd</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Om det här alternativet är markerat, aktiveras nummerrutan. När du skriver in ett nummer i rutan, lägger &kword; till ett måttbaserat mellanrum mellan varje rad. Om du exempelvis skriver in 0,75 och enheten som &kword; använder är cm, placerar &kword; 0,75 cm mellan varje rad.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
>Åtminstone</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Det här anger radavståndets minimala värde. Det kan vara användbart om du har stycken med mycket olika teckenstorlekar. &kword; beräknar typiskt avståndet mellan varje rad genom att titta på det största tecknet på raden. Du kan använda den här funktionen för att överskrida täta radavstånd i stycken med små tecken, så att de blir jämna med stycken med större tecken. &kword; gör inte att några teckensnitt överlappar med den här radavståndstekniken.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
>Fast</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Det här anger avståndet mellan överdelen på varje rad för en specifik måttenhet. Om alternativet ställs in för litet, gör det att &kword; överlappar tecken, vilket döljer tecknens underdelar. </para>
|
|
<para
|
|
>Detta ska inte blandas ihop med <guilabel
|
|
>Radavstånd</guilabel
|
|
>, som infogar ett specifikt mellanrum mellan rader. <guilabel
|
|
>Fast</guilabel
|
|
> anger avståndet mellan överdelen på en rad och överdelen på nästa rad.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
<para
|
|
>Den sista delen heter <guilabel
|
|
>Styckesmellanrum</guilabel
|
|
>. Den består av två rutor:</para>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Före</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Genom att skriva in ett värde här, ökas mellanrummet före varje stycke.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Efter</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Genom att skriva in ett värde här, ökas mellanrummet efter varje stycke.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
<para
|
|
>Till höger i dialogrutan, finns en förhandsgranskningsruta, som <emphasis
|
|
>ungefär</emphasis
|
|
> visar den slutgiltiga layouten på dokumentet.</para>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="para-aligns">
|
|
<title
|
|
>Allmän layout</title>
|
|
<indexterm
|
|
><primary
|
|
>stycke</primary
|
|
><secondary
|
|
>inpassning</secondary
|
|
></indexterm>
|
|
<indexterm
|
|
><primary
|
|
>stycke</primary
|
|
><secondary
|
|
>centrera stycke</secondary
|
|
></indexterm>
|
|
<indexterm
|
|
><primary
|
|
>stycke</primary
|
|
><secondary
|
|
>vänster/högerjustera</secondary
|
|
></indexterm>
|
|
<indexterm
|
|
><primary
|
|
>stycke</primary
|
|
><secondary
|
|
>justera stycken horisontellt</secondary
|
|
></indexterm>
|
|
|
|
<para
|
|
>Den här delen avgör hur texten placeras <emphasis
|
|
>inom en rad</emphasis
|
|
>. Med andra program, kanske detta helt enkelt kallas <emphasis
|
|
>uppställning</emphasis
|
|
> eller <emphasis
|
|
>radutslutning</emphasis
|
|
>.</para>
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject
|
|
><imagedata fileref="fpara2.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
<para
|
|
>Återigen visas en förhandsgranskningsruta på dialogrutans högra sida.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>I det övre vänstra hörnet av dialogrutan finns en ruta som heter <guilabel
|
|
>Justering</guilabel
|
|
>.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Om <guilabel
|
|
>Vänster</guilabel
|
|
>, <guilabel
|
|
>Höger</guilabel
|
|
> eller <guilabel
|
|
>Centrerat</guilabel
|
|
> väljs, flyttas texten på raden så att den antingen justeras till vänstermarginalen, högermarginalen, eller centreras mellan marginalerna.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Om <guilabel
|
|
>Inpassa</guilabel
|
|
> väljs, ökar &kword; mellanrummet <emphasis
|
|
>mellan</emphasis
|
|
> ord, så att varje rad (med undantag för den sista raden i stycket), når både vänster och höger marginal.</para>
|
|
|
|
<tip
|
|
><para
|
|
>Du kan använda knappar i verktygsraden för att snabbt ändra justeringen av ett eller flera stycken.</para>
|
|
<informaltable>
|
|
<tgroup cols="2">
|
|
<thead>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>Knapp</entry
|
|
><entry
|
|
>Kommando</entry
|
|
></row>
|
|
</thead>
|
|
<tbody>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
><inlinemediaobject
|
|
><imageobject
|
|
><imagedata fileref="alignLeft.png" format="PNG"/></imageobject
|
|
></inlinemediaobject
|
|
></entry
|
|
><entry
|
|
>Vänsterjustera </entry
|
|
></row>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
><inlinemediaobject
|
|
><imageobject
|
|
><imagedata fileref="alignCenter.png" format="PNG"/></imageobject
|
|
></inlinemediaobject
|
|
></entry
|
|
><entry
|
|
>Centrera </entry
|
|
></row>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
><inlinemediaobject
|
|
><imageobject
|
|
><imagedata fileref="alignRight.png" format="PNG"/></imageobject
|
|
></inlinemediaobject
|
|
></entry
|
|
><entry
|
|
>Högerjustera </entry
|
|
></row>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
><inlinemediaobject
|
|
><imageobject
|
|
><imagedata fileref="alignBlock.png" format="PNG"/></imageobject
|
|
></inlinemediaobject
|
|
></entry
|
|
><entry
|
|
>Inpassa text </entry
|
|
></row>
|
|
</tbody
|
|
></tgroup>
|
|
</informaltable>
|
|
</tip>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
>Den nedre rutan styr hur &kword; delar upp stycken när ett stycke inte får plats helt och hållet inom den nuvarande ramen eller sidan.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Det första alternativet heter <guilabel
|
|
>Håll samman rader</guilabel
|
|
>. Om det här alternativet är markerat, så förblir alla rader i stycket på samma sida. Om det inte är markerat, kan &kword; välja att flytta en del av ett stycke till en ny sida eller ram. I allmänhet lämnas alternativet oftast omarkerat.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Nästa två alternativ heter <guilabel
|
|
>Infoga brytning innan stycke</guilabel
|
|
> och <guilabel
|
|
>Infoga brytning efter stycke</guilabel
|
|
>.När ett av alternativen är markerat, och stycket flyttas till nästa ram i ramverket, så infogas en hård rambrytning framför nuvarande stycke eller efter föregående stycke (beroende på det valda alternativet). Det här ser till att stycket alltid finns i nästa ram, även om text innan ramen tas bort. Alternativet används ofta tillsammans med <guilabel
|
|
>Håll samman rader</guilabel
|
|
>, för att vara säker på att stycket inte åker tillbaka på sidan vid redigering. </para>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="para-borders">
|
|
<title
|
|
>Dekorationer</title>
|
|
<indexterm
|
|
><primary
|
|
>stycke</primary
|
|
><secondary
|
|
>kanter</secondary
|
|
></indexterm>
|
|
|
|
<para
|
|
>Nästa del används för att definiera och anpassa bakgrundsfärg för nuvarande stycken samt anpassa grafiska kanter runt stycken.</para>
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="fpara3.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
<para
|
|
>Genom att klicka på färgknappen till höger om <guilabel
|
|
>Bakgrundsfärg:</guilabel
|
|
> kan du välja en färg som ska fungera som bakgrund i stycket. </para>
|
|
<para
|
|
>&kword; kan omge ett stycke med kanter (på några eller alla sidor). Den här kanten kan vara heldragen eller inte, ha vilken färg som helst och många storlekar. Den här dialogrutan används för att justera kanterna.</para>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Stil</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Använd den här kombinationsrutan för att välja den huvudsakliga typen för den nya kanten. </para>
|
|
<para
|
|
>Valen kan förhandsgranskas i varje del.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Bredd</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Det här avgör hur bred motsvarande kant kommer att vara. Den mäts i punkter.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Färg</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Att klicka på den färgade rutan låter dig välja en färg med <link linkend="select-colors"
|
|
>färgvalsdialogrutan</link
|
|
>.</para>
|
|
</listitem
|
|
></varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
<para
|
|
>När det nu är avgjort hur kanterna ska se ut, ange vilka sidor av stycket som behöver kanter.</para>
|
|
|
|
<informaltable frame="none">
|
|
<tgroup cols="2">
|
|
<tbody>
|
|
<row>
|
|
<entry
|
|
><inlinemediaobject
|
|
><imageobject
|
|
><imagedata fileref="borbutL.png"
|
|
format="PNG" align="right"/></imageobject
|
|
></inlinemediaobject
|
|
></entry>
|
|
<entry valign="middle"
|
|
>Markera/avmarkera <guiicon
|
|
>vänster kant</guiicon
|
|
>. Genom att klicka på den här knappen så tillämpas de nuvarande alternativen på vänster styckeskant. Att klicka en gång till tar bort vänster styckeskant.</entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry
|
|
><inlinemediaobject
|
|
><imageobject
|
|
><imagedata fileref="borbutR.png"
|
|
format="PNG" align="right"/></imageobject
|
|
></inlinemediaobject
|
|
></entry>
|
|
<entry valign="middle"
|
|
>Markera/avmarkera <guiicon
|
|
>höger kant</guiicon
|
|
>. Genom att klicka på den här knappen så tillämpas de nuvarande alternativen på höger styckeskant. Att klicka en gång till tar bort höger styckeskant.</entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry
|
|
><inlinemediaobject
|
|
><imageobject
|
|
><imagedata fileref="borbutT.png"
|
|
format="PNG" align="right"/></imageobject
|
|
></inlinemediaobject
|
|
></entry>
|
|
<entry valign="middle"
|
|
>Markera/avmarkera <guiicon
|
|
>övre kanten</guiicon
|
|
>. Genom att klicka på den här knappen så tillämpas de nuvarande alternativen på den övre styckeskanten. Att klicka en gång till tar bort den övre styckeskanten.</entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry
|
|
><inlinemediaobject
|
|
><imageobject
|
|
><imagedata fileref="borbutB.png"
|
|
format="PNG" align="right"/></imageobject
|
|
></inlinemediaobject
|
|
></entry>
|
|
<entry valign="middle"
|
|
>Markera/avmarkera <guiicon
|
|
>nedre kanten</guiicon
|
|
>. Genom att klicka på den här knappen så tillämpas de nuvarande alternativen på den nedre styckeskanten. Att klicka en gång till tar bort den nedre styckeskanten.</entry>
|
|
</row>
|
|
</tbody>
|
|
</tgroup>
|
|
</informaltable>
|
|
|
|
<tip
|
|
><para
|
|
>Det är möjligt att blanda kantstilar, bredder och färger i ett stycke.</para>
|
|
<para
|
|
>Avgör helt enkelt kantstilen, bredden och färgen för en kant, och välj kanten med kantknapparna. Ändra nu stilens bredd eller färg för att skapa ett nytt kantutseende och välj den nya kantknappen.</para>
|
|
</tip>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
><guilabel
|
|
>Förhandsgranskningsfönstret</guilabel
|
|
> visar dig hur dina styckeskanter kommer att se ut.</para>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="para-bullets-and-numbers">
|
|
<title
|
|
>Punkter och numrering</title>
|
|
<indexterm
|
|
><primary
|
|
>stycke</primary
|
|
><secondary
|
|
>punkter</secondary
|
|
></indexterm>
|
|
<indexterm
|
|
><primary
|
|
>stycke</primary
|
|
><secondary
|
|
>numrerad</secondary
|
|
></indexterm>
|
|
<indexterm
|
|
><primary
|
|
>listor</primary
|
|
></indexterm>
|
|
|
|
<para
|
|
>En mycket vanlig del av ett dokument är en lista med saker. Listan innehåller flera poster, som kan numreras, för att lätt kunna refereras till. Som ett alternativ, kan posterna i listan helt enkelt avgränsas från resten av texten med ett särskilt tecken som visas innan varje element. De här särskilda tecknen kallas punkter.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Den här dialogrutan används för att ange punkter eller nummerstil för listor i dokumentet. Dialogrutan kan också användas för att numrera kapitel och avsnitt.</para>
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject
|
|
><imagedata fileref="fpara4.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
<para
|
|
>Den över delen av dialogrutan har tre alternativ: <guilabel
|
|
>Ingen</guilabel
|
|
>, <guilabel
|
|
>Lista</guilabel
|
|
> och <guilabel
|
|
>Kapitel</guilabel
|
|
>.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Om <guilabel
|
|
>Ingen</guilabel
|
|
> är vald, så markeras inte texten vare sig som lista eller kapitel. Inga andra funktioner i den här dialogrutan ändrar texten när alternativet är valt.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
><guilabel
|
|
>Lista</guilabel
|
|
> används för att skapa listor i dokumentet. Listorna numreras och formateras automatiskt för att se likadana ut. För mer information om listor, se avsnittet som heter <link linkend="lists"
|
|
>Listor</link
|
|
>.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
><guilabel
|
|
>Kapitel</guilabel
|
|
> används för att numrera kapitel och avsnitt i ett dokument.</para>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="para-tabulators">
|
|
<title
|
|
>Tabulatorer</title>
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="fpara5.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
<para
|
|
>Den här dialogrutan används för att justera tabulatorer. För mer information, se <link linkend="tab-stops"
|
|
>Använda tabulatorer</link
|
|
>.</para>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
</sect1>
|