Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: applications/kopete-otr
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/kopete-otr/
pull/2/head
TDE Weblate 3 years ago
parent 9315f65081
commit d4af338ad1

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:26+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-25 18:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-21 13:56+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -108,8 +108,8 @@ msgstr "[erneut gesendet]"
msgid "Enter authentication secret"
msgstr "Geben Sie das Geheimnis zum authentifizieren ein"
#: otrlchatinterface.cpp:353 otrlchatinterface.cpp:1035
#: otrlchatinterface.cpp:1053
#: otrlchatinterface.cpp:353 otrlchatinterface.cpp:1037
#: otrlchatinterface.cpp:1055
msgid "<b>Authenticating contact...</b>"
msgstr "<b>Authentifiziere Kontakt...</b>"
@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Verschlüsselungsfehler"
msgid "Terminating OTR session."
msgstr "Beende OTR Sitzung."
#: otrlchatinterface.cpp:1016
#: otrlchatinterface.cpp:1018
msgid "<b>Authentication aborded. The conversation is now insecure!</b>"
msgstr "<b>Authenfizierung abgebrochen. Die Sitzung ist jetzt unsicher!</b>"
@ -235,49 +235,49 @@ msgstr "Beendet"
msgid "Not Private"
msgstr "Nicht Privat"
#: otrplugin.cpp:62
#: otrplugin-factory.cpp:31
msgid "OTR"
msgstr "OTR"
#: otrplugin.cpp:145
#: otrplugin.cpp:142
msgid "&Default"
msgstr "&Voreinstellung"
#: otrplugin.cpp:145 otrprefs.ui:160
#: otrplugin.cpp:142 otrprefs.ui:160
#, no-c-format
msgid "Al&ways"
msgstr "&Immer"
#: otrplugin.cpp:145 otrprefs.ui:112
#: otrplugin.cpp:142 otrprefs.ui:112
#, no-c-format
msgid "&Opportunistic"
msgstr "&Automatisch"
#: otrplugin.cpp:145 otrprefs.ui:140
#: otrplugin.cpp:142 otrprefs.ui:140
#, no-c-format
msgid "&Manual"
msgstr "&Manuell"
#: otrplugin.cpp:145 otrprefs.ui:126
#: otrplugin.cpp:142 otrprefs.ui:126
#, no-c-format
msgid "Ne&ver"
msgstr "&Nie"
#: otrplugin.cpp:146
#: otrplugin.cpp:143
msgid "&OTR Policy"
msgstr "&OTR Einstellung"
#: otrplugin.cpp:219
#: otrplugin.cpp:216
msgid "Your policy settings do not allow encrypted sessions to this contact."
msgstr ""
"Ihre OTR-Einstellungen erlauben keine verschlüsselte Verbindung zu diesem "
"Kontakt."
#: otrplugin.cpp:225
#: otrplugin.cpp:222
msgid "Attempting to refresh the OTR session with <b>%1</b>..."
msgstr "Versuche die OTR Sitzung mit <b>%1</b> zu erneuern..."
#: otrplugin.cpp:227
#: otrplugin.cpp:224
msgid "Attempting to start a private OTR session with <b>%1</b>..."
msgstr "Versuche eine private OTR Sitzung mit <b>%1</b> aufzubauen..."

Loading…
Cancel
Save