You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
koffice-i18n/koffice-i18n-es/docs/koffice/koshell/index.docbook

777 lines
16 KiB

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY kappname "&koshell;">
<!ENTITY package "koffice">
<!ENTITY % Spanish "INCLUDE">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title
>El manual de &koshell;</title>
<authorgroup>
<author
><firstname
>Anne-Marie</firstname
> <surname
>Mahfouf</surname
> <affiliation
> <address
><email
>annma@kde.org</email
></address>
</affiliation>
</author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Juan Manuel</firstname
><surname
>García Molina</surname
><affiliation
><address
><email
>juanma@superiodico.net</email
></address
></affiliation
><contrib
>Traductor</contrib
></othercredit
>
</authorgroup>
<copyright>
<year
>2005-2006</year>
<holder
>Anne-Marie Mahfouf</holder>
</copyright>
<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>
<!-- Date and version information of the documentation
Don't forget to include this last date and this last revision number, we
need them for translation coordination !
Please respect the format of the date (DD/MM/YYYY) and of the version
(Major.minor.lesser), it could be used by automation scripts -->
<date
>2006-01-30</date>
<releaseinfo
>1.5.0</releaseinfo>
<!-- Abstract about this handbook -->
<abstract>
<para
>&koshell; es el área de &koffice; en la que puede trabajar con cada componente de la suite de productividad de &koffice; a la vez. &koshell; le ayuda a organizar su trabajo en un entorno agradable. </para>
</abstract>
<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>KOffice</keyword>
<keyword
>área de trabajo</keyword>
<keyword
>KWord</keyword>
<keyword
>KSpread</keyword>
<keyword
>KPresenter</keyword>
<keyword
>KChart</keyword>
<keyword
>KPlato</keyword>
<keyword
>Kexi</keyword>
<keyword
>Chalk</keyword>
<keyword
>Kivio</keyword>
<keyword
>Kugar</keyword>
<keyword
>KFormula</keyword>
<keyword
>Karbon14</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
<title
>Introducción</title>
<para
>&koshell; es en entorno de trabajo en el que puede combinar varias aplicaciones de &koffice; en la misma ventana. Si se pasa en un entorno de componente real, &koshell; proporciona exactamente la misma funcionalidad que las aplicaciones en solitario, poniendo a su disposición todos los componentes en la misma ventana. </para>
<para
>&koshell; es parte de la suite de productividad &koffice; para el entorno de escritorio K. Entre otras aplicaciones, &koffice; incluye:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>&kword; (Un programa de procesamiento de texto y de publicación de escritorio <acronym
>WYSIWYG</acronym
> (What You See Is What You Get, lo que ve es lo que tiene).</para
></listitem>
<listitem
><para
>&kspread; (Una aplicación de hoja de cálculo).</para
></listitem>
<listitem
><para
>&kpresenter; (Un creador de presentaciones).</para
></listitem>
<listitem
><para
>Kexi (Un entorno integrado para bases de datos). </para
></listitem>
<listitem
><para
>&kivio; (Un creador de diagramas).</para
></listitem>
<listitem
><para
><application
>Karbon14</application
> (Un programa de dibujo vectorial).</para
></listitem>
<listitem
><para
>&chalk; (Un programa de dibujo con píxeles).</para
></listitem>
<listitem
><para
>&kchart; (Un creador de gráficos y de gráficas).</para
></listitem>
<listitem
><para
>&kformula; (Un editor de fórmulas).</para
></listitem>
<listitem
><para
>&kugar; (Una herramienta de generación de informes). </para
></listitem>
</itemizedlist>
<para
>Puede consultar los manuales de las aplicaciones para conocer su funcionamiento. Estos manuales se refieren al funcionamiento de las aplicaciones como componentes de &koshell;, así como a su funcionamiento en solitario. </para>
</chapter>
<chapter id="main-window">
<title
>La ventana principal de &koshell;</title>
<sect1 id="General">
<title
>General</title>
<para
>&koshell; consta de un entorno de trabajo agradable que le permite trabajar simultáneamente con varias aplicaciones de &koffice;. En la ventana principal de &koshell; puede ver una zona lateral a la derecha que muestra los iconos de los componentes de &koffice; disponibles y en la vista principal de la derecha tiene la ventana principal del componente activo y la barra de menús y la barra de herramientas habituales. </para>
<screenshot>
<screeninfo
>Aquí tiene una captura de pantalla del primer inicio de &koshell;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="koshell1.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Captura de pantalla de &koshell;</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>Aquí puede ver el aspecto del primer inicio de &koshell;. &koshell; siempre comienza vacío. Puede seleccionar diferentes acciones. Puede usar la zona lateral de la izquierda para abrir los programas como si fuesen las propias aplicaciones. También puede abrir cualquier documento admitido mediante el menú <menuchoice
><guimenu
>Archivo</guimenu
><guimenuitem
>Abrir</guimenuitem
> </menuchoice
> y se abrirá la aplicación correspondiente de &koffice; y se cargará el documento. </para>
<para
>También puede importar cualquier documento admitido usando el menú <menuchoice
><guimenu
>Archivo</guimenu
><guimenuitem
>Importar</guimenuitem
> </menuchoice
> y, como en la acción «Abrir», se usará la aplicación adecuada de &koffice; para cargar su documento. </para>
</sect1>
<sect1 id="side-pane">
<title
>Zona lateral</title>
<screenshot>
<screeninfo
>Zona lateral de &koshell;.</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata format="PNG" fileref="side-pane.png"/></imageobject>
<textobject>
<phrase
>Zona lateral de &koshell;.</phrase>
</textobject>
<caption>
<para
>Zona lateral de &koshell;. </para>
</caption>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>La zona lateral le permite abrir un componente nuevo de &koffice; como si fuese una aplicación individual. En la mayor parte de los componentes, se le preguntará qué documento quiere abrir: una plantilla, un documento vacío o un documento existente. Luego se muestra la ventana principal del componente y la barra de menús, de herramientas y de estado de &koshell; se adaptan para que reflejen la funcionalidad del componente activo.</para>
<para
>Puede cambiar el tamaño de los iconos de la zona lateral. Para ello, haga clic derecho sobre la zona lateral y se le mostrará la opción de usar iconos grandes, normales y pequeños, así como la opción de usar sólo texto en lugar de iconos.</para>
<para
>Si no le gusta esta zona lateral, simplemente puede ocultarla arrastrando el divisor hacia la izquierda. </para>
</sect1>
<sect1 id="main-view">
<title
>Vista principal</title>
<para
>La vista de la derecha ocupa la mayor parte del área de la ventana principal del componente activo de &koshell;. Corresponde exactamente a la ventana principal que usa el componente cuando funciona como aplicación independiente. </para>
<screenshot>
<screeninfo
>La vista principal de &koshell;.</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata format="PNG" fileref="main-view.png"/></imageobject>
<textobject>
<phrase
>La vista principal de &koshell;.</phrase>
</textobject>
<caption>
<para
>La vista principal de &koshell;. </para>
</caption>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>Cuando se carga un componente, sus propios menús se combinan con los de &koshell; y se añade al espacio de trabajo la barra de herramientas del componente.</para>
<para
>Cada componente nuevo se abre en una solapa nueva. Usando el &RMB; sobre cada título de solapa, puede guardar el documento en esa solapa o cerrarla. El pequeño botón que hay abajo a la derecha con una cruz roja también le permite cerrar la solapa actual.</para>
<para
>Hay una acción especial común a todos los componentes, la acción <menuchoice
><guimenu
>Archivo</guimenu
><guimenuitem
>Nuevo</guimenuitem
> </menuchoice
> de la barra de menús de &koshell;. Abre el diálogo <guilabel
>Insertar objeto</guilabel
> para iniciar el componente de &koffice; como si fuese una aplicación individual.</para>
<screenshot>
<screeninfo
>El cuadro de diálogo «Insertar objeto» de &koshell;.</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata format="PNG" fileref="new-dialog.png"/></imageobject>
<textobject>
<phrase
>El cuadro de diálogo «Insertar objeto» de &koshell;.</phrase>
</textobject>
<caption>
<para
>El cuadro de diálogo «Insertar objeto» de &koshell;. </para>
</caption>
</mediaobject>
</screenshot>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="commands">
<title
>Referencia de órdenes</title>
<sect1 id="koshell-mainwindow">
<title
>Menús y teclas de acceso rápido</title>
<sect2>
<title
>El menú <guimenu
>Archivo</guimenu
></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Archivo</guimenu
> <guimenuitem
>Nuevo</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Abre</action
> el diálogo <guilabel
>Insertar objeto</guilabel
>, que muestra la lista de todos los posibles documentos nuevos que puede abrir.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>O</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Archivo</guimenu
> <guimenuitem
>Abrir...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Abre</action
> un documento admitido, eligiendo la aplicación correspondiente de &koffice;. </para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Archivo</guimenu
> <guimenuitem
>Abrir reciente</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Muestra</action
> una selección de los documentos guardados recientemente que puede abrir. </para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>S</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Archivo</guimenu
> <guimenuitem
>Guardar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Guarda</action
> el documento actual. </para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Archivo</guimenu
> <guimenuitem
>Guardar como...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Guarda</action
> el documento actual con el nombre que proporcione. </para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Archivo</guimenu
> <guimenuitem
>Recargar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Vuelve a cargar</action
> el documento actual. </para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Archivo</guimenu
> <guimenuitem
>Importar...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Importa</action
> un documento admitido. </para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Archivo</guimenu
> <guimenuitem
>Exportar...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Exporta</action
> el documento actual. </para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Archivo</guimenu
> <guimenuitem
>Correo...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Invoca a &kmail; para que pueda enviar el archivo por correo. El archivo ya está adjunto al mensaje.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Archivo</guimenu
> <guimenuitem
>Guardar todo</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Guarda todos los documentos abiertos en el espacio de trabajo de &koffice;. </para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>P</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Archivo</guimenu
> <guimenuitem
>Imprimir...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Imprime el documento actual.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Archivo</guimenu
> <guimenuitem
>Vista previa...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Ve el documento actual como se vería al imprimirlo.</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Archivo</guimenu
> <guimenuitem
>Información del documento</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Ve o introduce información sobre el documento actual y su autor.</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>W</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Archivo</guimenu
> <guimenuitem
>Cerrar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Cierra el documento pero deja funcionando &koshell;. </action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Archivo</guimenu
> <guimenuitem
>Salir</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Sale</action
> de &koshell;.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2>
<title
>El menú <guimenu
>Opciones</guimenu
></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Opciones</guimenu
> <guimenuitem
>Mostrar/Ocultar barra de herramientas...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Activa o desactiva</action
> la barra de menús <guilabel
>Principal</guilabel
>.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Opciones</guimenu
> <guimenuitem
>Configurar accesos rápidos...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Configura</action
> los accesos rápidos. </para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Opciones</guimenu
> <guimenuitem
>Configurar barras de herramientas...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Configura</action
> los elementos que quiera poner en la barra de herramientas. </para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2>
<title
>El menú <guimenu
>Ayuda</guimenu
></title>
&help.menu.documentation; </sect2>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="technology">
<title
>Bajo el sombrero</title>
<para
>&koshell; hace uso extensivo de varias tecnologías clave de &kde;, en particular KParts y &DCOP;.</para>
<para
>La integración de los componentes con la &GUI; se hace mediante extensiones que proporcionan las versiones de KParts de las aplicaciones. Sólo se necesita una capa adicional fina encima del código existente de la aplicación individual. Debido a que están basados en el modelo de componentes KParts, los programas de &koffice; están diseñados para que se coordinen muy bien. Cualquier componente de &koffice; se puede incrustar en otro documento de &koffice;.</para>
<para
>Para la comunicación entre los componentes, se usa &DCOP;. Entre otras cualidades, es completamente transparente a la ejecución (individual o incrustada como KPart) en &koshell;. </para>
</chapter>
<chapter id="credits">
<title
>Créditos y licencia</title>
<para
>&koshell; </para>
<para
>Copyright del programa 2001-2005, el equipo del espacio de trabajo de &koffice; </para>
<para
>Autores originales: <itemizedlist>
<listitem
><para
>Sven Lüppken <email
>sven@kde.org</email
></para
> </listitem>
<listitem
><para
>Torben Weis <email
>weis@kde.org</email
></para
> </listitem>
<listitem
><para
>David Faure <email
>faure@kde.org</email
></para
> </listitem>
</itemizedlist>
</para>
<para
>Copyright de la documentación 2005 Anne-Marie Mahfouf annma@kde.org </para>
<para
>Juan Manuel García Molina<email
>juanma@superiodico.net</email
></para
>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
<appendix id="installation">
<title
>Instalación</title>
<sect1 id="getting-koshell">
<title
>Cómo obtener &koshell;</title>
&install.intro.documentation; </sect1>
<sect1 id="requirements">
<title
>Requisitos</title>
<para
>&koshell; es parte de &koffice; en <ulink url="http://www.koffice.org/koshell "
>la página principal de &koshell;</ulink
>. Debe tener instalado &koffice;. &koshell; no funcionará sin el resto de &koffice;. </para>
</sect1>
<sect1 id="compilation">
<title
>Compilación e instalación</title>
&install.compile.documentation; </sect1>
</appendix>
&documentation.index;
</book>