|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kpilot\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:32+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-04-24 18:56+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-05-01 20:00+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
"projects/applications/kpilot/ru/>\n"
|
|
|
|
@ -2766,7 +2766,7 @@ msgstr "Найдено подключенное к %1 устройство"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kpilot/kpilotProbeDialog.cpp:338
|
|
|
|
|
msgid "Disconnected from all devices"
|
|
|
|
|
msgstr "Отключен он всех устройств"
|
|
|
|
|
msgstr "Отключён от всех устройств"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kpilot/kroupware.cpp:126
|
|
|
|
|
msgid "Syncing to-dos with KMail"
|
|
|
|
@ -2995,7 +2995,7 @@ msgstr "Открыть текстовый файл и добавить его в
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kpilot/memoWidget.cpp:269
|
|
|
|
|
msgid "<qt><i>Import is disabled by the 'internal editors' setting.</i></qt>"
|
|
|
|
|
msgstr "<qt><i>Импорт отключен настройками внутренних редакторов.</i></qt>"
|
|
|
|
|
msgstr "<qt><i>Импорт отключён настройками внутренних редакторов.</i></qt>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kpilot/memoWidget.cpp:272
|
|
|
|
|
msgid "Export Memo..."
|
|
|
|
@ -3079,9 +3079,9 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"not sync when screensaver is active' box in the HotSync page of the "
|
|
|
|
|
"configuration dialog."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Синхронизация отключена поскольку KPilot не может определить состояние "
|
|
|
|
|
"Синхронизация отключена, поскольку KPilot не может определить состояние "
|
|
|
|
|
"хранителя экрана. Вы можете отключить этот параметр безопасности, выключив "
|
|
|
|
|
"'Синхронизация отключена на время блокирования экрана' на вкладке "
|
|
|
|
|
"«Синхронизация отключена на время блокирования экрана» на вкладке "
|
|
|
|
|
"синхронизации диалога настройки."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kpilot/pilotDaemon.cpp:1165 kpilot/pilotDaemon.cpp:1166
|
|
|
|
|