You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
koffice-i18n/koffice-i18n-nds/messages/koffice/koconverter.po

85 lines
2.3 KiB

# translation of koconverter.po to Low Saxon
#
# Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: koconverter\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-04 06:25+0100\n"
"Last-Translator: Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
"Language: nds\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Manfred Wiese, Sönke Dibbern"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "m.j.wiese@web.de, s_dibbern@web.de"
#: koconverter.cpp:40
msgid "Input file"
msgstr "Ingaavdatei"
#: koconverter.cpp:41
msgid "Output file"
msgstr "Utgaavdatei"
#: koconverter.cpp:42
msgid "Make a backup of the destination file"
msgstr "Sekerheitkopie vun de Teeldatei opstellen"
#: koconverter.cpp:43
msgid "Batch mode: do not show dialogs"
msgstr "Stapelbedrief: Keen Dialogen wiesen"
#: koconverter.cpp:44
msgid "Interactive mode: show dialogs (default)"
msgstr "Brukerstüert Bedrief: Dialogen wiesen (Standard)"
#: koconverter.cpp:45
msgid "Mimetype of the output file"
msgstr "MIME-Typ vun de Utgaavdatei"
#: koconverter.cpp:75
msgid "KOConverter"
msgstr "KOConverter"
#: koconverter.cpp:76
msgid "KOffice Document Converter"
msgstr "Ümwanneln vun KOffice-Dokmenten"
#: koconverter.cpp:78
msgid "(c) 2001-2004 KOffice developers"
msgstr "(c) 2001-2004, de Schrieverslüüd vun KOffice"
#: koconverter.cpp:120
msgid "Mimetype for input file %1 not found!"
msgstr "MIME-Typ för Ingaavdatei \"%1\" lett sik nich finnen!"
#: koconverter.cpp:130
#, c-format
msgid "Mimetype not found %1"
msgstr "MIME-Typ lett sik nich finnen: %1"
#: koconverter.cpp:139
msgid "Mimetype not found, try using the -mimetype option"
msgstr "MIME-Typ lett sik nich finnen. Versöök de Optschoon \"-mimetype\""
#: koconverter.cpp:153
msgid "*** The conversion failed! ***"
msgstr "*** Ümwanneln fehlslaan! ***"
#: koconverter.cpp:158
msgid "Two arguments required"
msgstr "Twee Argumenten nödig"