You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
90 lines
2.3 KiB
90 lines
2.3 KiB
# translation of koconverter.po to finnish
|
|
# translation of koconverter.po to Finnish
|
|
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
|
|
# Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@d5k.net>, 2003.
|
|
# Tapio Kautto <eleknader@phnet.fi>, 2004.
|
|
# Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>, 2005.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: koconverter\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-06 15:39+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-06-09 21:42+0300\n"
|
|
"Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n"
|
|
"Language-Team: finnish <Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge."
|
|
"net>>\n"
|
|
"Language: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr "Teemu Rytilahti"
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr "teemu.rytilahti@d5k.net"
|
|
|
|
#: koconverter.cpp:40
|
|
msgid "Input file"
|
|
msgstr "Lähdetiedosto"
|
|
|
|
#: koconverter.cpp:41
|
|
msgid "Output file"
|
|
msgstr "Kohdetiedosto"
|
|
|
|
#: koconverter.cpp:42
|
|
msgid "Make a backup of the destination file"
|
|
msgstr "Varmuuskopioi kohdetiedosto"
|
|
|
|
#: koconverter.cpp:43
|
|
msgid "Batch mode: do not show dialogs"
|
|
msgstr "Erätila: älä näytä valintaikkunoita"
|
|
|
|
#: koconverter.cpp:44
|
|
msgid "Interactive mode: show dialogs (default)"
|
|
msgstr "Interaktiivinen tila: näytä valintaikkunat (oletus)"
|
|
|
|
#: koconverter.cpp:45
|
|
msgid "Mimetype of the output file"
|
|
msgstr "Kohdetiedoston mimetyyppi"
|
|
|
|
#: koconverter.cpp:75
|
|
msgid "KOConverter"
|
|
msgstr "KOConverter"
|
|
|
|
#: koconverter.cpp:76
|
|
msgid "KOffice Document Converter"
|
|
msgstr "KOfficen asiakirjamuunnin"
|
|
|
|
#: koconverter.cpp:78
|
|
msgid "(c) 2001-2004 KOffice developers"
|
|
msgstr "(c) 2001-2004, KOffice-kehittäjät"
|
|
|
|
#: koconverter.cpp:120
|
|
msgid "Mimetype for input file %1 not found!"
|
|
msgstr "Lähdetiedoston %1 mimetyyppiä ei löytynyt!"
|
|
|
|
#: koconverter.cpp:130
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Mimetype not found %1"
|
|
msgstr "Mimetyyppiä ei löytynyt %1"
|
|
|
|
#: koconverter.cpp:139
|
|
msgid "Mimetype not found, try using the -mimetype option"
|
|
msgstr "Mimetyyppiä ei löytynyt, koita käyttää -mimetype -valintaa"
|
|
|
|
#: koconverter.cpp:153
|
|
msgid "*** The conversion failed! ***"
|
|
msgstr "*** Muunnos epäonnistui! ***"
|
|
|
|
#: koconverter.cpp:158
|
|
msgid "Two arguments required"
|
|
msgstr "Tarvitaan kaksi argumenttia"
|