You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
koffice-i18n/koffice-i18n-nl/messages/koffice/koshell.po

124 lines
2.5 KiB

# translation of koshell.po to Dutch
# Niels Reedijk <n.reedijk@planet.nl>, 2000.
# Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2003.
# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2004, 2005, 2006.
# Maarten Rütten <mrutten@dds.nl>, 2005.
# Sander Koning <sanderkoning@kde.nl>, 2005.
# translation of koshell.po to
# Dutch translation of koshell.po
# Copyright (C) 2000 KDE-Nederlands team <i18n@kde.nl>.
# Gelezen, Rinse
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: koshell\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-06 14:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-04 12:59+0100\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Niels Reedijk,Rinse de Vries,Maarten Rütten"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "nielx@kde.nl,rinse@kde.nl,mrutten@dds.nl"
#: iconsidepane.cpp:419
msgid "Icon Size"
msgstr "Pictogramgrootte"
#: iconsidepane.cpp:420
msgid "Large"
msgstr "Groot"
#: iconsidepane.cpp:422
msgid "Normal"
msgstr "Normaal"
#: iconsidepane.cpp:424
msgid "Small"
msgstr "Klein"
#: iconsidepane.cpp:428
msgid "Show Icons"
msgstr "Pictogrammen tonen"
#: iconsidepane.cpp:431
msgid "Show Text"
msgstr "Tekst tonen"
#: koshell_main.cc:33 koshell_main.cc:72
msgid "KOffice Workspace"
msgstr "KOffice-werkruimte"
#: koshell_main.cc:75
msgid "Current Maintainer"
msgstr "Huidige onderhouder"
#: koshell_shell.cc:72
msgid "Components"
msgstr "Componenten"
#: koshell_shell.cc:73
msgid "Documents"
msgstr "Documenten"
#: koshell_shell.cc:87 koshell_shell.cc:675
msgid "Close"
msgstr ""
#: koshell_shell.cc:348 koshell_shell.cc:357
msgid "Untitled"
msgstr ""
#: koshell_shell.cc:506
msgid "%1 Handbook"
msgstr "%1-handboek"
#: koshell_shell.cc:532
msgid "Open Document"
msgstr "Document openen"
#: koshell_shell.cc:534
msgid "Import Document"
msgstr "Document importeren"
#: koshell_shell.cc:602 koshell_shell.cc:734
msgid "Part Handbook"
msgstr "Onderdeel-handboek"
#: koshell_shell.cc:674
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "Alles opslaan"
#: koshell_shell.cc:732
msgid "Save All"
msgstr "Alles opslaan"
#: koshell.kcfg:7
#, no-c-format
msgid "Defines the width of the sidebar."
msgstr "Definieert de breedte van de zijbalk."
#: koshellui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""
#: koshellui.rc:7
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""