You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
koffice-i18n/koffice-i18n-fi/messages/koffice/koconverter.po

90 lines
2.4 KiB

# translation of koconverter.po to finnish
# translation of koconverter.po to Finnish
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@d5k.net>, 2003.
# Tapio Kautto <eleknader@phnet.fi>, 2004.
# Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: koconverter\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-09 21:42+0300\n"
"Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n"
"Language-Team: finnish <Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge."
"net>>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Teemu Rytilahti"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "teemu.rytilahti@d5k.net"
#: koconverter.cpp:40
msgid "Input file"
msgstr "Lähdetiedosto"
#: koconverter.cpp:41
msgid "Output file"
msgstr "Kohdetiedosto"
#: koconverter.cpp:42
msgid "Make a backup of the destination file"
msgstr "Varmuuskopioi kohdetiedosto"
#: koconverter.cpp:43
msgid "Batch mode: do not show dialogs"
msgstr "Erätila: älä näytä valintaikkunoita"
#: koconverter.cpp:44
msgid "Interactive mode: show dialogs (default)"
msgstr "Interaktiivinen tila: näytä valintaikkunat (oletus)"
#: koconverter.cpp:45
msgid "Mimetype of the output file"
msgstr "Kohdetiedoston mimetyyppi"
#: koconverter.cpp:75
msgid "KOConverter"
msgstr "KOConverter"
#: koconverter.cpp:76
msgid "KOffice Document Converter"
msgstr "KOfficen asiakirjamuunnin"
#: koconverter.cpp:78
msgid "(c) 2001-2004 KOffice developers"
msgstr "(c) 2001-2004, KOffice-kehittäjät"
#: koconverter.cpp:120
msgid "Mimetype for input file %1 not found!"
msgstr "Lähdetiedoston %1 mimetyyppiä ei löytynyt!"
#: koconverter.cpp:130
#, c-format
msgid "Mimetype not found %1"
msgstr "Mimetyyppiä ei löytynyt %1"
#: koconverter.cpp:139
msgid "Mimetype not found, try using the -mimetype option"
msgstr "Mimetyyppiä ei löytynyt, koita käyttää -mimetype -valintaa"
#: koconverter.cpp:153
msgid "*** The conversion failed! ***"
msgstr "*** Muunnos epäonnistui! ***"
#: koconverter.cpp:158
msgid "Two arguments required"
msgstr "Tarvitaan kaksi argumenttia"