You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
koffice-i18n/koffice-i18n-zh_CN/messages/koffice/tdefile_ooo.po

148 lines
2.6 KiB

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Liu Songhe <jackliu9999@263.net>, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_ooo\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-14 00:40+0800\n"
"Last-Translator: Liu Songhe <jackliu9999@263.net>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: tdefile_ooo.cpp:82
msgid "Printed By"
msgstr "打印者"
#: tdefile_ooo.cpp:83
msgid "Print Date"
msgstr "打印日期"
#: tdefile_ooo.cpp:84
msgid "Date"
msgstr "日期"
#: tdefile_ooo.cpp:85
msgid "Creation Date"
msgstr "创建日期"
#: tdefile_ooo.cpp:86
msgid "Creator"
msgstr "创建器"
#: tdefile_ooo.cpp:87
msgid "Generator"
msgstr "生成器"
#: tdefile_ooo.cpp:88
msgid "Editing Cycles"
msgstr "编辑周期"
#: tdefile_ooo.cpp:89
msgid "Editing Duration"
msgstr "编辑时长"
#: tdefile_ooo.cpp:95
msgid "Title"
msgstr "头衔"
#: tdefile_ooo.cpp:96
msgid "Author"
msgstr "作者"
#: tdefile_ooo.cpp:97
msgid "Description"
msgstr "描述"
#: tdefile_ooo.cpp:98
msgid "Subject"
msgstr "标题"
#: tdefile_ooo.cpp:99
msgid "Language"
msgstr "语言"
#: tdefile_ooo.cpp:103
msgid "Draws"
msgstr "绘图数"
#: tdefile_ooo.cpp:104
msgid "Tables"
msgstr "表格数"
#: tdefile_ooo.cpp:105
msgid "Images"
msgstr "图像数"
#: tdefile_ooo.cpp:106
msgid "Objects"
msgstr "对象数"
#: tdefile_ooo.cpp:107
msgid "OLE Objects"
msgstr "OLE 对象数"
#: tdefile_ooo.cpp:108
msgid "Pages"
msgstr "页数"
#: tdefile_ooo.cpp:109
msgid "Paragraphs"
msgstr "段落数"
#: tdefile_ooo.cpp:110
msgid "Words"
msgstr "单词数"
#: tdefile_ooo.cpp:111
msgid "Cells"
msgstr "单元格数"
#: tdefile_ooo.cpp:112
msgid "Characters"
msgstr "字符数"
#: tdefile_ooo.cpp:113
msgid "Rows"
msgstr "行数"
#: tdefile_ooo.cpp:140
msgid "User Defined"
msgstr "用户定义的"
#: tdefile_ooo.cpp:147
msgid "Document Information"
msgstr "文档信息"
#: tdefile_ooo.cpp:167
msgid "Keywords"
msgstr "关键字"
#: tdefile_ooo.cpp:172
msgid "Document Advanced"
msgstr "文档高级"
#: tdefile_ooo.cpp:184
msgid "Document Statistics"
msgstr "文档统计"
#: tdefile_ooo.cpp:262
msgid "%1:%2.%3"
msgstr "%1:%2.%3"