You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
792 lines
16 KiB
792 lines
16 KiB
<?xml version="1.0" ?>
|
|
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
|
|
<!ENTITY kappname "&koshell;">
|
|
<!ENTITY package "koffice">
|
|
<!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE">
|
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
|
]>
|
|
|
|
<book lang="&language;">
|
|
|
|
<bookinfo>
|
|
<title
|
|
>O Manual do &koshell;</title>
|
|
|
|
<authorgroup>
|
|
<author
|
|
><firstname
|
|
>Anne-Marie</firstname
|
|
> <surname
|
|
>Mahfouf</surname
|
|
> <affiliation
|
|
> <address
|
|
><email
|
|
>annma@kde.org</email
|
|
></address>
|
|
</affiliation>
|
|
</author>
|
|
<othercredit role="translator"
|
|
><firstname
|
|
>Marcus</firstname
|
|
><surname
|
|
>Gama</surname
|
|
><affiliation
|
|
><address
|
|
><email
|
|
>marcus.gama@gmail.com</email
|
|
></address
|
|
></affiliation
|
|
><contrib
|
|
>Tradução</contrib
|
|
></othercredit
|
|
>
|
|
</authorgroup>
|
|
|
|
<copyright>
|
|
<year
|
|
>2005-2006</year>
|
|
<holder
|
|
>Anne-Marie Mahfouf</holder>
|
|
</copyright>
|
|
|
|
<legalnotice
|
|
>&FDLNotice;</legalnotice>
|
|
|
|
<!-- Date and version information of the documentation
|
|
Don't forget to include this last date and this last revision number, we
|
|
need them for translation coordination !
|
|
Please respect the format of the date (DD/MM/YYYY) and of the version
|
|
(Major.minor.lesser), it could be used by automation scripts -->
|
|
|
|
<date
|
|
>2006-01-30</date>
|
|
<releaseinfo
|
|
>1.5.0</releaseinfo>
|
|
|
|
<!-- Abstract about this handbook -->
|
|
|
|
<abstract>
|
|
<para
|
|
>O &koshell; é o Espaço de Trabalho do &koffice;, de onde você poderá lidar com cada componente do pacote de produtividade do &koffice; ao mesmo tempo. O &koshell; ajuda-o a organizar o seu trabalho num ambiente amigável. </para>
|
|
</abstract>
|
|
|
|
|
|
<keywordset>
|
|
<keyword
|
|
>KDE</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>KOffice</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>espaço de trabalho</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>KWord</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>KSpread</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>KPresenter</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>KChart</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>KPlato</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>Kexi</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>Krita</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>Kivio</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>Kugar</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>KFormula</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>Karbon14</keyword>
|
|
</keywordset>
|
|
|
|
</bookinfo>
|
|
|
|
<chapter id="introduction">
|
|
<title
|
|
>Introdução</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>O &koshell; é uma plataforma na qual você poderá trabalhar com várias aplicações do &koffice; na mesma janela. Sendo baseada num modelo de componentes verdadeiro, o &koshell; oferece exatamente a mesma funcionalidade que as aplicações autônomas e ainda mais algumas funcionalidades, tornando disponíveis todos os componentes na mesma janela. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>O &koshell; faz parte do pacote de produtividade &koffice; para o Ambiente de Trabalho K. As outras aplicações do &koffice; incluem:</para>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>&kword; (Um processador de texto/programa de publicação <acronym
|
|
>WYSIWYG</acronym
|
|
> (What You See Is What You Get) completo.)</para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>&kspread; (Uma aplicação de planilha.)</para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>&kpresenter; (Criação de apresentações.)</para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Kexi (Um ambiente integrado para bancos de dados.) </para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>&kivio; (Um criador de fluxogramas.)</para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><application
|
|
>Karbon14</application
|
|
> (Um programa de desenho vetorial.)</para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>&krita; (Um programa de desenho rasterizado ou baseado em pixel.)</para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>&kchart; (Criação de gráficos.)</para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>&kformula; (Um editor de fórmulas.)</para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>&kugar; (Um ferramenta de geração de relatórios.) </para
|
|
></listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
<para
|
|
>Veja os manuais das aplicações individuais para mais detalhes sobre a utilização das mesmas. Estes manuais aplicam-se à execução das aplicações como componentes do &koshell;, bem como a execução autônoma dos mesmos. </para>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="main-window">
|
|
<title
|
|
>A Janela Principal do &koshell;</title>
|
|
|
|
<sect1 id="General">
|
|
<title
|
|
>Geral</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>O &koshell; consiste num espaço de trabalho amigável que lhe permite trabalhar com várias aplicações do &koffice; ao mesmo tempo. Na janela do &koshell;, você poderá ver um painel lateral à esquerda que mostra os ícones dos componentes do &koffice; disponíveis e a área principal à direita, que contém a janela principal do componente ativo, assim como o menu e barra de ferramentas normal. </para>
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo
|
|
>Aqui está uma imagem do &koshell; quando você o inicia pela primeira vez</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="koshell1.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<textobject>
|
|
<phrase
|
|
>Imagem do &koshell;</phrase>
|
|
</textobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
<para
|
|
>Aqui você poderá ver o &koshell; como aparece na primeira vez que o executa. O &koshell; inicia-se sempre vazio. Depois, você poderá escolher as várias ações. Poderá usar o painel lateral da esquerda para abrir os programas como se fossem aplicações autônomas. Poderá também abrir qualquer documento suportado, através da opção do menu <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Arquivo</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Abrir</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
>, para que a aplicação correspondente do &koffice; seja aberta com o documento carregado. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Você poderá também importar qualquer documento suportado com a opção <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Arquivo</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Importar</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
> e, tal como acontece com a ação Abrir, será escolhida a aplicação adequada do &koffice; para carregar o seu documento. </para>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="side-pane">
|
|
<title
|
|
>Painel Lateral</title>
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo
|
|
>Painel Lateral do &koshell;</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject
|
|
><imagedata format="PNG" fileref="side-pane.png"/></imageobject>
|
|
<textobject>
|
|
<phrase
|
|
>Painel Lateral do &koshell;</phrase>
|
|
</textobject>
|
|
<caption>
|
|
<para
|
|
>Painel Lateral do &koshell; </para>
|
|
</caption>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
<para
|
|
>O painel lateral permite-lhe abrir um novo componente do &koffice; como se fosse a aplicação autônoma. Na maioria dos componentes, será pedido o documento que deseja abrir, um modelo, um documento vazio ou um existente. A janela principal do componente aparece então e o menu, barras de ferramentas e de estado do &koshell; são adaptados para refletir a funcionalidade do componente ativo.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
>Você poderá alterar o tamanho dos ícones do painel lateral. Clicando-se com o botão direito no painel lateral, você terá a opção para usar ícones Pequenos, Médios ou Grandes, assim como a opção para usar o texto apenas, em vez dos ícones.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Se você não gostar da barra lateral, poderá simplesmente ocultá-la, arrastando a barra divisória para a esquerda. </para>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="main-view">
|
|
|
|
<title
|
|
>Janela Principal</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>A área à direita que ocupa a maior parte da janela principal do &koshell; mostra o componente ativo. Isto corresponde exatamente à janela principal que o componente usa quando é executado de forma autónoma. </para>
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo
|
|
>Área Principal do &koshell;</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject
|
|
><imagedata format="PNG" fileref="main-view.png"/></imageobject>
|
|
<textobject>
|
|
<phrase
|
|
>Área Principal do &koshell;</phrase>
|
|
</textobject>
|
|
<caption>
|
|
<para
|
|
>Área Principal do &koshell; </para>
|
|
</caption>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
<para
|
|
>Quando um componente for carregado, os menus próprios do componente são mesclados com os menus do &koshell; e as barras de ferramentas do componente são adicionadas ao espaço de trabalho.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Cada componente novo é aberto numa página nova. Usando o &RMB; em cada título da página, você poderá salvar o documento nessa página ou fechá-la. O pequeno botão abaixo e à direita com uma cruz vermelha também lhe permite fechar a página atual.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Uma ação especial que é comum a todos os componentes é a ação <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Arquivo</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Novo</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
> do menu do &koshell;. Ela abre o diálogo para <guilabel
|
|
>Inserir Objeto</guilabel
|
|
> que, por sua vez, irá iniciar o componente do &koffice; como se fosse uma aplicação autônoma.</para>
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo
|
|
>Diálogo para Inserir Objeto do &koshell;</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject
|
|
><imagedata format="PNG" fileref="new-dialog.png"/></imageobject>
|
|
<textobject>
|
|
<phrase
|
|
>Diálogo para Inserir Objeto do &koshell;</phrase>
|
|
</textobject>
|
|
<caption>
|
|
<para
|
|
>Diálogo para Inserir Objeto do &koshell; </para>
|
|
</caption>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="commands">
|
|
<title
|
|
>Referência de Comandos</title>
|
|
|
|
<sect1 id="koshell-mainwindow">
|
|
<title
|
|
>Menus e teclas de atalhos</title>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title
|
|
>O Menu <guimenu
|
|
>Arquivo</guimenu
|
|
></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>N</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Arquivo</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Novo</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Abre</action
|
|
> a janela para <guilabel
|
|
>Inserir Objeto</guilabel
|
|
> que lista todos os documentos possíveis que você possa abrir.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>O</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Arquivo</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Abrir...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Abre</action
|
|
> um documento suportado, escolhendo a aplicação correspondente do &koffice;. </para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Arquivo</guimenu
|
|
> <guisubmenu
|
|
>Abrir Recente</guisubmenu
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Mostra</action
|
|
> uma seleção dos documentos salvos recentemente que você possa abrir. </para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>S</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Arquivo</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Salvar</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Salva</action
|
|
> o documento atual. </para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Arquivo</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Salvar Como...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Salva com outro nome</action
|
|
> o documento atual; o nome é fornecido por você. </para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Arquivo</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Recarregar</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Recarrega</action
|
|
> o documento atual. </para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Arquivo</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Importar...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Importa</action
|
|
> um documento suportado pelo sistema. </para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Arquivo</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Exportar...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Exporta</action
|
|
> o documento atual. </para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Arquivo</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Enviar por E-Mail...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Invoca o &kmail; para que você possa enviar o arquivo por e-mail. O arquivo já está anexado ao e-mail.</action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Arquivo</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Salvar Tudo</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Salva todos os documentos abertos no Espaço de Trabalho do &koffice;. </para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>P</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Arquivo</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Imprimir...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Imprime o documento atual.</action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Arquivo</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Previsão da Impressão...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Veja como o documento atual será impresso.</action
|
|
></para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Arquivo</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Informação do Documento</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Veja ou introduza informações sobre o documento atual e o autor.</action
|
|
></para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>W</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Arquivo</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Fechar</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Fecha o documento atual mas deixa o &koshell; em execução. </action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>Q</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Arquivo</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Sair</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Sai</action
|
|
> do &koshell;.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title
|
|
>O Menu <guimenu
|
|
>Configurações</guimenu
|
|
></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Configurações</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Esconder/Ocultar Barra de Ferramentas</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Ativa ou desativa</action
|
|
> a Barra <guilabel
|
|
>Principal</guilabel
|
|
>.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Configurações</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Configurar os Atalhos...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Configura</action
|
|
> os atalhos de teclado. </para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Configurações</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Configurar Barras de Ferramentas...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Configura</action
|
|
> os ítens que você deseja colocar na barra de ferramentas. </para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title
|
|
>O Menu <guimenu
|
|
>Ajuda</guimenu
|
|
></title>
|
|
&help.menu.documentation; </sect2>
|
|
</sect1>
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="technology">
|
|
<title
|
|
>Por Dentro da Tecnologia</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>O &koshell; faz uso extensivo de várias tecnologias-chave do &kde;, como o KParts e o &DCOP;.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>A integração da &GUI; dos componentes é feita através de plugins que oferecem versões em KParts das aplicações. Só é necessária uma pequena camada adicional por cima do código já existente das aplicações autônomas. Uma vez que eles se baseiam no modelo de componentes KParts, os programas do &koffice; estão desenhados para funcionar muito bem uns com os outros. Qualquer componente do &koffice; pode ser incorporada em outro documento do &koffice;.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Para comunicação entre os vários componentes, é usado o &DCOP;. Ele tem uma característica interessante de ser completamente transparente o fato da aplicação ser executada de forma autônoma ou incorporada como KPart no &koshell;. </para>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="credits">
|
|
|
|
<title
|
|
>Créditos e Licença</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>&koshell; </para>
|
|
<para
|
|
><trademark class="copyright"
|
|
>Copyright</trademark
|
|
> do Programa 2001-2005 da Equipe do Espaço de Trabalho do &koffice; </para>
|
|
<para
|
|
>Autores originais: <itemizedlist>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Sven Lüppken <email
|
|
>sven@kde.org</email
|
|
></para
|
|
> </listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Torben Weis <email
|
|
>weis@kde.org</email
|
|
></para
|
|
> </listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>David Faure <email
|
|
>faure@kde.org</email
|
|
></para
|
|
> </listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</para>
|
|
|
|
<para
|
|
><trademark class="copyright"
|
|
>Copyright</trademark
|
|
> da Documentação 2005 de Anne-Marie Mahfouf annma@kde.org </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Tradução de Marcus Gama<email
|
|
>marcus.gama@gmail.com</email
|
|
></para
|
|
>
|
|
&underFDL; &underGPL; </chapter>
|
|
|
|
<appendix id="installation">
|
|
<title
|
|
>Instalação</title>
|
|
|
|
<sect1 id="getting-koshell">
|
|
<title
|
|
>Como obter o &koshell;</title>
|
|
&install.intro.documentation; </sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="requirements">
|
|
<title
|
|
>Requisitos</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>O &koshell; faz parte do &koffice; e está na <ulink url="http://www.koffice.org/koshell "
|
|
>página do &koshell;</ulink
|
|
>. Você deverá ter o &koffice; instalado. O &koshell; não irá funcionar sem o resto do &koffice; </para>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="compilation">
|
|
<title
|
|
>Compilação e instalação</title>
|
|
&install.compile.documentation; </sect1>
|
|
</appendix>
|
|
|
|
&documentation.index;
|
|
</book>
|
|
<!--
|
|
Local Variables:
|
|
mode: sgml
|
|
sgml-minimize-attributes: nil
|
|
sgml-general-insert-case: lower
|
|
sgml-indent-step:0
|
|
sgml-indent-data:nil
|
|
End:
|
|
-->
|
|
|
|
|