You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
koffice-i18n/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/koshell/index.docbook

792 lines
16 KiB

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY kappname "&koshell;">
<!ENTITY package "koffice">
<!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title
>O Manual do &koshell;</title>
<authorgroup>
<author
><firstname
>Anne-Marie</firstname
> <surname
>Mahfouf</surname
> <affiliation
> <address
><email
>annma@kde.org</email
></address>
</affiliation>
</author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Marcus</firstname
><surname
>Gama</surname
><affiliation
><address
><email
>marcus.gama@gmail.com</email
></address
></affiliation
><contrib
>Tradução</contrib
></othercredit
>
</authorgroup>
<copyright>
<year
>2005-2006</year>
<holder
>Anne-Marie Mahfouf</holder>
</copyright>
<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>
<!-- Date and version information of the documentation
Don't forget to include this last date and this last revision number, we
need them for translation coordination !
Please respect the format of the date (DD/MM/YYYY) and of the version
(Major.minor.lesser), it could be used by automation scripts -->
<date
>2006-01-30</date>
<releaseinfo
>1.5.0</releaseinfo>
<!-- Abstract about this handbook -->
<abstract>
<para
>O &koshell; é o Espaço de Trabalho do &koffice;, de onde você poderá lidar com cada componente do pacote de produtividade do &koffice; ao mesmo tempo. O &koshell; ajuda-o a organizar o seu trabalho num ambiente amigável. </para>
</abstract>
<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>KOffice</keyword>
<keyword
>espaço de trabalho</keyword>
<keyword
>KWord</keyword>
<keyword
>KSpread</keyword>
<keyword
>KPresenter</keyword>
<keyword
>KChart</keyword>
<keyword
>KPlato</keyword>
<keyword
>Kexi</keyword>
<keyword
>Krita</keyword>
<keyword
>Kivio</keyword>
<keyword
>Kugar</keyword>
<keyword
>KFormula</keyword>
<keyword
>Karbon14</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
<title
>Introdução</title>
<para
>O &koshell; é uma plataforma na qual você poderá trabalhar com várias aplicações do &koffice; na mesma janela. Sendo baseada num modelo de componentes verdadeiro, o &koshell; oferece exatamente a mesma funcionalidade que as aplicações autônomas e ainda mais algumas funcionalidades, tornando disponíveis todos os componentes na mesma janela. </para>
<para
>O &koshell; faz parte do pacote de produtividade &koffice; para o Ambiente de Trabalho K. As outras aplicações do &koffice; incluem:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>&kword; (Um processador de texto/programa de publicação <acronym
>WYSIWYG</acronym
> (What You See Is What You Get) completo.)</para
></listitem>
<listitem
><para
>&kspread; (Uma aplicação de planilha.)</para
></listitem>
<listitem
><para
>&kpresenter; (Criação de apresentações.)</para
></listitem>
<listitem
><para
>Kexi (Um ambiente integrado para bancos de dados.) </para
></listitem>
<listitem
><para
>&kivio; (Um criador de fluxogramas.)</para
></listitem>
<listitem
><para
><application
>Karbon14</application
> (Um programa de desenho vetorial.)</para
></listitem>
<listitem
><para
>&krita; (Um programa de desenho rasterizado ou baseado em pixel.)</para
></listitem>
<listitem
><para
>&kchart; (Criação de gráficos.)</para
></listitem>
<listitem
><para
>&kformula; (Um editor de fórmulas.)</para
></listitem>
<listitem
><para
>&kugar; (Um ferramenta de geração de relatórios.) </para
></listitem>
</itemizedlist>
<para
>Veja os manuais das aplicações individuais para mais detalhes sobre a utilização das mesmas. Estes manuais aplicam-se à execução das aplicações como componentes do &koshell;, bem como a execução autônoma dos mesmos. </para>
</chapter>
<chapter id="main-window">
<title
>A Janela Principal do &koshell;</title>
<sect1 id="General">
<title
>Geral</title>
<para
>O &koshell; consiste num espaço de trabalho amigável que lhe permite trabalhar com várias aplicações do &koffice; ao mesmo tempo. Na janela do &koshell;, você poderá ver um painel lateral à esquerda que mostra os ícones dos componentes do &koffice; disponíveis e a área principal à direita, que contém a janela principal do componente ativo, assim como o menu e barra de ferramentas normal. </para>
<screenshot>
<screeninfo
>Aqui está uma imagem do &koshell; quando você o inicia pela primeira vez</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="koshell1.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Imagem do &koshell;</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>Aqui você poderá ver o &koshell; como aparece na primeira vez que o executa. O &koshell; inicia-se sempre vazio. Depois, você poderá escolher as várias ações. Poderá usar o painel lateral da esquerda para abrir os programas como se fossem aplicações autônomas. Poderá também abrir qualquer documento suportado, através da opção do menu <menuchoice
><guimenu
>Arquivo</guimenu
><guimenuitem
>Abrir</guimenuitem
> </menuchoice
>, para que a aplicação correspondente do &koffice; seja aberta com o documento carregado. </para>
<para
>Você poderá também importar qualquer documento suportado com a opção <menuchoice
><guimenu
>Arquivo</guimenu
><guimenuitem
>Importar</guimenuitem
> </menuchoice
> e, tal como acontece com a ação Abrir, será escolhida a aplicação adequada do &koffice; para carregar o seu documento. </para>
</sect1>
<sect1 id="side-pane">
<title
>Painel Lateral</title>
<screenshot>
<screeninfo
>Painel Lateral do &koshell;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata format="PNG" fileref="side-pane.png"/></imageobject>
<textobject>
<phrase
>Painel Lateral do &koshell;</phrase>
</textobject>
<caption>
<para
>Painel Lateral do &koshell; </para>
</caption>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>O painel lateral permite-lhe abrir um novo componente do &koffice; como se fosse a aplicação autônoma. Na maioria dos componentes, será pedido o documento que deseja abrir, um modelo, um documento vazio ou um existente. A janela principal do componente aparece então e o menu, barras de ferramentas e de estado do &koshell; são adaptados para refletir a funcionalidade do componente ativo.</para>
<para
>Você poderá alterar o tamanho dos ícones do painel lateral. Clicando-se com o botão direito no painel lateral, você terá a opção para usar ícones Pequenos, Médios ou Grandes, assim como a opção para usar o texto apenas, em vez dos ícones.</para>
<para
>Se você não gostar da barra lateral, poderá simplesmente ocultá-la, arrastando a barra divisória para a esquerda. </para>
</sect1>
<sect1 id="main-view">
<title
>Janela Principal</title>
<para
>A área à direita que ocupa a maior parte da janela principal do &koshell; mostra o componente ativo. Isto corresponde exatamente à janela principal que o componente usa quando é executado de forma autónoma. </para>
<screenshot>
<screeninfo
>Área Principal do &koshell;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata format="PNG" fileref="main-view.png"/></imageobject>
<textobject>
<phrase
>Área Principal do &koshell;</phrase>
</textobject>
<caption>
<para
>Área Principal do &koshell; </para>
</caption>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>Quando um componente for carregado, os menus próprios do componente são mesclados com os menus do &koshell; e as barras de ferramentas do componente são adicionadas ao espaço de trabalho.</para>
<para
>Cada componente novo é aberto numa página nova. Usando o &RMB; em cada título da página, você poderá salvar o documento nessa página ou fechá-la. O pequeno botão abaixo e à direita com uma cruz vermelha também lhe permite fechar a página atual.</para>
<para
>Uma ação especial que é comum a todos os componentes é a ação <menuchoice
><guimenu
>Arquivo</guimenu
><guimenuitem
>Novo</guimenuitem
> </menuchoice
> do menu do &koshell;. Ela abre o diálogo para <guilabel
>Inserir Objeto</guilabel
> que, por sua vez, irá iniciar o componente do &koffice; como se fosse uma aplicação autônoma.</para>
<screenshot>
<screeninfo
>Diálogo para Inserir Objeto do &koshell;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata format="PNG" fileref="new-dialog.png"/></imageobject>
<textobject>
<phrase
>Diálogo para Inserir Objeto do &koshell;</phrase>
</textobject>
<caption>
<para
>Diálogo para Inserir Objeto do &koshell; </para>
</caption>
</mediaobject>
</screenshot>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="commands">
<title
>Referência de Comandos</title>
<sect1 id="koshell-mainwindow">
<title
>Menus e teclas de atalhos</title>
<sect2>
<title
>O Menu <guimenu
>Arquivo</guimenu
></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Arquivo</guimenu
> <guimenuitem
>Novo</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Abre</action
> a janela para <guilabel
>Inserir Objeto</guilabel
> que lista todos os documentos possíveis que você possa abrir.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>O</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Arquivo</guimenu
> <guimenuitem
>Abrir...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Abre</action
> um documento suportado, escolhendo a aplicação correspondente do &koffice;. </para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Arquivo</guimenu
> <guisubmenu
>Abrir Recente</guisubmenu
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Mostra</action
> uma seleção dos documentos salvos recentemente que você possa abrir. </para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>S</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Arquivo</guimenu
> <guimenuitem
>Salvar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Salva</action
> o documento atual. </para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Arquivo</guimenu
> <guimenuitem
>Salvar Como...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Salva com outro nome</action
> o documento atual; o nome é fornecido por você. </para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Arquivo</guimenu
> <guimenuitem
>Recarregar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Recarrega</action
> o documento atual. </para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Arquivo</guimenu
> <guimenuitem
>Importar...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Importa</action
> um documento suportado pelo sistema. </para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Arquivo</guimenu
> <guimenuitem
>Exportar...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Exporta</action
> o documento atual. </para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Arquivo</guimenu
> <guimenuitem
>Enviar por E-Mail...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Invoca o &kmail; para que você possa enviar o arquivo por e-mail. O arquivo já está anexado ao e-mail.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Arquivo</guimenu
> <guimenuitem
>Salvar Tudo</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Salva todos os documentos abertos no Espaço de Trabalho do &koffice;. </para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>P</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Arquivo</guimenu
> <guimenuitem
>Imprimir...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Imprime o documento atual.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Arquivo</guimenu
> <guimenuitem
>Previsão da Impressão...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Veja como o documento atual será impresso.</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Arquivo</guimenu
> <guimenuitem
>Informação do Documento</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Veja ou introduza informações sobre o documento atual e o autor.</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>W</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Arquivo</guimenu
> <guimenuitem
>Fechar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Fecha o documento atual mas deixa o &koshell; em execução. </action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Arquivo</guimenu
> <guimenuitem
>Sair</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Sai</action
> do &koshell;.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2>
<title
>O Menu <guimenu
>Configurações</guimenu
></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configurações</guimenu
> <guimenuitem
>Esconder/Ocultar Barra de Ferramentas</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Ativa ou desativa</action
> a Barra <guilabel
>Principal</guilabel
>.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configurações</guimenu
> <guimenuitem
>Configurar os Atalhos...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Configura</action
> os atalhos de teclado. </para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configurações</guimenu
> <guimenuitem
>Configurar Barras de Ferramentas...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Configura</action
> os ítens que você deseja colocar na barra de ferramentas. </para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2>
<title
>O Menu <guimenu
>Ajuda</guimenu
></title>
&help.menu.documentation; </sect2>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="technology">
<title
>Por Dentro da Tecnologia</title>
<para
>O &koshell; faz uso extensivo de várias tecnologias-chave do &kde;, como o KParts e o &DCOP;.</para>
<para
>A integração da &GUI; dos componentes é feita através de plugins que oferecem versões em KParts das aplicações. Só é necessária uma pequena camada adicional por cima do código já existente das aplicações autônomas. Uma vez que eles se baseiam no modelo de componentes KParts, os programas do &koffice; estão desenhados para funcionar muito bem uns com os outros. Qualquer componente do &koffice; pode ser incorporada em outro documento do &koffice;.</para>
<para
>Para comunicação entre os vários componentes, é usado o &DCOP;. Ele tem uma característica interessante de ser completamente transparente o fato da aplicação ser executada de forma autônoma ou incorporada como KPart no &koshell;. </para>
</chapter>
<chapter id="credits">
<title
>Créditos e Licença</title>
<para
>&koshell; </para>
<para
><trademark class="copyright"
>Copyright</trademark
> do Programa 2001-2005 da Equipe do Espaço de Trabalho do &koffice; </para>
<para
>Autores originais: <itemizedlist>
<listitem
><para
>Sven Lüppken <email
>sven@kde.org</email
></para
> </listitem>
<listitem
><para
>Torben Weis <email
>weis@kde.org</email
></para
> </listitem>
<listitem
><para
>David Faure <email
>faure@kde.org</email
></para
> </listitem>
</itemizedlist>
</para>
<para
><trademark class="copyright"
>Copyright</trademark
> da Documentação 2005 de Anne-Marie Mahfouf annma@kde.org </para>
<para
>Tradução de Marcus Gama<email
>marcus.gama@gmail.com</email
></para
>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
<appendix id="installation">
<title
>Instalação</title>
<sect1 id="getting-koshell">
<title
>Como obter o &koshell;</title>
&install.intro.documentation; </sect1>
<sect1 id="requirements">
<title
>Requisitos</title>
<para
>O &koshell; faz parte do &koffice; e está na <ulink url="http://www.koffice.org/koshell "
>página do &koshell;</ulink
>. Você deverá ter o &koffice; instalado. O &koshell; não irá funcionar sem o resto do &koffice; </para>
</sect1>
<sect1 id="compilation">
<title
>Compilação e instalação</title>
&install.compile.documentation; </sect1>
</appendix>
&documentation.index;
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes: nil
sgml-general-insert-case: lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:
-->