You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
470 lines
17 KiB
470 lines
17 KiB
9 years ago
|
<chapter id="configuration">
|
||
|
<title
|
||
|
>Configurare &kplayer;</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Come altri programmi di &kde;, &kplayer; è ampiamente configurabile. Quando <link linkend="howto-installation"
|
||
|
>installi &kplayer;</link
|
||
|
> e il suo motore di lettura multimediale <link linkend="howto-installation-mplayer"
|
||
|
>&mplayer;</link
|
||
|
>, le impostazioni predefinite dovrebbero permettere al tuo sistema di leggere i contenuti multimediali senza fare configurazioni aggiuntive. Questo capitolo descrive i modi adattare al meglio l'interfaccia di &kplayer; ai tuoi gusti e configurare la riproduzione dei vari supporti per qualità e prestazioni ottimali.</para>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="configuration-bars">
|
||
|
<title
|
||
|
>Barre degli strumenti</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Quando &kplayer; viene installato per la prima volta, la sua finestra contiene una <link linkend="parts-menu-bar"
|
||
|
>barra dei menu</link
|
||
|
>, una <link linkend="parts-toolbar-main"
|
||
|
>barra principale</link
|
||
|
>, una <link linkend="parts-toolbar-playlist"
|
||
|
>barra delle scalette</link
|
||
|
>, e una <link linkend="parts-status-bar"
|
||
|
>barra di stato</link
|
||
|
>. Inoltre, normalmente apparirà una <link linkend="parts-toolbar-slider"
|
||
|
>barra di avanzamento</link
|
||
|
> quando inizi a leggere un file.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Nel <link linkend="menu-settings"
|
||
|
>menu <guimenu
|
||
|
>Impostazioni</guimenu
|
||
|
></link
|
||
|
> troverai le opzioni per nascondere le barre degli strumenti che non ti servono e per mostrare le <link linkend="parts-toolbar-slider"
|
||
|
>altre barre disponibili</link
|
||
|
>. Alcune di loro saranno disponibili solo per i file video, mentre la barra di avanzamento è disponibile quando &kplayer; può rilevare la durata del file attuale.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>La barra dei menu può essere attivata o disattivata con la combinazione di tasti <keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;<keycap
|
||
|
>M</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
>. Puoi anche nascondere la barra di stato se non hai bisogno delle informazioni che visualizza, o mostrare il registro dei messaggi, che rende conto in dettaglio delle operazioni di &mplayer; come degli Slave <acronym
|
||
|
>I/O</acronym
|
||
|
> di &kde;.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Ogni barra degli strumenti ha una piccola area ai suoi lati dove, tenendo premuto il &LMB;, puoi trascinare la barra in un'altra posizione. Puoi mettere la maggior parte delle barre orizzontalmente in alto o in basso nella finestra di &kplayer;, o verticalmente alla sua sinistra o destra, mentre la barra delle scalette può essere messa solo orizzontalmente.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Se fai clic <mousebutton
|
||
|
>destro</mousebutton
|
||
|
> su una barra, otterrai un <link linkend="popup-toolbar"
|
||
|
>menu</link
|
||
|
> per configurarla. Puoi scegliere l'orientazione della barra, la posizione del testo e la dimensione delle icone.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>&kplayer;, ovviamente, si ricorderà tutte le impostazioni che scegli e i posti dove metti le barre. Si ricorderà separatamente delle impostazioni di visibilità per la <link linkend="howto-full-screen"
|
||
|
>modalità a schermo intero</link
|
||
|
> e per per la modalità normale.</para>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="configuration-playlist">
|
||
|
<title
|
||
|
>Scaletta</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>La scaletta di &kplayer; registra gli elementi che sono stati riprodotti e ti permette di riprodurli di nuovo, ordinarli e impostare le <link linkend="howto-properties"
|
||
|
>proprietà</link
|
||
|
> di elementi individuali con facilità. Per un elenco completo dei comandi e delle opzioni, vedi le sezioni sul <link linkend="menu-playlist"
|
||
|
>menu Scaletta</link
|
||
|
> e sul <link linkend="popup-playlist"
|
||
|
>menu a comparsa Scaletta</link
|
||
|
> nella guida ai comandi, e la <link linkend="settings-playlist"
|
||
|
>sezione Scaletta</link
|
||
|
> nel capitolo sulla finestra di configurazione. La <link linkend="howto-playlist"
|
||
|
>miniguida delle scalette</link
|
||
|
> ti fornisce dettagli sul supporto delle scalette in &kplayer;. Segue una descrizione delle opzioni che influenzano il comportamento delle scalette.</para>
|
||
|
|
||
|
<itemizedlist>
|
||
|
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>L'opzione <guimenuitem
|
||
|
>Visualizza scaletta</guimenuitem
|
||
|
> è disponibile dal menu <link linkend="menu-playlist"
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Scaletta</guimenu
|
||
|
></link
|
||
|
> e dal <link linkend="popup-main"
|
||
|
>menu a comparsa generale</link
|
||
|
>. Mostra o nasconde la <link linkend="parts-toolbar-playlist"
|
||
|
>barra della scaletta</link
|
||
|
> che contiene la scaletta stessa in una casella combinata, oltre ai comandi <guimenuitem
|
||
|
>Successivo</guimenuitem
|
||
|
> e <guimenuitem
|
||
|
>Precedente</guimenuitem
|
||
|
> e le opzioni <guimenuitem
|
||
|
>Ciclo</guimenuitem
|
||
|
> e <guimenuitem
|
||
|
>Mescola</guimenuitem
|
||
|
>.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>L'opzione <guimenuitem
|
||
|
>Visualizza l'editor</guimenuitem
|
||
|
> è disponibile dal menu <link linkend="menu-playlist"
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Scaletta</guimenu
|
||
|
></link
|
||
|
> e dal <link linkend="popup-main"
|
||
|
>menu a comparsa generale</link
|
||
|
>. Mostra o nasconde l'<link linkend="parts-playlist-editor"
|
||
|
>editor delle scalette</link
|
||
|
> che puoi usare per spostare gli elementi nella scaletta, rimuoverli o cambiarne le proprietà.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>L'opzione <guimenuitem
|
||
|
>Visualizza la barra degli strumenti</guimenuitem
|
||
|
> è disponibile dal menu <link linkend="menu-playlist"
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Scaletta</guimenu
|
||
|
></link
|
||
|
>. Mostra o nasconde la <link linkend="parts-toolbar-editor"
|
||
|
>barra dell'editor delle scalette</link
|
||
|
> che contiene i comandi per gli elementi dell'editor, oltre all'opzione di bloccare la scaletta principale.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>L'opzione <guimenuitem
|
||
|
>Ciclo</guimenuitem
|
||
|
> è disponibile dal menu <link linkend="menu-playlist"
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Scaletta</guimenu
|
||
|
></link
|
||
|
> e dalla <link linkend="toolbar-playlist"
|
||
|
>barra delle scalette</link
|
||
|
>. Quando è attiva, fa ripartire &kplayer; dall'inizio della scaletta dopo aver finito di riprodurne l'ultimo elemento.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>L'opzione <guimenuitem
|
||
|
>Mescola</guimenuitem
|
||
|
> è disponibile dal menu <link linkend="menu-playlist"
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Scaletta</guimenu
|
||
|
></link
|
||
|
> e dalla <link linkend="toolbar-playlist"
|
||
|
>barra delle scalette</link
|
||
|
>. Quando è attiva, fa riprodurre a &kplayer; gli elementi in ordine casuale. Quando è attiva anche l'opzione <guimenuitem
|
||
|
>Ciclo</guimenuitem
|
||
|
>, gli elementi saranno rimescolati ogni volta che &kplayer; ricomincia a riprodurre la scaletta. Per rimescolare subito, disattiva e riattiva l'opzione <guimenuitem
|
||
|
>Mescola</guimenuitem
|
||
|
>.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>L'opzione <guimenuitem
|
||
|
>Elenco temporaneo per le nuove voci</guimenuitem
|
||
|
> è disponibile dal menu <link linkend="menu-playlist"
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Scaletta</guimenu
|
||
|
></link
|
||
|
>, dal <link linkend="popup-main"
|
||
|
>menu a comparsa delle scalette</link
|
||
|
> e dalla <link linkend="toolbar-playlist"
|
||
|
>barra dell'editor delle scalette</link
|
||
|
>. Quando è attiva, blocca la scaletta principale, così quando carichi altri elementi usando i comandi <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>File</guimenu
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Apri</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
> o <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>File</guimenu
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Apri URL</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
>, trascinando i file nella finestra di &kplayer; o avviando &kplayer; con un file come argomento, creerà una scaletta temporanea, ci metterà i nuovi elementi e inizierà a leggerli. Per ricominciare a leggere gli elementi della scaletta principale, scegli <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Scaletta</guimenu
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Riproduci dalla scaletta</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
>.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>L'opzione <guimenuitem
|
||
|
>Riproduci solo la selezione</guimenuitem
|
||
|
> è disponibile dal menu <link linkend="menu-playlist"
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Scaletta</guimenu
|
||
|
></link
|
||
|
> e dal <link linkend="popup-main"
|
||
|
>menu a comparsa delle scalette</link
|
||
|
>. Quando è attiva, fa riprodurre a &kplayer; solo gli elementi selezionati nell'<link linkend="parts-playlist-editor"
|
||
|
>editor delle scalette</link
|
||
|
>.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>L'opzione <guimenuitem
|
||
|
>Pulisci prima di aggiungere voci</guimenuitem
|
||
|
> è disponibile dal menu <link linkend="menu-playlist"
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Scaletta</guimenu
|
||
|
></link
|
||
|
>. Quando è attiva, tutti gli elementi vengono rimossi dalla scaletta attuale prima di aggiungerne di nuovi. La scaletta attuale può essere quella principale, o quella temporanea quando l'opzione <guimenuitem
|
||
|
>Elenco temporaneo per le nuove voci</guimenuitem
|
||
|
> è attiva.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Sono disponibili opzioni più avanzate per le scalette nella <link linkend="settings-playlist"
|
||
|
>sezione Scaletta</link
|
||
|
> della finestra <guilabel
|
||
|
>Impostazioni di &kplayer;</guilabel
|
||
|
>.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
|
||
|
</itemizedlist>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="configuration-shortcuts">
|
||
|
<title
|
||
|
>Scorciatoie</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Per cambiare le impostazioni dei tasti scorciatoia usati da &kplayer;, seleziona <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Impostazioni</guimenu
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Configura le scorciatoie...</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
>. Ciò farà apparire una finestra come mostrato sotto.</para>
|
||
|
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject>
|
||
|
<imagedata fileref="shortcuts-configure.png" format="PNG"/>
|
||
|
</imageobject>
|
||
|
<textobject>
|
||
|
<phrase
|
||
|
>Finestra di configurazione delle scorciatoie</phrase>
|
||
|
</textobject>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Se cambi le scorciatoie da tastiera, assicurati di non duplicare quelle esistenti, e di non usare il tasto &Shift; per quelle nuove, perché il tasto &Shift; ha una <link linkend="howto-properties"
|
||
|
>funzione speciale</link
|
||
|
> in &kplayer;.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Cerca nell'elenco per trovare l'azione di cui vuoi aggiungere o cambiare i tasti di scorciatoia, e selezionala facendo clic <mousebutton
|
||
|
>sinistro</mousebutton
|
||
|
> sul suo nome. Potrai quindi cambiarne la scorciatoia selezionando le opzioni del pulsante a scelta singola <guilabel
|
||
|
>Nessuno</guilabel
|
||
|
>, <guilabel
|
||
|
>Predefinito</guilabel
|
||
|
> o <guilabel
|
||
|
>Personalizzato</guilabel
|
||
|
>, o facendo clic sul grande pulsante nell'area <guilabel
|
||
|
>Scorciatoia per l'azione selezionata</guilabel
|
||
|
>. Si aprirà quindi la finestra <guilabel
|
||
|
>Configura scorciatoia</guilabel
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject>
|
||
|
<imagedata fileref="shortcuts-define.png" format="PNG"/>
|
||
|
</imageobject>
|
||
|
<textobject>
|
||
|
<phrase
|
||
|
>La finestra Configura scorciatoia</phrase>
|
||
|
</textobject>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Scegli se vuoi cambiare la scorciatoia <guilabel
|
||
|
>primaria</guilabel
|
||
|
> o quella <guilabel
|
||
|
>alternativa</guilabel
|
||
|
>, e premi il tasto o la combinazione di tasti che vuoi faccia da scorciatoia. Se è segnata la casella <guilabel
|
||
|
>Chiusura automatica</guilabel
|
||
|
>, la finestra sparirà non appena inserisci la combinazione di tasti, altrimenti rimarrà fino alla pressione di <guibutton
|
||
|
>OK</guibutton
|
||
|
> o di <guibutton
|
||
|
>Annulla</guibutton
|
||
|
>. Fare clic sulla piccola icona nera con una crocetta bianca azzera la scorciatoia.</para>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="configuration-userdefmenus">
|
||
|
<title
|
||
|
>Menu definiti dall'utente</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Puoi aggiungere il tuo menu a comparsa a &kplayer; in modo che premere una sola combinazione di tasti lo faccia apparire, e che premendo poi un secondo tasto, o usando i tasti <keysym
|
||
|
>freccia in su</keysym
|
||
|
> e <keysym
|
||
|
>freccia in giù</keysym
|
||
|
> e premendo <keycap
|
||
|
>Invio</keycap
|
||
|
> se ne selezioni un elemento.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Per farlo aggiungi un tasto di scorciatoia <guilabel
|
||
|
>Personalizzato</guilabel
|
||
|
> per ciascuna delle azioni che vuoi far apparire nel menu, e nella finestra <guilabel
|
||
|
>Configura scorciatoia</guilabel
|
||
|
> segna la casella <guilabel
|
||
|
>Modalità multi-tasto</guilabel
|
||
|
>, premi la combinazione di tasti che vuoi faccia apparire il nuovo menu, e poi premi il tasto che sceglierà un elemento dal menu.</para>
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="configuration-dialog">
|
||
|
<title
|
||
|
>Altre impostazioni</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>&kde; è noto per essere l'ambiente desktop più flessibile e configurabile, e &kplayer; non fa eccezione. Oltre alle opzioni di configurazione descritte nelle sezioni precedenti, ce ne sono molte altre, la maggior parte delle quali sono raggiungibili con la <link linkend="settings"
|
||
|
>finestra di configurazione di &kplayer;</link
|
||
|
>. Seleziona <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Impostazioni</guimenu
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Configura &kplayer;...</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
> per aprirla.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>La finestra è divisa in diverse sezioni. Alcune influenzano il comportamento di &kplayer;, incluse le opzioni <link linkend="settings-general"
|
||
|
>generali</link
|
||
|
> e le opzioni che influenzano direttamente la <link linkend="settings-playlist"
|
||
|
>scaletta</link
|
||
|
> e il <link linkend="settings-messages"
|
||
|
>registro dei messaggi</link
|
||
|
>. La <link linkend="settings-controls"
|
||
|
>sezione dei controlli</link
|
||
|
> dice a &kplayer; quali cambiamenti ricordare globalmente e quali dovrebbe salvare in <link linkend="howto-properties"
|
||
|
>proprietà del file</link
|
||
|
> individuali, e le sue sottosezioni ti permettono di adattare in dettaglio i singoli controlli di &kplayer;, incluso l'<link linkend="settings-progress"
|
||
|
>avanzamento</link
|
||
|
>, il <link linkend="settings-volume"
|
||
|
>volume</link
|
||
|
>, il <link linkend="settings-contrast"
|
||
|
>contrasto</link
|
||
|
>, la <link linkend="settings-brightness"
|
||
|
>luminosità</link
|
||
|
>, la <link linkend="settings-hue"
|
||
|
>tonalità</link
|
||
|
>, la <link linkend="settings-saturation"
|
||
|
>saturazione</link
|
||
|
> e i <link linkend="settings-sliders"
|
||
|
>controlli a cursore</link
|
||
|
> in generale. Altre sezioni influenzano le opzioni che &kplayer; usa per interagire con <link linkend="howto-installation-mplayer"
|
||
|
>&mplayer;</link
|
||
|
> e controllano vari aspetti della lettura multimediale, incluse le opzioni per <link linkend="settings-video"
|
||
|
>video</link
|
||
|
>, <link linkend="settings-audio"
|
||
|
>audio</link
|
||
|
>, <link linkend="settings-subtitles"
|
||
|
>sottotitoli</link
|
||
|
> e le opzioni <link linkend="settings-advanced"
|
||
|
>avanzate</link
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Il <link linkend="settings"
|
||
|
>capitolo della finestra di configurazione</link
|
||
|
> fornisce tutti i dettagli su ogni sezione e tutte le opzioni disponibili. Anche la <link linkend="howto-settings"
|
||
|
>miniguida di configurazione avanzata</link
|
||
|
> descrive alcune delle opzioni più avanzate, in maggiore dettaglio.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Alcune opzioni aggiuntive che si applicano alla finestra di &kplayer; sono disponibili dal <link linkend="popup-title-bar"
|
||
|
>menu a comparsa della barra del titolo</link
|
||
|
> che ottieni facendo clic <mousebutton
|
||
|
>destro</mousebutton
|
||
|
> sulla <link linkend="parts-title-bar"
|
||
|
>barra del titolo</link
|
||
|
>, o facendo clic <mousebutton
|
||
|
>sinistro</mousebutton
|
||
|
> nell'angolo in alto a sinistra della finestra di &kplayer;, o premendo <keycombo action="simul"
|
||
|
>&Alt;<keycap
|
||
|
>F3</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="configuration-properties">
|
||
|
<title
|
||
|
>Proprietà dei file</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>&kplayer; ha una funzionalità unica che ti permette di scegliere molte diverse opzioni per un file alla volta. Queste opzioni sono dette Proprietà dei file, e sono salvate insieme all'<acronym
|
||
|
>URL</acronym
|
||
|
> o alla posizione in rete di ogni singolo file.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Ci sono due modi di impostare una proprietà di un file. Quella più facile è tenere premuto il tasto &Shift; mentre cambi un'impostazione come la dimensione o le proporzioni del video, il volume del suono, il contrasto o la luminosità del video, eccetera. &kplayer; applicherà gli stessi cambiamenti al file attualmente caricato e le ricorderà nella proprietà del file corrispondente. Quando carica un altro file, ritornerà alle impostazioni precedenti (a meno che anche l'altro file abbia quella proprietà impostata). Quando ricarichi e fai ripartire il primo file, &kplayer; riapplicherà le modifiche che hai fatto alla proprietà e le manterrà fino a quando carichi un altro file o <acronym
|
||
|
>URL</acronym
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>L'altro modo di impostare una proprietà di un file è attraverso la <link linkend="properties"
|
||
|
>finestra delle proprietà dei file</link
|
||
|
>. Le proprietà nella finestra sono ordinate secondo la loro funzione. Le proprietà generali come <guilabel
|
||
|
>Nome</guilabel
|
||
|
>, <guilabel
|
||
|
>Lunghezza</guilabel
|
||
|
> e altre, incluse le proprietà che controllano le dimensioni del video, sono nella sezione <link linkend="properties-general"
|
||
|
>Generale</link
|
||
|
>. Le altre sezioni contengono delle proprietà che influenzano l'interazione di &kplayer; con <link linkend="howto-installation-mplayer"
|
||
|
>&mplayer;</link
|
||
|
> e controllano la riproduzione multimediale, incluse le proprietà del <link linkend="properties-video"
|
||
|
>video</link
|
||
|
>, dell'<link linkend="properties-audio"
|
||
|
>audio</link
|
||
|
>, dei <link linkend="properties-subtitles"
|
||
|
>sottotitoli</link
|
||
|
> e quelle <link linkend="properties-advanced"
|
||
|
>avanzate</link
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Seleziona <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>File</guimenu
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Proprietà...</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
> per aprire le proprietà del file o dell'<acronym
|
||
|
>URL</acronym
|
||
|
> attuale. Puoi anche fare clic <mousebutton
|
||
|
>destro</mousebutton
|
||
|
> su un elemento nell'<guilabel
|
||
|
>Editor delle scalette</guilabel
|
||
|
> e selezionare il comando <guimenuitem
|
||
|
>Proprietà...</guimenuitem
|
||
|
> per aprire la finestra delle <guilabel
|
||
|
>Proprietà dei file</guilabel
|
||
|
> di quell'elemento.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Il <link linkend="properties"
|
||
|
>capitolo della finestra delle proprietà dei file</link
|
||
|
> fornisce tutti i dettagli su ogni sezione e su tutte le proprietà disponibili. Anche la <link linkend="howto-properties"
|
||
|
>miniguida delle proprietà dei file</link
|
||
|
> descrive questa funzionalità in maggiore dettaglio e fornisce alcuni esempi.</para>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
</chapter>
|