You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
koffice-i18n/koffice-i18n-nb/messages/koffice/tdefile_ooo.po

155 lines
2.9 KiB

# translation of tdefile_ooo.po to Norwegian Bokmål
# translation of tdefile_ooo.po to Norsk Bokmål
# translation of tdefile_ooo.po to
# translation of tdefile_ooo.po to Norwegian bokmål
# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>, 2003.
# Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>, 2003.
# Nils Kristian Tomren <project@nilsk.net>, 2005.
# Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_ooo\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-22 21:05+0200\n"
"Last-Translator: Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <nb@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: tdefile_ooo.cpp:82
msgid "Printed By"
msgstr "Skrevet ut av"
#: tdefile_ooo.cpp:83
msgid "Print Date"
msgstr "Utskriftsdato"
#: tdefile_ooo.cpp:84
msgid "Date"
msgstr "Dato"
#: tdefile_ooo.cpp:85
msgid "Creation Date"
msgstr "Opprettet, dato:"
#: tdefile_ooo.cpp:86
msgid "Creator"
msgstr "Laget av"
#: tdefile_ooo.cpp:87
msgid "Generator"
msgstr "Laget av:"
#: tdefile_ooo.cpp:88
msgid "Editing Cycles"
msgstr "Redigeringsrunder"
#: tdefile_ooo.cpp:89
msgid "Editing Duration"
msgstr "Redigeringsintervall"
#: tdefile_ooo.cpp:95
msgid "Title"
msgstr "Tittel"
#: tdefile_ooo.cpp:96
msgid "Author"
msgstr "Forfatter"
#: tdefile_ooo.cpp:97
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
#: tdefile_ooo.cpp:98
msgid "Subject"
msgstr "Emne"
#: tdefile_ooo.cpp:99
msgid "Language"
msgstr "Språk"
#: tdefile_ooo.cpp:103
msgid "Draws"
msgstr "Tegninger"
#: tdefile_ooo.cpp:104
msgid "Tables"
msgstr "Tabeller"
#: tdefile_ooo.cpp:105
msgid "Images"
msgstr "Bilder"
#: tdefile_ooo.cpp:106
msgid "Objects"
msgstr "Objekter"
#: tdefile_ooo.cpp:107
msgid "OLE Objects"
msgstr "OLE-Objekter"
#: tdefile_ooo.cpp:108
msgid "Pages"
msgstr "Sider"
#: tdefile_ooo.cpp:109
msgid "Paragraphs"
msgstr "Avsnitt"
#: tdefile_ooo.cpp:110
msgid "Words"
msgstr "Ord"
#: tdefile_ooo.cpp:111
msgid "Cells"
msgstr "Celler"
#: tdefile_ooo.cpp:112
msgid "Characters"
msgstr "Tegn"
#: tdefile_ooo.cpp:113
msgid "Rows"
msgstr "Rader"
#: tdefile_ooo.cpp:140
msgid "User Defined"
msgstr "Selvvalgt"
#: tdefile_ooo.cpp:147
msgid "Document Information"
msgstr "Dokumentinformasjon"
#: tdefile_ooo.cpp:167
msgid "Keywords"
msgstr "Stikkord"
#: tdefile_ooo.cpp:172
msgid "Document Advanced"
msgstr "Avansert dokument"
#: tdefile_ooo.cpp:184
msgid "Document Statistics"
msgstr "Dokumentstatistik"
#: tdefile_ooo.cpp:262
msgid "%1:%2.%3"
msgstr "%1:%2.%3"