You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
koffice-i18n/koffice-i18n-cs/messages/koffice/koconverter.po

89 lines
2.3 KiB

# translation of koconverter.po to
# translation of koconverter.po to Czech
# Copyright (C) 2002, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Lukas Tinkl <lukas@kde.org>, 2002.
# Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2004, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: koconverter\n"
"POT-Creation-Date: 2006-02-03 10:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-15 11:24+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Lukáš Tinkl"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "lukas@kde.org"
#: koconverter.cpp:40
msgid "Input file"
msgstr "Vstupní soubor"
#: koconverter.cpp:41
msgid "Output file"
msgstr "Výstupní soubor"
#: koconverter.cpp:42
msgid "Make a backup of the destination file"
msgstr "Provést zálohu cílového souboru"
#: koconverter.cpp:43
msgid "Batch mode: do not show dialogs"
msgstr "Dávkový režim: nezobrazovat dialogy"
#: koconverter.cpp:44
msgid "Interactive mode: show dialogs (default)"
msgstr "Interaktivní režim: zobrazovat dialogy (výchozí)"
#: koconverter.cpp:45
msgid "Mimetype of the output file"
msgstr "MIME typ výstupního souboru"
#: koconverter.cpp:75
msgid "KOConverter"
msgstr "KOConverter"
#: koconverter.cpp:76
msgid "KOffice Document Converter"
msgstr "Převod dokumentů KOffice"
#: koconverter.cpp:78
msgid "(c) 2001-2004 KOffice developers"
msgstr "(c) 2001-2004, vývojáři KOffice"
#: koconverter.cpp:120
msgid "Mimetype for input file %1 not found!"
msgstr "MIME typ vstupního souboru '%1' nenalezen!"
#: koconverter.cpp:130
#, c-format
msgid "Mimetype not found %1"
msgstr "MIME typ nenalezen %1"
#: koconverter.cpp:139
msgid "Mimetype not found, try using the -mimetype option"
msgstr "MIME typ nenalezen, zkuste použít volbu -mimetyp"
#: koconverter.cpp:153
msgid "*** The conversion failed! ***"
msgstr "*** Převod selhal! ***"
#: koconverter.cpp:158
msgid "Two arguments required"
msgstr "Požadovány 2 argumenty"