You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
koffice-i18n/koffice-i18n-ca/docs/koffice/kplato/options.docbook

584 lines
13 KiB

<chapter id="options">
<chapterinfo>
<authorgroup>
<author
><firstname
>Anne-Marie</firstname
> <surname
>Mahfouf</surname
> <affiliation
> <address
><email
>annma@kde.org</email
></address>
</affiliation>
</author>
<othercredit role="translator"
> <firstname
>Rafael</firstname
> <surname
>Carreras</surname
> <affiliation
><address
><email
>rcarreras@caliu.cat</email
></address
></affiliation
> <contrib
>Traductor</contrib
> </othercredit
>
</authorgroup>
</chapterinfo>
<title
>Configurant el &kplato;</title>
<sect1 id="project-settings">
<title
>El diàleg <guilabel
>Arranjaments del Projecte</guilabel
></title>
<para
>Aquest diàleg us permet arranjar algunes propietats del vostre projecte actual. Podeu accedir a aquest diàleg usant el menú <menuchoice
><guimenu
>Projecte</guimenu
> <guimenuitem
>Edita el projecte principal...</guimenuitem
></menuchoice
>.</para>
<screenshot>
<screeninfo
>El diàleg d'arranjament del projecte</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="project-settings.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>El diàleg d'arranjaments del projecte</phrase
></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Identificació:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Introduïu un número. Això arranja la identificació del projecte i ha de ser únic.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Nom:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Introduïu el nom del vostre projecte.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Líder:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Introduïu el nom del/de la líder del projecte. Cliqueu el botó <guibutton
>Escull...</guibutton
> i us sortirà la vostra llista de contactes des del KAddressBook i podreu escollir-hi un nom.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Programació</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Aquí podeu definir quan començarà o finalitzarà el projecte. Escolliu una data d'inici o una de finalització.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Data d'inici:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Si hi ha una data d'inici arranjada, el projecte es programa endavant des d'aquesta data. Quan el projecte s'ha calculat, la data final mostra quan està planejat que finalitzi el projecte.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Data de finalització:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Si hi ha una data de finalització arranjada, el projecte es programa cap enrera des d'aquesta data. Quan el projecte s'ha calculat, la data d'inici mostra quan s'hauria de començar el projecte per tal d'acabar-lo a temps.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Notes i resum del projecte:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Podeu escriure aquí diverses notes associades amb el projecte i/o un resum del projecte.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para
>Clicant el botó <guibutton
>D'acord</guibutton
> aplicareu els vostres canvis es tancarà la caixa de diàleg i clicant el botó <guibutton
>Cancel·la</guibutton
> es cancel·larà qualsevol canvi que hagueu fet.</para>
</sect1>
<sect1 id="standard-worktime">
<title
>El diàleg <guilabel
>Horari de feina estàndard</guilabel
></title>
<para
>El diàleg us permet d'arranjar l'horari de feina en hores. Podeu accedir a aquest diàleg usant el menú <menuchoice
><guimenu
>Projecte</guimenu
> <guimenuitem
>Edita horari estàndard...</guimenuitem
></menuchoice
>.</para>
<screenshot>
<screeninfo
>El diàleg horari de feina estàndard</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="edit-worktime.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>El diàleg horari de feina estàndard</phrase
></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>Aquests valors s'usen quan estimeu l'esforç necessari per a completar una tasca. Per defecte hi ha els números d'hores treballats en un dia/setman/mes i any normal.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Hores per any:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Arranja les hores treballades per any.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Hores per mes:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Arranja les hores treballades per mes.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Hores per setmana:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Arranja les hores treballades per setmana.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Hores per dia:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Arranja les hores treballades per dia.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para
>Clicant el botó <guibutton
>D'acord</guibutton
> aplicareu els vostres canvis es tancarà la caixa de diàleg i clicant el botó <guibutton
>Cancel·la</guibutton
> es cancel·larà qualsevol canvi que hagueu fet.</para>
</sect1>
<sect1 id="edit-calendar">
<title
>El diàleg <guilabel
>d'arranjaments de calendari</guilabel
></title>
<para
>Aquest diàleg us permet d'arranjar un calendari per al vostre projecte actual. Podeu accedir a aquest diàleg usant el menú <menuchoice
><guimenu
>Projecte</guimenu
> <guimenuitem
>Edita calendari...</guimenuitem
></menuchoice
>.</para>
<screenshot>
<screeninfo
>El diàleg d'arranjaments del calendari</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="edit-calendar.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>El diàleg d'arranjaments del calendari</phrase
></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>Podeu tenir molts calendaris per al vostre projecte. Primer, afegiu un nom per al vostre primer calendari, amb el botó <guibutton
>Afegeix</guibutton
>. La visualització del calendari esdevé activa amb el dia actual marcat en un requadre quan cliqueu en el nom del calendari.</para>
<screenshot>
<screeninfo
>Treballant amb un calendari</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="edit-calendar1.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>Treballant amb un calendari</phrase
></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>Podeu arranjar els dies <guilabel
>Laborable</guilabel
> o <guilabel
>No laborable</guilabel
>. Cliqueu en els dies que voleu com a dies laborables, per exemple, per al vostre projecte i escolliu <guilabel
>Laborable</guilabel
> per comptes d'<guilabel
>Indefinit</guilabel
>. Llavors arrangeu l'interval de feina escollint les hores d'inici i finalització i cliqueu el botó <guibutton
>Afegeix interval</guibutton
> per a afegir el temps de feina. Cliqueu el botó <guibutton
>Aplica</guibutton
> per a validar la vostra elecció.</para>
<screenshot>
<screeninfo
>Dies laborables i no laborables</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="edit-calendar2.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>Dies laborables i no laborables</phrase
></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>Aquí podeu veure els dies laborables en blau i els no laborables en vermell.</para>
<para
>Clicant el botó <guibutton
>D'acord</guibutton
> aplicareu els vostres canvis es tancarà la caixa de diàleg i clicant el botó <guibutton
>Cancel·la</guibutton
> es cancel·larà qualsevol canvi que hagueu fet.</para>
</sect1>
<sect1 id="edit-accounts">
<title
>El diàleg <guilabel
>Edita comptes</guilabel
></title>
<para
>Els comptes s'usen per a avaluar el cost del projecte. Aquest diàleg us permet d'arranjar els diversos comptes usats en el vostre projecte actual. Podeu accedir a aquest diàleg usant el menú <menuchoice
><guimenu
>Projecte</guimenu
> <guimenuitem
>Edita comptes...</guimenuitem
></menuchoice
>.</para>
<screenshot>
<screeninfo
>El diàleg d'edició de comptes</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="edit-accounts.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>El diàleg d'edició de comptes</phrase
></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>Per a crear un nou compte, cliqueu el botó <guibutton
>Nou</guibutton
>. Llavors podeu introduir el nom de compte que valideu usant la tecla Intro. Podeu afegir-hi una descripció curta d'aquest compte dobleclicant al camp de descripció.</para>
<para
>Podeu crear subcomptes del vostre compte principal o un nou compte. Podeu eliminar els comptes marcats usant el botó <guibutton
>Suprimir</guibutton
>.</para>
<para
>També podeu arranjar un compte per defecte escollint el nom del compte de la llista desplegable.</para>
<screenshot>
<screeninfo
>Creant comptes</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="edit-accounts1.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>Creant comptes</phrase
></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>Clicant el botó <guibutton
>D'acord</guibutton
> aplicareu els vostres canvis es tancarà la caixa de diàleg i clicant el botó <guibutton
>Cancel·la</guibutton
> es cancel·larà qualsevol canvi que hagueu fet.</para>
</sect1>
<sect1 id="edit-resources">
<title
>El diàleg <guilabel
>Recursos</guilabel
></title>
<para
>Aquest diàleg us permet d'arranjar els recursos pel vostre projecte. Podeu accedir aquest diàleg usant el <menuchoice
><guimenu
>Projecte</guimenu
> <guimenuitem
>Edita recursos...</guimenuitem
></menuchoice
>.</para>
<screenshot>
<screeninfo
>El diàleg de recursos</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="edit-resources.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>El diàleg de recursos</phrase
></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>Primer heu de definir un grup de recursos clicant el botó <guibutton
>Nou</guibutton
> en l'àrea de recursos de grup. Cliqueu en aquest nom de grup i afegiu-hi un nou recurs clicant el botó <guibutton
>Nou</guibutton
> de l'àrea de recursos. Això mostrarà el diàleg <guilabel
>Arranjaments de recursos</guilabel
>.</para>
<screenshot>
<screeninfo
>El diàleg d'arranjament de recursos</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="edit-resources1.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>El diàleg d'arranjament de recursos</phrase
></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>Clicant el botó <guibutton
>D'acord</guibutton
> aplicareu els vostres canvis es tancarà la caixa de diàleg i clicant el botó <guibutton
>Cancel·la</guibutton
> es cancel·larà qualsevol canvi que hagueu fet.</para>
</sect1>
<sect1 id="configure-dialog">
<title
>El diàleg <guilabel
>Configura &kplato;...</guilabel
></title>
<para
>Aquest diàleg us permet d'arranjar opcions per defecte globalment en el &kplato;. Podeu accedir aquest diàleg usant el menú <menuchoice
><guimenu
>Arranjaments</guimenu
> <guimenuitem
>Configura el &kplato;...</guimenuitem
></menuchoice
>.</para>
<para
>En qualsevol estri d'aquest diàleg, podeu aconseguir una ajuda <guilabel
>Què és això?</guilabel
> amb <keycombo action="simul"
>&Maj;<keycap
>F1</keycap
></keycombo
> o usant la icona <guiicon
>Ajuda</guiicon
>. </para>
<sect2 id="configure-task-defaults">
<title
><guilabel
>Valors de tasca per defecte</guilabel
></title>
<para
>Això arranja les opcions que s'usaran per defecte cada cop que afegiu una nova tasca. </para>
<screenshot>
<screeninfo
>Valors de tasca per defecte</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="configure2.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>Valors de tasca per defecte</phrase
></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Responsable:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Inseriu el nom de la persona responsable d'aquesta tasca. Això no està limitat a persones disponibles en un grup de recursos, sinó que por ser qualsevol.</para>
<para
>Clicant el botó <guibutton
>Escull...</guibutton
> us permetrà d'inserir una persona des del vostre llibre d'adreces.</para>
<screenshot>
<screeninfo
>Adreces</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="configure2.1.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>Adreces</phrase
></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Temps</guilabel
></term>
<listitem>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Programa:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Escolliu la reserva de programació que voleu per defecte. Depenent d'aquesta reserva, les dates de camps esdevenen disponibles si cal que s'omplin. Aquests arranjaments afecten la programació de la tasca.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Estimació:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Estima les prediccions dels resultats quantitatius. L'estimació pot estar basada en esforç o en durada. Si està basada en l'esforç, la durada final dependrà dels recursos assignats a la tasca. Per a una estimació basada en la durada, els recursos assignats no afecten la durada fixa de la tasca, sinó només els costos.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Nota:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Escriviu aquí una nota que us agradaria que es mostrés per defecte en cada nova tasca.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para
>Clicant el botó <guibutton
>Per defecte</guibutton
> reiniciarà el diàleg als seus valors per defecte, mentre que clicant <guibutton
>Aplica</guibutton
> aplicareu els vostres canvis però deixa obert el diàleg. Clicant el botó <guibutton
>D'acord</guibutton
> aplicareu els canvis i es tancarà el diàleg i el botó <guibutton
>Cancel·la</guibutton
> cancel·larà qualsevol canvi que hagueu fet.</para>
</sect2>
</sect1>
</chapter>