Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: applications/kopete-otr
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/kopete-otr/
pull/5/head
TDE Weblate 2 years ago
parent 6fcf63d871
commit 864ccdb8d6

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:26+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-21 13:56+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -243,22 +243,22 @@ msgstr "OTR"
msgid "&Default"
msgstr "&Voreinstellung"
#: otrplugin.cpp:143 otrprefs.ui:160
#: otrplugin.cpp:143 otrprefs.ui:148
#, no-c-format
msgid "Al&ways"
msgstr "&Immer"
#: otrplugin.cpp:143 otrprefs.ui:112
#: otrplugin.cpp:143 otrprefs.ui:109
#, no-c-format
msgid "&Opportunistic"
msgstr "&Automatisch"
#: otrplugin.cpp:143 otrprefs.ui:140
#: otrplugin.cpp:143 otrprefs.ui:131
#, no-c-format
msgid "&Manual"
msgstr "&Manuell"
#: otrplugin.cpp:143 otrprefs.ui:126
#: otrplugin.cpp:143 otrprefs.ui:120
#, no-c-format
msgid "Ne&ver"
msgstr "&Nie"
@ -393,103 +393,78 @@ msgstr "Private Schlüssel"
msgid "&Generate"
msgstr "&Erzeugen"
#: otrprefs.ui:56
#, no-c-format
msgid "Alt+G"
msgstr "Alt+E"
#: otrprefs.ui:75
#: otrprefs.ui:72
#, no-c-format
msgid "Account:"
msgstr "Konto:"
#: otrprefs.ui:91
#: otrprefs.ui:88
#, no-c-format
msgid "No Fingerprint"
msgstr "Kein Fingerabdruck"
#: otrprefs.ui:101
#: otrprefs.ui:98
#, no-c-format
msgid "Default Policy"
msgstr "Voreinstellung für Verschlüsselung"
#: otrprefs.ui:115 otrprefs.ui:280 smppopupui.ui:34 verifypopupui.ui:30
#, no-c-format
msgid "Alt+O"
msgstr "Alt+O"
#: otrprefs.ui:118
#: otrprefs.ui:112
#, no-c-format
msgid "Encrypt messages automatically if the other side supports OTR"
msgstr ""
"Nachrichten automatisch verschlüsseln wenn die andere Seite OTR unterstützt"
#: otrprefs.ui:129 otrprefs.ui:266
#, no-c-format
msgid "Alt+V"
msgstr "Alt+V"
#: otrprefs.ui:132
#: otrprefs.ui:123
#, no-c-format
msgid "Never encrypt messages"
msgstr "Nachrichten nie verschlüsseln"
#: otrprefs.ui:143 smppopupui.ui:123
#, no-c-format
msgid "Alt+M"
msgstr "Alt+M"
#: otrprefs.ui:149
#: otrprefs.ui:137
#, no-c-format
msgid "Encrypt messages if the other side requests an OTR connection"
msgstr "Nachrichten auf Anfrage verschlüsseln"
#: otrprefs.ui:163
#, no-c-format
msgid "Alt+W"
msgstr "Alt+I"
#: otrprefs.ui:169
#: otrprefs.ui:154
#, no-c-format
msgid "Always encrypt messages"
msgstr "Nachrichten immer verschlüsseln"
#: otrprefs.ui:198
#: otrprefs.ui:183
#, no-c-format
msgid "K&nown Fingerprints"
msgstr "&Bekannte Fingerabdrücke"
#: otrprefs.ui:207
#: otrprefs.ui:192
#, no-c-format
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
#: otrprefs.ui:212
#: otrprefs.ui:197
#, no-c-format
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: otrprefs.ui:217
#: otrprefs.ui:202
#, no-c-format
msgid "Verified"
msgstr "Überprüft"
#: otrprefs.ui:222
#: otrprefs.ui:207
#, no-c-format
msgid "Fingerprint"
msgstr "Fingerabdruck"
#: otrprefs.ui:227
#: otrprefs.ui:212
#, no-c-format
msgid "Protocol"
msgstr "Protokoll"
#: otrprefs.ui:263
#: otrprefs.ui:248
#, no-c-format
msgid "&Verify Fingerprint"
msgstr "Fingerabdruck &überprüfen"
#: otrprefs.ui:277
#: otrprefs.ui:259
#, no-c-format
msgid "F&orget Fingerprint"
msgstr "Fingerabdruck &löschen"
@ -499,26 +474,37 @@ msgstr "Fingerabdruck &löschen"
msgid "Please wait while generating the private key"
msgstr "Bitte warten Sie während der private Schlüssel erzeugt wird"
#: smppopupui.ui:53
#, no-c-format
msgid "Alt+C"
msgstr "Alt+C"
#: smppopupui.ui:82
#: smppopupui.ui:76
#, no-c-format
msgid "Please enter the secret passphrase to authenticate this contact."
msgstr ""
"Bitte geben Sie das Passwort um diesen Kontakt zu authentifizieren ein."
#: smppopupui.ui:120
#: smppopupui.ui:114
#, no-c-format
msgid "&Manual Authentication"
msgstr "&Manuelle Überprüfung"
#: smppopupui.ui:142
#, no-c-format
msgid "Alt+H"
msgstr "Alt+H"
#~ msgid "Alt+G"
#~ msgstr "Alt+E"
#~ msgid "Alt+O"
#~ msgstr "Alt+O"
#~ msgid "Alt+V"
#~ msgstr "Alt+V"
#~ msgid "Alt+M"
#~ msgstr "Alt+M"
#~ msgid "Alt+W"
#~ msgstr "Alt+I"
#~ msgid "Alt+C"
#~ msgstr "Alt+C"
#~ msgid "Alt+H"
#~ msgstr "Alt+H"
#~ msgid "Yes"
#~ msgstr "Ja"

Loading…
Cancel
Save