You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
koffice-i18n/koffice-i18n-cy/messages/koffice/koconverter.po

91 lines
2.4 KiB

# translation of koconverter.po to Cymraeg
# Penbwrdd yn Gymraeg.
# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# www.kyfieithu.co.uk<kyfieithu@dotmon.com>, www.gyfieithu.co.uk<kyfieithu@dotmon.com>, 2003.
# KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>, 2004.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: koconverter\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-05 14:25+0100\n"
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"www.gyfieithu.co.uk<kyfieithu@dotmon.com>\n"
"X-Generator: KBabel 1.2\n"
"\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Kyfieithu: pixelM"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "kyfieithu@dotmon.com"
#: koconverter.cpp:40
msgid "Input file"
msgstr "Ffeil mewnbwn"
#: koconverter.cpp:41
msgid "Output file"
msgstr "Ffeil allbwn"
#: koconverter.cpp:42
msgid "Make a backup of the destination file"
msgstr "Gwneud copi wrth gefn o'r ffeil cyrchfan"
#: koconverter.cpp:43
msgid "Batch mode: do not show dialogs"
msgstr "Modd swp: peidio â dangos ymgomau"
#: koconverter.cpp:44
msgid "Interactive mode: show dialogs (default)"
msgstr "Modd rhyngweithiol: dangos ymgomau (rhagosod)"
#: koconverter.cpp:45
msgid "Mimetype of the output file"
msgstr "Math MIME y ffeil allbwn"
#: koconverter.cpp:75
msgid "KOConverter"
msgstr "KOConverter"
#: koconverter.cpp:76
msgid "KOffice Document Converter"
msgstr "Trosydd Dogfennau KOffice"
#: koconverter.cpp:78
msgid "(c) 2001-2004 KOffice developers"
msgstr "(c) 2001-2004 datblygwyr KOffice"
#: koconverter.cpp:120
msgid "Mimetype for input file %1 not found!"
msgstr "Ni chanfuwyd math MIME ar gyfer y ffeil mewnbwn %1!"
#: koconverter.cpp:130
#, c-format
msgid "Mimetype not found %1"
msgstr "Ni chanfuwyd math MIME %1"
#: koconverter.cpp:139
msgid "Mimetype not found, try using the -mimetype option"
msgstr "Ni chanfuwyd math MIME, ceisiwch ddefnyddio'r dewisiad -mimetype "
#: koconverter.cpp:153
msgid "*** The conversion failed! ***"
msgstr ""
#: koconverter.cpp:158
msgid "Two arguments required"
msgstr "Angen dau ymresymiad"