|
|
<?xml version="1.0" ?>
|
|
|
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
|
|
|
<!ENTITY kappname "&kformula;">
|
|
|
<!ENTITY package "koffice">
|
|
|
<!ENTITY % Italian "INCLUDE"
|
|
|
> <!-- change language only here -->
|
|
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
|
|
]>
|
|
|
|
|
|
<book lang="&language;">
|
|
|
|
|
|
<bookinfo>
|
|
|
<title
|
|
|
>Manuale di &kformula;</title>
|
|
|
|
|
|
<authorgroup>
|
|
|
|
|
|
<author
|
|
|
><firstname
|
|
|
>Jonathan</firstname
|
|
|
> <surname
|
|
|
>Drews</surname
|
|
|
> <affiliation
|
|
|
><address
|
|
|
><email
|
|
|
>j.e.drews@att.net</email
|
|
|
></address
|
|
|
></affiliation>
|
|
|
</author>
|
|
|
<author
|
|
|
><firstname
|
|
|
>Anne-Marie</firstname
|
|
|
> <surname
|
|
|
>Mahfouf</surname
|
|
|
> <affiliation
|
|
|
><address
|
|
|
><email
|
|
|
>annma@kde.org</email
|
|
|
></address
|
|
|
></affiliation>
|
|
|
</author>
|
|
|
<author
|
|
|
><firstname
|
|
|
>Alfredo</firstname
|
|
|
> <surname
|
|
|
>Beaumont Sainz</surname
|
|
|
> <affiliation
|
|
|
><address
|
|
|
><email
|
|
|
>alfredo.beaumont@gmail.com</email
|
|
|
></address
|
|
|
></affiliation>
|
|
|
</author>
|
|
|
<othercredit role="developer"
|
|
|
><firstname
|
|
|
>Ulrich</firstname
|
|
|
> <surname
|
|
|
>Küttler</surname
|
|
|
> <contrib
|
|
|
>Sviluppatore</contrib>
|
|
|
</othercredit>
|
|
|
|
|
|
<othercredit role="translator"
|
|
|
><firstname
|
|
|
>Federico</firstname
|
|
|
><surname
|
|
|
>Zenith</surname
|
|
|
><affiliation
|
|
|
><address
|
|
|
><email
|
|
|
>zenith@chemeng.ntnu.no</email
|
|
|
></address
|
|
|
></affiliation
|
|
|
><contrib
|
|
|
>Traduzione della documentazione</contrib
|
|
|
></othercredit
|
|
|
><othercredit role="translator"
|
|
|
><firstname
|
|
|
>Giovanni</firstname
|
|
|
> <surname
|
|
|
>Bacci</surname
|
|
|
><contrib
|
|
|
>Traduzione della documentazione</contrib
|
|
|
></othercredit
|
|
|
>
|
|
|
</authorgroup>
|
|
|
<copyright>
|
|
|
<year
|
|
|
>2002</year>
|
|
|
<holder
|
|
|
>Jonathan Drews</holder>
|
|
|
</copyright>
|
|
|
<copyright>
|
|
|
<year
|
|
|
>2005</year>
|
|
|
<holder
|
|
|
>Anne-Marie Mahfouf</holder>
|
|
|
</copyright>
|
|
|
<copyright>
|
|
|
<year
|
|
|
>2006</year>
|
|
|
<holder
|
|
|
>Alfredo Beaumont Sainz</holder>
|
|
|
</copyright>
|
|
|
<legalnotice
|
|
|
>&FDLNotice;</legalnotice>
|
|
|
|
|
|
<date
|
|
|
>2006-09-09</date>
|
|
|
<releaseinfo
|
|
|
>1.5.90</releaseinfo>
|
|
|
|
|
|
<abstract>
|
|
|
<para
|
|
|
>&kformula; si usa per scrivere formule. </para>
|
|
|
</abstract>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<keywordset>
|
|
|
<keyword
|
|
|
>KDE</keyword>
|
|
|
<keyword
|
|
|
>KOffice</keyword>
|
|
|
<keyword
|
|
|
>kformula</keyword>
|
|
|
<keyword
|
|
|
>formula</keyword>
|
|
|
</keywordset>
|
|
|
|
|
|
</bookinfo>
|
|
|
|
|
|
<chapter id="introduction">
|
|
|
<title
|
|
|
>Introduzione</title>
|
|
|
<para
|
|
|
>&kformula; si usa per scrivere formule. Non esegue nessun calcolo. Tutto ciò che fa è stamparle.</para>
|
|
|
<para
|
|
|
>&kformula; è stato progettato per facilitare la modifica delle formule.Facilita l'inserimento delle lettere greche, delle frazioni e di tutte le altre cose che costituiscono una formula.</para
|
|
|
>
|
|
|
<para
|
|
|
>Ma la maggior parte delle volte non vuoi usare &kformula;. Piuttosto potresti volerlo usare dentro &kword; o qualsiasi altra applicazione di &koffice;. Cioè &kformula;, non è un'applicazione utile da sola, ma un'estensione a tutte le altre applicazioni di &koffice; che ti piacciono tanto.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Dovunque &kformula; sia integrato, si comporta allo stesso modo.</para>
|
|
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
<chapter id="basics">
|
|
|
<title
|
|
|
>Fondamentali</title>
|
|
|
<para
|
|
|
>Un nuovo documento (vuoto) di &kformula; appare come un quadratino blu. Questo quadrato rappresenta l'idea centrale di &kformula;. Rappresenta un elenco vuoto. L'idea di &kformula; è di avere diversi elementi inseriti in un elenco. Un elemento in questo contesto può essere un singolo carattere o un simbolo di radice o qualcos'altro di questo genere. Gli elenchi sono tenuti insieme per formare una formula. Ci sono quindi degli elenchi per gli indici, i limiti superiori ed inferiori e così via, e ovviamente c'è l'elenco principale, che abbiamo già visto.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Scrivere una formula significa riempire l'elenco vuoto con lettere, figure e simboli matematici. È semplice: usa la tastiera. Appena digiti qualcosa, il simbolo <quote
|
|
|
>vuoto</quote
|
|
|
> sparirà ed al suo posto vedrai quel che hai inserito. I nuovi caratteri sono sempre inseriti alla posizione attuale del cursore.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>C'è una barra degli strumenti denominata <guilabel
|
|
|
>Aggiungi</guilabel
|
|
|
> che ti permette di creare elementi più complessi. Questi possono essere indici, frazioni, radici e matrici, per fare dei nomi. Tutti questi elementi consistono di almeno un elenco, puoi spostarci il cursore dentro e inserire nuovi elementi.</para>
|
|
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
<chapter id="using-kformula">
|
|
|
<title
|
|
|
>Usare &kformula;</title>
|
|
|
<para
|
|
|
>Di seguito puoi vedere una tipica formula in &kformula;. Per inserire le derivate parziali e le lettere greche, fai clic sulla casella simbolo, sulla destra, e seleziona il simbolo desiderato. La casella simbolo, nella figura di seguito, riporta la parola <quote
|
|
|
>cap</quote
|
|
|
>. Fai clic sul simbolo di invio alla sua destra per inserire il simbolo.</para>
|
|
|
<screenshot>
|
|
|
<screeninfo
|
|
|
>Un'immagine di &kformula;</screeninfo>
|
|
|
<mediaobject>
|
|
|
<imageobject>
|
|
|
<imagedata fileref="green1.png" format="PNG"/>
|
|
|
</imageobject>
|
|
|
<textobject>
|
|
|
<phrase
|
|
|
>Un'immagine di &kformula;</phrase>
|
|
|
</textobject>
|
|
|
</mediaobject>
|
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>La formula di Green, sopra, può essere stampata su di un file &PostScript;. Per farlo, seleziona <menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>File</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Stampa</guimenuitem
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
> e configura la stampante come mostrato qui di seguito:</para>
|
|
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
|
<screeninfo
|
|
|
>Ecco un'immagine della formula di Green in &kformula;</screeninfo>
|
|
|
<mediaobject>
|
|
|
<imageobject>
|
|
|
<imagedata fileref="green2.png" format="PNG"/>
|
|
|
</imageobject>
|
|
|
<textobject
|
|
|
><phrase
|
|
|
>Ecco un'immagine della formula di Green in &kformula;</phrase
|
|
|
></textobject>
|
|
|
</mediaobject>
|
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Ecco come dovrebbe apparire il file &PostScript; ottenuto:</para>
|
|
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
|
<screeninfo
|
|
|
>Ecco la stampa &PostScript; ottenuta da &kformula;</screeninfo>
|
|
|
<mediaobject>
|
|
|
<imageobject>
|
|
|
<imagedata fileref="greens.png" format="PNG"/>
|
|
|
</imageobject>
|
|
|
</mediaobject>
|
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="kformula-features">
|
|
|
<title
|
|
|
>Altre funzionalità di &kformula;</title>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Altri dettagli sulle formule</para>
|
|
|
<para
|
|
|
>Per inserire le matrici, fai clic su <guiicon
|
|
|
>[ ]</guiicon
|
|
|
> e quindi sul simbolo di matrice <inlinemediaobject
|
|
|
><imageobject
|
|
|
><imagedata fileref="matrix.png" format="PNG"/></imageobject
|
|
|
></inlinemediaobject
|
|
|
>. Puoi spostarti tra gli elementi di una matrice usando i tasti freccia <keysym
|
|
|
>freccia destra</keysym
|
|
|
>, <keysym
|
|
|
>freccia su</keysym
|
|
|
>, <keysym
|
|
|
>freccia giù</keysym
|
|
|
> e <keysym
|
|
|
>freccia sinistra</keysym
|
|
|
>. di seguito viene visualizzato un esempio di matrice. </para>
|
|
|
<screenshot>
|
|
|
<screeninfo
|
|
|
>Ecco la matrice risultante</screeninfo>
|
|
|
<mediaobject>
|
|
|
<imageobject>
|
|
|
<imagedata fileref="matrix-view.png" format="PNG"/>
|
|
|
</imageobject>
|
|
|
</mediaobject>
|
|
|
</screenshot>
|
|
|
</sect1>
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
<chapter id="commands">
|
|
|
<title
|
|
|
>Guida ai comandi</title>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="kformula-mainwindow">
|
|
|
<title
|
|
|
>La finestra principale di &kformula;</title>
|
|
|
|
|
|
<sect2>
|
|
|
<title
|
|
|
>Il menu <guimenu
|
|
|
>File</guimenu
|
|
|
></title>
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
><shortcut
|
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
|
>N</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
> </shortcut
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>File</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Nuovo</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
><action
|
|
|
>Crea un nuovo documento di &kformula;.</action
|
|
|
></para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
><shortcut
|
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
|
>O</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
> </shortcut
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>File</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Apri...</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
><action
|
|
|
>Apre un documento precedentemente salvato.</action
|
|
|
></para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>File</guimenu
|
|
|
> <guisubmenu
|
|
|
>Apri recenti</guisubmenu
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
><action
|
|
|
>Visualizza una selezione dei documenti aperti di recente.</action
|
|
|
></para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
><shortcut
|
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
|
>S</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
> </shortcut
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>File</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Salva</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
><action
|
|
|
>Salva il documento.</action
|
|
|
></para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>File</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Salva con nome...</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
><action
|
|
|
>Salva il documento con un nome che inserisci tu.</action
|
|
|
></para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>File</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Ricarica</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
><action
|
|
|
>Ricarica l'ultimo documento aperto.</action
|
|
|
></para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>File</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Importa</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
><action
|
|
|
>Importa formule da altri formati.</action
|
|
|
></para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>File</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Esporta</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
><action
|
|
|
>Esporta il documento attuale in un altro formato.</action
|
|
|
></para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>File</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Spedisci...</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
><action
|
|
|
>Chiama &kmail; per inviare il file. Il file è già allegato alla lettera.</action
|
|
|
></para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
><shortcut
|
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
|
>P</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
> </shortcut
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>File</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Stampa...</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
><action
|
|
|
>Stampa il documento.</action
|
|
|
></para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>File</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Anteprima di stampa...</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
><action
|
|
|
>Mostra come apparirà il documento stampato.</action
|
|
|
></para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>File</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Informazioni sul documento</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
><action
|
|
|
>Fornisce una finestra in cui puoi inserire il tuo nome, l'indirizzo di posta elettronica ed una breve descrizione del documento.</action
|
|
|
></para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
><shortcut
|
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
|
>W</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
> </shortcut
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>File</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Chiudi</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
><action
|
|
|
>Chiude il documento attuale.</action
|
|
|
></para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
><shortcut
|
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
|
>Q</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
> </shortcut
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>File</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Esci</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
><action
|
|
|
>Esce</action
|
|
|
> da &kformula;.</para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
<sect2>
|
|
|
<title
|
|
|
>Il menu <guimenu
|
|
|
>Modifica</guimenu
|
|
|
></title>
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
><shortcut
|
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
|
>Z</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
> </shortcut
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Modifica</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Annulla</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
><action
|
|
|
>Annulla un'azione. Ti permette di ripristinare tutto così com'era prima della tua ultima modifica.</action
|
|
|
></para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
><shortcut
|
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Ctrl; &Shift; <keycap
|
|
|
>Z</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
> </shortcut
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Modifica</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Rifai</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
><action
|
|
|
>Annulla un annullamento. Inverte l'azione di un annullamento. Ciò ripristinerà la modifica che avevi apportato.</action
|
|
|
></para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
><shortcut
|
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
|
>X</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
> </shortcut
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Modifica</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Taglia</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
><action
|
|
|
>Taglia una parte di testo evidenziata dalla finestra di &kformula;.</action
|
|
|
></para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
><shortcut
|
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
|
>C</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
> </shortcut
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Modifica</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Copia</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
><action
|
|
|
>Copia la parte di testo evidenziata dalla finestra di &kformula;.</action
|
|
|
></para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
><shortcut
|
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
|
>V</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
> </shortcut
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Modifica</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Incolla</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
><action
|
|
|
>Incolla il testo che hai selezionato con Taglia o Copia nella finestra di &kformula;.</action
|
|
|
></para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
><shortcut
|
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
|
>A</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
> </shortcut
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Modifica</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Seleziona tutto</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
><action
|
|
|
>Evidenzia tutto il testo nella finestra di &kformula; per poterlo tagliare o copiare.</action
|
|
|
></para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
><shortcut
|
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
|
>R</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
> </shortcut
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Modifica</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Rimuovi elemento intorno</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
><action
|
|
|
>Rimuove le coppie di parentesi o le linee del valore assoluto che stanno intorno. Questa azione ha effetto sulle coppie all'esterno del cursore.</action
|
|
|
></para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
><shortcut
|
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
|
>G</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
> </shortcut
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Modifica</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Converti in greco</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
><action
|
|
|
>Converte un carattere latino in un simbolo greco.</action
|
|
|
></para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Modifica</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Imposta stringa della formula...</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
><action
|
|
|
>Fa apparire un editor in cui puoi modificare la formula esistente.</action
|
|
|
></para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Vedi la sezione <link linkend="advanced"
|
|
|
>Modifiche avanzate</link
|
|
|
> per i dettagli.</para>
|
|
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
<sect2>
|
|
|
<title
|
|
|
>Il menu <guimenu
|
|
|
>Elemento</guimenu
|
|
|
></title>
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Elemento</guimenu
|
|
|
> <guisubmenu
|
|
|
>Aggiungi</guisubmenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Aggiungi radice</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
><action
|
|
|
>Inserisce una radice quadrata.</action
|
|
|
></para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Elemento</guimenu
|
|
|
> <guisubmenu
|
|
|
>Aggiungi</guisubmenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Aggiungi frazione</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
><action
|
|
|
>Inserisce una frazione.</action
|
|
|
></para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Elemento</guimenu
|
|
|
> <guisubmenu
|
|
|
>Aggiungi</guisubmenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Aggiungi parentesi</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
><action
|
|
|
>Inserisce una coppia di parentesi, &ie; ( ). Puoi anche digitare semplicemente ( per inserire una coppia di parentesi.</action
|
|
|
></para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Elemento</guimenu
|
|
|
> <guisubmenu
|
|
|
>Aggiungi</guisubmenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Aggiungi integrale</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
><action
|
|
|
>Inserisce il segno di integrale.</action
|
|
|
></para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Elemento</guimenu
|
|
|
> <guisubmenu
|
|
|
>Aggiungi</guisubmenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Aggiungi sommatoria</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
><action
|
|
|
>Inserisce il simbolo di sommatoria (sigma).</action
|
|
|
></para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Elemento</guimenu
|
|
|
> <guisubmenu
|
|
|
>Aggiungi</guisubmenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Aggiungi produttoria</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
><action
|
|
|
>Inserisce il segno di produttoria.</action
|
|
|
></para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Elemento</guimenu
|
|
|
> <guisubmenu
|
|
|
>Aggiungi</guisubmenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Aggiungi matrice...</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
><action
|
|
|
>Inserisce una matrice. Apparirà una finestra di dialogo, con una dimensione predefinita di 3×3. In questa finestra Puoi specificare il numero di righe e di colonne.</action
|
|
|
></para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Elemento</guimenu
|
|
|
> <guisubmenu
|
|
|
>Aggiungi</guisubmenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Aggiungi matrice 1×2</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
><action
|
|
|
>Inserisce un vettore colonna con due righe.</action
|
|
|
></para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Elemento</guimenu
|
|
|
> <guisubmenu
|
|
|
>Aggiungi</guisubmenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Aggiungi sovralineatura</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
><action
|
|
|
>Inserisce una linea sopra questo riquadro.</action
|
|
|
></para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Elemento</guimenu
|
|
|
> <guisubmenu
|
|
|
>Aggiungi</guisubmenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Aggiungi sottolineatura</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
><action
|
|
|
>Inserisce una linea sotto questo riquadro.</action
|
|
|
></para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Elemento</guimenu
|
|
|
> <guisubmenu
|
|
|
>Aggiungi</guisubmenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Aggiungi multilinea</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
><action
|
|
|
>Inserisce un ritorno a capo ogni volta che batti Invio nel riquadro.</action
|
|
|
></para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
><shortcut
|
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
|
>U</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
> </shortcut
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Elemento</guimenu
|
|
|
> <guisubmenu
|
|
|
>Aggiungi</guisubmenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Aggiungi indice superiore</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
><action
|
|
|
>Aggiunge un indice superiore come questo: </action
|
|
|
><inlinemediaobject
|
|
|
><imageobject
|
|
|
><imagedata fileref="upper-index.png" format="PNG"/></imageobject
|
|
|
></inlinemediaobject
|
|
|
>.</para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
><shortcut
|
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
|
>L</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
> </shortcut
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Elemento</guimenu
|
|
|
> <guisubmenu
|
|
|
>Aggiungi</guisubmenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Aggiungi indice inferiore</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
><action
|
|
|
>Aggiunge un indice inferiore: </action
|
|
|
><inlinemediaobject
|
|
|
><imageobject
|
|
|
> <imagedata fileref="lower-index.png" format="PNG"/> </imageobject
|
|
|
></inlinemediaobject
|
|
|
>.</para>
|
|
|
<note
|
|
|
><para
|
|
|
>Vedi la sezione <link linkend="indices"
|
|
|
>Integrali definiti ed indici</link
|
|
|
> per maggiori dettagli a proposito degli indici.</para
|
|
|
></note
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Elemento</guimenu
|
|
|
> <guisubmenu
|
|
|
>Aggiungi</guisubmenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Aggiungi spazio sottile negativo</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
><action
|
|
|
>Inserisce un piccolo spazio ridotto, qui tra la o e la e:</action
|
|
|
><inlinemediaobject
|
|
|
><imageobject
|
|
|
> <imagedata fileref="negative_thin_space.png" format="PNG"/> </imageobject
|
|
|
></inlinemediaobject
|
|
|
>.</para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Elemento</guimenu
|
|
|
> <guisubmenu
|
|
|
>Aggiungi</guisubmenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Aggiungi spazio sottile</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
><action
|
|
|
>Inserisce uno spazio piccolo.</action
|
|
|
></para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Elemento</guimenu
|
|
|
> <guisubmenu
|
|
|
>Aggiungi</guisubmenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Aggiungi spazio medio</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
><action
|
|
|
>Inserisce uno spazio una volta e mezza più grande.</action
|
|
|
></para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Elemento</guimenu
|
|
|
> <guisubmenu
|
|
|
>Aggiungi</guisubmenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Aggiungi spazio largo</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
><action
|
|
|
>Inserisce uno spazio doppio.</action
|
|
|
></para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Elemento</guimenu
|
|
|
> <guisubmenu
|
|
|
>Aggiungi</guisubmenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Aggiungi spazio quadruplo</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
><action
|
|
|
>Inserisce uno spazio grande quattro volte uno normale.</action
|
|
|
></para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Elemento</guimenu
|
|
|
> <guisubmenu
|
|
|
>Matrice</guisubmenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Inserisci colonna</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
><action
|
|
|
>Inserisce una colonna in una matrice esistente. La colonna viene inserita dove si trova il cursore.</action
|
|
|
></para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Elemento</guimenu
|
|
|
> <guisubmenu
|
|
|
>Matrice</guisubmenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Aggiungi colonna</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
><action
|
|
|
>Aggiunge una colonna ad una matrice esistente. La colonna viene aggiunta a destra.</action
|
|
|
></para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Elemento</guimenu
|
|
|
> <guisubmenu
|
|
|
>Matrice</guisubmenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Rimuovi colonna</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
><action
|
|
|
>Rimuove una colonna da una matrice esistente. La rimozione avviene dov'è attualmente posizionato il cursore.</action
|
|
|
></para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Elemento</guimenu
|
|
|
> <guisubmenu
|
|
|
>Matrice</guisubmenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Inserisci riga</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
><action
|
|
|
>Inserisce una riga in una matrice esistente. La riga viene inserita dove si trova il cursore.</action
|
|
|
></para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Elemento</guimenu
|
|
|
> <guisubmenu
|
|
|
>Matrice</guisubmenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Aggiungi riga</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
><action
|
|
|
>Aggiunge una riga ad una matrice esistente. La riga è aggiunta in basso.</action
|
|
|
></para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Elemento</guimenu
|
|
|
> <guisubmenu
|
|
|
>Matrice</guisubmenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Rimuovi riga</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
><action
|
|
|
>Rimuove una riga da una matrice esistente. La rimozione avviene nella riga dove il cursore è attualmente posizionato.</action
|
|
|
></para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Elemento</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Dimensione</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
><action
|
|
|
>Permette di impostare le dimensioni del carattere (da 6 a 72).</action
|
|
|
></para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Elemento</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Delimitatore sinistro</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
><action
|
|
|
>Permette l'inserimento di vari delimitatori, &ie; (, { e [.</action
|
|
|
></para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Elemento</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Delimitatore destro</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
><action
|
|
|
>Permette l'inserimento di vari delimitatori, &ie; ), } e ].</action
|
|
|
></para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
><shortcut
|
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
|
>I</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
> </shortcut
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Elemento</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Inserisci simbolo</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
><action
|
|
|
>Inserisce il simbolo selezionato nella barra dei simboli.</action
|
|
|
></para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
<sect2>
|
|
|
<title
|
|
|
>Il menu <guimenu
|
|
|
>Impostazioni</guimenu
|
|
|
></title>
|
|
|
<para
|
|
|
>Qui puoi decidere come è configurato &kformula;. Puoi anche selezionare le barre degli strumenti che vuoi siano mostrate o il tipo di caratteri da usare.</para>
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Impostazioni</guimenu
|
|
|
> <guisubmenu
|
|
|
>Barre degli strumenti</guisubmenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>File (KFormula)</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
><action
|
|
|
>Mostra o nasconde la barra degli strumenti che contiene le icone attive per Nuovo, Apri e Salva file. La stessa barra contiene anche Stampa e Anteprima di stampa.</action
|
|
|
></para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Impostazioni</guimenu
|
|
|
> <guisubmenu
|
|
|
>Barre degli strumenti</guisubmenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Modifica (KFormula)</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
><action
|
|
|
>Mostra o nasconde la barra degli strumenti <guilabel
|
|
|
>Modifica</guilabel
|
|
|
>. Questa contiene le icone attive per Taglia e Incolla, così come quelle per Annulla e Rifai.</action
|
|
|
></para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Impostazioni</guimenu
|
|
|
> <guisubmenu
|
|
|
>Barre degli strumenti</guisubmenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Aggiungi (KFormula)</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
><action
|
|
|
>Questa barra degli strumenti contiene tutti gli elementi matematici, come Somma, Integrale, Esponente, &etc;.</action
|
|
|
></para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Impostazioni</guimenu
|
|
|
> <guisubmenu
|
|
|
>Barre degli strumenti</guisubmenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Carattere (KFormula)</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
><action
|
|
|
>Questa barra degli strumenti contiene le impostazioni dei caratteri (dimensione, grassetto, corsivo, &etc;).</action
|
|
|
></para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Impostazioni</guimenu
|
|
|
> <guisubmenu
|
|
|
>Barre degli strumenti</guisubmenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Simbolo (KFormula)</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
><action
|
|
|
>Mostra o nasconde la casella che contiene il delta, il simbolo della derivata parziale, le frecce dei limiti, gli operatori booleani ed altri simboli matematici.</action
|
|
|
></para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Impostazioni</guimenu
|
|
|
> <guisubmenu
|
|
|
>Barre degli strumenti</guisubmenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Matrice (KFormula)</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
><action
|
|
|
>Mostra o nasconde la barra degli strumenti Matrice. Questa contiene le icone attive che servono alla creazione ed alla modifica di una matrice.</action
|
|
|
></para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Impostazioni</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Evidenziazione sintassi</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
><action
|
|
|
>La selezione di questa voce determina se i numeri saranno visualizzati a colori.</action
|
|
|
></para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
<sect2>
|
|
|
<title
|
|
|
>Configurare le scorciatoie</title>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Impostazioni</guimenu
|
|
|
><guimenuitem
|
|
|
>Configura le scorciatoie...</guimenuitem
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
> ti permette di specificare le scorciatoie.</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Sotto c'è un esempio di come configurare una scorciatoia per un'anteprima di stampa. </para>
|
|
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
|
<screeninfo
|
|
|
>Immagine di una finestra delle scorciatoie</screeninfo>
|
|
|
<mediaobject>
|
|
|
<imageobject>
|
|
|
<imagedata fileref="shortcut0.png" format="PNG"/>
|
|
|
</imageobject>
|
|
|
</mediaobject>
|
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Fai clic su <guilabel
|
|
|
>Personalizzato</guilabel
|
|
|
>. </para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Poi fai clic sul pulsante <guibutton
|
|
|
>Avanzate >></guibutton
|
|
|
> e poi <guilabel
|
|
|
>Scorciatoia primaria:</guilabel
|
|
|
>. </para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Premi <userinput
|
|
|
><keycombo action="seq"
|
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
|
>Spazio</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
></userinput
|
|
|
> e la finestra dovrebbe sparire. La scorciatoia adesso è inserita. </para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
|
<screeninfo
|
|
|
>Immagine di una finestra delle scorciatoie</screeninfo>
|
|
|
<mediaobject>
|
|
|
<imageobject>
|
|
|
<imagedata fileref="shortcut1.png" format="PNG"/>
|
|
|
</imageobject>
|
|
|
</mediaobject>
|
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Adesso, premendo i tasti <userinput
|
|
|
><keycombo action="seq"
|
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
|
>Spazio</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
></userinput
|
|
|
> viene visualizzata l'anteprima di stampa. </para>
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect2>
|
|
|
<title
|
|
|
>Configurare le barre degli strumenti</title>
|
|
|
<para
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Impostazioni</guimenu
|
|
|
><guimenuitem
|
|
|
>Configura le barre degli strumenti...</guimenuitem
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
> è usato per aggiungere altri pulsanti alle barre degli strumenti.</para>
|
|
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
|
<screeninfo
|
|
|
>Immagine della finestra per le barre degli strumenti</screeninfo>
|
|
|
<mediaobject>
|
|
|
<imageobject>
|
|
|
<imagedata fileref="toolbars.png" format="PNG"/>
|
|
|
</imageobject>
|
|
|
</mediaobject>
|
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
|
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para
|
|
|
>Per aggiungere un pulsante alla barra degli strumenti <guilabel
|
|
|
>File</guilabel
|
|
|
>, </para>
|
|
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
|
<screeninfo
|
|
|
>Immagine della finestra per le barre degli strumenti</screeninfo>
|
|
|
<mediaobject>
|
|
|
<imageobject>
|
|
|
<imagedata fileref="file-toolbar.png" format="PNG"/>
|
|
|
</imageobject>
|
|
|
</mediaobject>
|
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>accertati che <guilabel
|
|
|
>File <&koffice;></guilabel
|
|
|
> sia mostrato nella casella in alto. </para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Fai clic su uno degli elementi nel pannello a sinistra. Questo elemento adesso sarà evidenziato per mostrare che è stato selezionato. </para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Adesso fai clic sul pulsante <guiicon
|
|
|
>freccia destra</guiicon
|
|
|
> per metterlo nel pannello a destra. </para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Fai clic su <userinput
|
|
|
><guilabel
|
|
|
>Applica</guilabel
|
|
|
></userinput
|
|
|
> e quindi clic su <userinput
|
|
|
><guilabel
|
|
|
>OK</guilabel
|
|
|
></userinput
|
|
|
>. </para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Il nuovo elemento dovrebbe essere nella barra degli strumenti. <inlinemediaobject
|
|
|
><imageobject>
|
|
|
<imagedata fileref="file-toolbar2.png" format="PNG"/>
|
|
|
</imageobject
|
|
|
></inlinemediaobject
|
|
|
></para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect2>
|
|
|
<title
|
|
|
>Configurare &kformula;</title>
|
|
|
<para
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Impostazioni</guimenu
|
|
|
><guimenuitem
|
|
|
>Configura &kformula;...</guimenuitem
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
> è dove puoi selezionare le dimensioni e gli stili dei caratteri.</para>
|
|
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para
|
|
|
>La sezione <guilabel
|
|
|
>Formula</guilabel
|
|
|
> ti permette di selezionare i caratteri ed i colori usati per evidenziarli.</para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect2>
|
|
|
<title
|
|
|
>Il menu <guimenu
|
|
|
>Aiuto</guimenu
|
|
|
></title>
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Aiuto</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Suggerimento del giorno</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
><action
|
|
|
>Apre la finestra del <guilabel
|
|
|
>Suggerimento del giorno</guilabel
|
|
|
>, che visualizza un suggerimento a caso su &kformula;.</action
|
|
|
></para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
</variablelist
|
|
|
> &help.menu.documentation; </sect2>
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
<chapter id="advanced">
|
|
|
<title
|
|
|
>Funzionalità avanzate</title>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="insertion">
|
|
|
<title
|
|
|
>Inserimento di nomi</title>
|
|
|
<para
|
|
|
>Una funzionalità speciale è l'inserimento dei nomi. Il quadrato blu in cui scrivi in realtà è un elenco. Inoltre, questo elenco può contenere altri elenchi. Quando digiti una barra invertita (<literal
|
|
|
>\</literal
|
|
|
>) ottieni un nuovo elenco vuoto, ma questo è particolare. Usa un carattere diverso ed è pensato per inserire cose come nomi di funzioni. Però c'è anche un'altra idea. La tua tastiera ha solamente un numero limitato di tasti. D'altra parte l'abbondanza di simboli matematici è soverchiante. Per ottenerne uno puoi digitarne il nome e premere spazio subito di seguito. Il nome che hai digitato sarà quindi sostituito dal simbolo. In questo contesto, lo <keycap
|
|
|
>Spazio</keycap
|
|
|
> significa <quote
|
|
|
>esci di qui</quote
|
|
|
>, ovvero torna con il cursore all'elenco esterno. Il cursore sarà posizionato alla fine di quello che hai appena inserito, ma includerà anche parte della formula originale, in seguito alla pressione della barra spaziatrice. </para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Un'altra cosa che potresti voler inserire sono gli spazi. Sappiamo tutti che per stampare formule è fondamentale una corretta spaziatura, e la puoi ottenere usando un <quote
|
|
|
>elenco di nomi</quote
|
|
|
>.</para>
|
|
|
<para
|
|
|
>Dentro il quadrato blu digita: <userinput
|
|
|
><keycombo action="seq"
|
|
|
><keycap
|
|
|
>\</keycap
|
|
|
><keycap
|
|
|
>,</keycap
|
|
|
><keycap
|
|
|
>Spazio</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
></userinput
|
|
|
> per ottenere uno spazio piccolo. </para>
|
|
|
<para
|
|
|
>Digita: <userinput
|
|
|
><keycombo action="seq"
|
|
|
><keycap
|
|
|
>\</keycap
|
|
|
><keycap
|
|
|
><</keycap
|
|
|
><keycap
|
|
|
>Spazio</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
></userinput
|
|
|
> per avere uno spazio medio. </para>
|
|
|
<para
|
|
|
>Digita: <userinput
|
|
|
><keycombo action="seq"
|
|
|
><keycap
|
|
|
>\</keycap
|
|
|
><keycap
|
|
|
>;</keycap
|
|
|
><keycap
|
|
|
>Spazio</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
></userinput
|
|
|
> per avere uno spazio largo. </para>
|
|
|
<para
|
|
|
>Digita: <userinput
|
|
|
><keycap
|
|
|
>\</keycap
|
|
|
> quad <keycap
|
|
|
>Spazio</keycap
|
|
|
></userinput
|
|
|
> per avere uno spazio di dimensione quadrupla. </para>
|
|
|
<para
|
|
|
>Allo stesso modo, si possono essere inserire dei simboli matematici specifici. <userinput
|
|
|
><keycap
|
|
|
>\</keycap
|
|
|
> oint <keycap
|
|
|
>Spazio</keycap
|
|
|
></userinput
|
|
|
> inserisce il simbolo di integrale su un percorso chiuso. Di seguito il risultato di <userinput
|
|
|
><keycap
|
|
|
>\</keycap
|
|
|
> oint <keycap
|
|
|
>Spazio</keycap
|
|
|
></userinput
|
|
|
>:</para>
|
|
|
<screenshot>
|
|
|
<screeninfo
|
|
|
>Immagine dell'integrale su percorso chiuso</screeninfo>
|
|
|
<mediaobject>
|
|
|
<imageobject>
|
|
|
<imagedata fileref="path-integral.png" format="PNG"/>
|
|
|
</imageobject>
|
|
|
</mediaobject>
|
|
|
</screenshot>
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="formula-strings">
|
|
|
<title
|
|
|
>Modificare le formule</title>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Modifica</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Modifica la stringa della formula</guimenuitem
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
> permette all'utente di modificare la formula in formato <acronym
|
|
|
>ASCII</acronym
|
|
|
> copiata da un'altra applicazione, come ad esempio <ulink url="http://scilabsoft.inria.fr/"
|
|
|
>Scilab</ulink
|
|
|
>, e di trasformarla direttamente in un'espressione matematica. Un esempio chiarirà meglio quest'aspetto. Di seguito un'immagine del programma Scilab di <literal
|
|
|
>INRIA</literal
|
|
|
>. </para>
|
|
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
|
<screeninfo
|
|
|
>Immagine di Scilab</screeninfo>
|
|
|
<mediaobject>
|
|
|
<imageobject>
|
|
|
<imagedata fileref="scilab.png" format="PNG"/>
|
|
|
</imageobject>
|
|
|
</mediaobject>
|
|
|
</screenshot>
|
|
|
<para
|
|
|
>Copia ed incolla il testo che inizia con <literal
|
|
|
>x*sin(30*x)</literal
|
|
|
> nell'editor della formula come è mostrato di seguito:</para>
|
|
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
|
<screeninfo
|
|
|
>Immagine dell'editor di formule di Scilab</screeninfo>
|
|
|
<mediaobject>
|
|
|
<imageobject>
|
|
|
<imagedata fileref="scilab-edit.png" format="PNG"/>
|
|
|
</imageobject>
|
|
|
</mediaobject>
|
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Se fai clic su <guibutton
|
|
|
>OK</guibutton
|
|
|
> l'editor si lamenterà di un errore. Non può riconoscere uno dei simboli nella formula. La formula visualizzata mostra come il simbolo Pi non sia disegnato correttamente. Questo significa che il <literal
|
|
|
>%</literal
|
|
|
> deve essere cancellato. Fallo e &kformula; disegnerà il carattere matematico correttamente, come mostrato di seguito.</para>
|
|
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
|
<screeninfo
|
|
|
>Formula di Scilab disegnata in &kformula;</screeninfo>
|
|
|
<mediaobject>
|
|
|
<imageobject>
|
|
|
<imagedata fileref="sin.png" format="PNG"/>
|
|
|
</imageobject>
|
|
|
</mediaobject>
|
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>L'editor di formule accetterà la maggior parte delle espressioni matematiche dei linguaggi C, come le formule da un programma Runge-Kutta di seguito:</para>
|
|
|
<programlisting
|
|
|
><function
|
|
|
>void derives(float x, float y[], float dydx[])
|
|
|
{
|
|
|
dydx[1] = y[2];
|
|
|
dydx[2] = -0.8*x*y[2] - sin(x)*y[1];
|
|
|
}</function
|
|
|
></programlisting>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Qui <literal
|
|
|
>dydx[1]</literal
|
|
|
> è la derivata prima e <literal
|
|
|
>dydx[2]</literal
|
|
|
> è la derivata seconda. Dopo aver copiato la formula, dovrai modificare le derivate con &kformula;. Ecco come si fa: per prima cosa copia ed incolla l'espressione in basso nell'editor della formula.</para>
|
|
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
|
<screeninfo
|
|
|
>Runge-Kutta nell'editor</screeninfo>
|
|
|
<mediaobject>
|
|
|
<imageobject>
|
|
|
<imagedata fileref="rk-edit0.png" format="PNG"/>
|
|
|
</imageobject>
|
|
|
</mediaobject>
|
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Adesso cancella le <literal
|
|
|
>[ ]</literal
|
|
|
>, lasciando solo le y.</para>
|
|
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
|
<screeninfo
|
|
|
>Runge-Kutta modificato</screeninfo>
|
|
|
<mediaobject>
|
|
|
<imageobject>
|
|
|
<imagedata fileref="rk-edit1.png" format="PNG"/>
|
|
|
</imageobject>
|
|
|
</mediaobject>
|
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Adesso fai clic su <guibutton
|
|
|
>OK</guibutton
|
|
|
>, porta il cursore sopra una <literal
|
|
|
>y</literal
|
|
|
> e cancellala. Inserisci i simboli appropriati come mostrato di seguito.</para>
|
|
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
|
<screeninfo
|
|
|
>Runge-Kutta in &kformula;</screeninfo>
|
|
|
<mediaobject>
|
|
|
<imageobject>
|
|
|
<imagedata fileref="rk-edit2.png" format="PNG"/>
|
|
|
</imageobject>
|
|
|
</mediaobject>
|
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Non tutte le espressioni di cui &kformula; è capace si possono tradurre in un'espressione C valida. Per esempio, l'espressione in apice:</para>
|
|
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
|
<screeninfo
|
|
|
>Apice in &kformula;</screeninfo>
|
|
|
<mediaobject>
|
|
|
<imageobject>
|
|
|
<imagedata fileref="ambiguous-string.png" format="PNG"/>
|
|
|
</imageobject>
|
|
|
</mediaobject>
|
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>è mostrata come <literal
|
|
|
>()**()</literal
|
|
|
>, che non è un'espressione C valida per un esponenziale. Allo stesso modo la matrice 1 per 2 è mostrata come <literal
|
|
|
>()/()</literal
|
|
|
>. Questo non è un vettore valido in C.</para>
|
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="indices">
|
|
|
<title
|
|
|
>Integrali definiti ed indici</title>
|
|
|
<sect2>
|
|
|
<title
|
|
|
>Integrali definiti</title>
|
|
|
<para
|
|
|
>Un integrale definito è inserito utilizzando <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
|
>U</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
> per il limite superiore di integrazione e <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
|
>L</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
> per il limite inferiore. </para>
|
|
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
|
<screeninfo
|
|
|
>Integrale definito</screeninfo>
|
|
|
<mediaobject>
|
|
|
<imageobject>
|
|
|
<imagedata fileref="definite_integral.png" format="PNG"/>
|
|
|
</imageobject>
|
|
|
</mediaobject>
|
|
|
</screenshot>
|
|
|
<para
|
|
|
>Posiziona nuovamente il cursore davanti all'integrale dopo aver creato il primo dei due limiti.</para>
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
<sect2>
|
|
|
<title
|
|
|
>Posizionare gli indici</title>
|
|
|
<para
|
|
|
>L'indice superiore o inferiore può essere posizionato evidenziando il testo desiderato. In questo esempio, è necessaria una freccia sopra la P, in dP. Usare <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
|
>U</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
> inserisce il simbolo di vettore voluto nel posto sbagliato, sopra la <quote
|
|
|
>d</quote
|
|
|
>. <inlinemediaobject
|
|
|
><imageobject
|
|
|
>
|
|
|
<imagedata fileref="incorrect_index_location.png" format="PNG"/>
|
|
|
</imageobject
|
|
|
></inlinemediaobject>
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Il problema è risolto evidenziando solamente la P in <inlinemediaobject
|
|
|
><imageobject
|
|
|
><imagedata fileref="index_smear.png" format="PNG"/></imageobject
|
|
|
></inlinemediaobject
|
|
|
> e digitando <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
|
>U</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
>. Ecco il risultato corretto. <inlinemediaobject
|
|
|
> <imageobject>
|
|
|
<imagedata fileref="correct_index_location.png" format="PNG"/>
|
|
|
</imageobject>
|
|
|
</inlinemediaobject>
|
|
|
</para>
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
<chapter id="credits-and-licenses">
|
|
|
<title
|
|
|
>Riconoscimenti e licenza</title>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>&kformula; è copyright della squadra di KFormula</para>
|
|
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
|
<title
|
|
|
>Sviluppatori di &kformula; (in ordine alfabetico)</title>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Alfredo Beaumont Sainz <email
|
|
|
>alfredo.beaumont@gmail.com</email
|
|
|
></para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Ulrich Küttler</para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Andrea Rizzi</para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>La documentazione è copyright 2002 di Jonathan Drews <email
|
|
|
>j.e.drews@att.net</email
|
|
|
></para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>La documentazione è copyright 2005 di Anne-Marie Mahfouf <email
|
|
|
>annma@kde.org</email
|
|
|
></para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>copyright della documentazione 2006 di Alfredo Beaumont Sainz <email
|
|
|
>alfredo.beaumont@gmail.com</email
|
|
|
></para>
|
|
|
&underFDL; &underGPL; </chapter>
|
|
|
|
|
|
<appendix id="installation">
|
|
|
<title
|
|
|
>Installazione</title>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="getting-kformula">
|
|
|
<title
|
|
|
>Come ottenere &kformula;</title>
|
|
|
&install.intro.documentation; </sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="requirements">
|
|
|
<title
|
|
|
>Requisiti</title>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>&kformula; fa parte di &koffice;. Vedi la <ulink url="http://www.koffice.org/kformula "
|
|
|
>pagina Web di &kformula;</ulink
|
|
|
>. Devi avere &koffice; installato. &kformula; non funzionerà senza il resto di &koffice;. </para>
|
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="compilation">
|
|
|
<title
|
|
|
>Compilazione e installazione</title>
|
|
|
&install.compile.documentation; </sect1>
|
|
|
|
|
|
</appendix>
|
|
|
|
|
|
&documentation.index;
|
|
|
|
|
|
</book>
|
|
|
<!--
|
|
|
Local Variables:
|
|
|
mode: sgml
|
|
|
sgml-minimize-attributes: nil
|
|
|
sgml-general-insert-case: lower
|
|
|
End:
|
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|