You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
902 lines
24 KiB
902 lines
24 KiB
9 years ago
|
<chapter id="properties">
|
||
|
<title
|
||
|
>Propriedades do ficheiro</title>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="properties-overview">
|
||
|
<title
|
||
|
>Introdução</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>A janela de <guilabel
|
||
|
>Propriedades do Ficheiro</guilabel
|
||
|
> permite-lhe escolher várias opções que só se irão aplicar a um dado ficheiro ou <acronym
|
||
|
>URL</acronym
|
||
|
>. Muitas das opções são iguais ou semelhantes às que são encontradas a nível global na janela de <link linkend="settings"
|
||
|
>Configuração do &kplayer;</link
|
||
|
>. As opções definidas nas propriedades dos ficheiros sobrepor-se-ão às globais. As propriedades dos ficheiros dão-lhe um controlo completo sobre a forma como o ficheiro é reproduzido, incluindo as opções que são passadas ao &mplayer;. As outras propriedades mostram as informações que o &kplayer; descobriu acerca do ficheiro ou transmissão, como a duração total, o tamanho do vídeo e as taxas de 'bits' de dados de áudio e vídeo.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Seleccione a opção <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Ficheiro</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Propriedades...</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
> para abrir a janela para o ficheiro ou <acronym
|
||
|
>URL</acronym
|
||
|
> carregado de momento. Poderá também abrir as propriedades para qualquer item da lista de reprodução se carregar com o botão <mousebutton
|
||
|
>direito</mousebutton
|
||
|
> no item do <link linkend="parts-playlist-editor"
|
||
|
>Editor da Lista de Reprodução</link
|
||
|
> e seleccionar as <guimenuitem
|
||
|
>Propriedades...</guimenuitem
|
||
|
> no <link linkend="popup-playlist"
|
||
|
>menu de contexto da lista de reprodução</link
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>A janela contém várias secções que são são seleccionadas ao carregar com o botão <mousebutton
|
||
|
>esquerdo</mousebutton
|
||
|
> num dos itens do lado esquerdo da janela.</para>
|
||
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
>Secção <link linkend="properties-general"
|
||
|
>Geral</link
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Mostra informações gerais sobre o ficheiro ou URL e permite-lhe controlar o tamanho da área de vídeo ao lê-lo.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
>Secção de <link linkend="properties-video"
|
||
|
>Vídeo</link
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Contém propriedades que mostra informações técnicas sobre o vídeo e permitem-lhe controlar a saída de vídeo ao reproduzir o ficheiro, se este tiver uma componente de vídeo.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
>Secção de <link linkend="properties-audio"
|
||
|
>Áudio</link
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Contém propriedades que mostra informações técnicas sobre o áudio e permitem-lhe controlar a saída de áudio ao reproduzir o ficheiro, se este tiver uma componente de áudio.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
>Secção de <link linkend="properties-subtitles"
|
||
|
>Legendas</link
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Contém propriedades que controlam o carregamento e apresentação das legendas, se o ficheiro vier acompanhado delas.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
>Secção <link linkend="properties-advanced"
|
||
|
>Avançada</link
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Contém várias propriedades que afectam os parâmetros avançados da linha de comandos que são passados ao &mplayer;, assim como a interacção com o I/O Slave do &kde;, se este for usado para transferir o ficheiro.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Os botões no fundo da janela permitem-lhe fazer selecções sobre o conteúdo de todas as secções da janela.</para>
|
||
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
>Botão <guibutton
|
||
|
>OK</guibutton
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Aceita as suas alterações e fecha a janela.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
>Botão <guibutton
|
||
|
>Cancelar</guibutton
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Fecha a janela sem gravar as alterações.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
>Botão <guibutton
|
||
|
>Aplicar</guibutton
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Aplica as alterações sem fechar a janela.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
>Botão <guibutton
|
||
|
>Predefinições</guibutton
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Repõe todas as opções nos seus valores originais e aplica-as.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
>Botão <guibutton
|
||
|
>Fechar</guibutton
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Depois de escolher o <guibutton
|
||
|
>Aplicar</guibutton
|
||
|
> ou o <guibutton
|
||
|
>Predefinições</guibutton
|
||
|
>, o botão <guibutton
|
||
|
>Cancelar</guibutton
|
||
|
> muda para <guibutton
|
||
|
>Fechar</guibutton
|
||
|
>. Se carregar nele, irá fechar a janela e eliminar as alterações que fez desde a última vez que as alterações foram aplicadas.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
>Botão <guibutton
|
||
|
>Ajuda</guibutton
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Abre este manual de utilizador e mostra a secção que descreve a parte específica da janela.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
|
<note
|
||
|
><para
|
||
|
>Poderá também carregar no pequeno botão <guibutton
|
||
|
>O Que É Isto</guibutton
|
||
|
> com um ponto de interrogação no canto superior direito da janela, carregando depois numa propriedade para obter uma breve descrição dela.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Se carregar no botão mais à direita no cimo da janela, irá fechar a janela, eliminando todas as alterações não aplicadas.</para
|
||
|
></note>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="properties-general">
|
||
|
<title
|
||
|
>Secção <guilabel
|
||
|
>Geral</guilabel
|
||
|
></title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Esta secção mostra informações gerais sobre o ficheiro ou URL e permite-lhe controlar o tamanho da área de vídeo ao reproduzi-lo.</para>
|
||
|
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject>
|
||
|
<imagedata fileref="properties-general.png" format="PNG"/>
|
||
|
</imageobject>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Localização ou URL</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Esta propriedade mostra a localização dos ficheiros locais ou o URL completo para todos os outros ficheiros. O URL identifica o ficheiro ou transmissão, e todas as outras propriedades estão associadas a ele. Por agora, não é possível alterar o URL, tendo em alternativa de criar um novo item da lista de reprodução com os comandos <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Ficheiro</guimenu
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Abrir</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
> ou <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Ficheiro</guimenu
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Abrir um URL</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
>, arrastando e largando os ficheiros na janela do &kplayer; ou iniciando o &kplayer; com o novo URL como argumento da linha de comandos.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Nome</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Esta propriedade mostra e permite a alteração do nome do item que é apresentado na lista de reprodução, no editor da mesma lista e também na barra de título do &kplayer; quando o item é carregado.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Lista de Reprodução</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Esta propriedade mostra e permite a alteração da configuração deste item como um ficheiro de lista de reprodução. O &mplayer; não consegue detectar automaticamente um ficheiro de lista de reprodução, como tal o &kplayer; tem de lhe indicar explicitamente para processar o ficheiro como uma lista. O <guilabel
|
||
|
>Auto</guilabel
|
||
|
> permite ao &kplayer; usar a extensão de ficheiros para adivinhar se este é um ficheiro de lista de reprodução. As extensões de listas de reprodução que o KPlayer reconhece são as seguintes: ram, rpm, smi, smil, asx, m3u, pls e strm. Se um ficheiro que não seja uma lista tiver uma destas extensões, ou se um ficheiro de lista não tiver essa extensão, terá de definir correctamente esta propriedade para poder reproduzir o ficheiro ou transmissão.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Tamanho</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Esta propriedade mostra o tamanho total do ficheiro. O &kplayer; tenta detectá-la com uma precisão de um décimo de segundo, e normalmente consegue estar bastante próxima do tamanho real. Esta propriedade é apenas para leitura.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Tamanho original</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Esta propriedade mostra o tamanho original do vídeo em pixels. É apenas para leitura e está em branco para os ficheiros apenas de áudio.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Mostrar o tamanho</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Esta propriedade permite-lhe escolher o tamanho inicial de vídeo que o &kplayer; irá usar quando começar a ler o ficheiro, a menos que tenha desligado a opção para <guilabel
|
||
|
>Redimensionar Automaticamente a Janela Principal</guilabel
|
||
|
> na página <guilabel
|
||
|
>Geral</guilabel
|
||
|
> da <guilabel
|
||
|
>Configuração do KPlayer</guilabel
|
||
|
>. A opção <guilabel
|
||
|
>Auto</guilabel
|
||
|
> irá usar a <guilabel
|
||
|
>Largura Mínima Inicial do Vídeo</guilabel
|
||
|
> da página <guilabel
|
||
|
>Geral</guilabel
|
||
|
> da <guilabel
|
||
|
>Configuração do KPlayer</guilabel
|
||
|
>. A opção <guilabel
|
||
|
>Definir o Tamanho</guilabel
|
||
|
> irá usar o tamanho fixo inicial que indicar. A opção <guilabel
|
||
|
>Definir as Proporções</guilabel
|
||
|
> irá usar mais uma vez a <guilabel
|
||
|
>Largura Mínima Inicial do Vídeo</guilabel
|
||
|
>, mas aplicando as proporções de tamanho fixas que indicar.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Ecrã completo</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Esta propriedade permite-lhe escolher o estado de ecrã completo ou de janela maximizada para este ficheiro. Normalmente, poderá deixar simplesmente este campo como <guilabel
|
||
|
>por omissão</guilabel
|
||
|
>, o que irá manter o estado de ecrã completo ou janela maximizada do ficheiro anterior. A opção <guilabel
|
||
|
>normal</guilabel
|
||
|
> irá obrigar ao modo de janela normal para este ficheiro, o <guilabel
|
||
|
>ecrã completo</guilabel
|
||
|
> irá forçar o modo de ecrã completo, a menos que seja um ficheiro apenas com áudio e o <guilabel
|
||
|
>maximizado</guilabel
|
||
|
> irá obrigar a uma janela maximizada.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Manter as proporções</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Esta propriedade permite-lhe escolher a opção <guilabel
|
||
|
>Manter as Proporções</guilabel
|
||
|
> especificamente para o ficheiro. A opção <guilabel
|
||
|
>por omissão</guilabel
|
||
|
> irá manter a configuração <guilabel
|
||
|
>Manter as Proporções</guilabel
|
||
|
> que escolher globalmente.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="properties-video">
|
||
|
<title
|
||
|
>Secção de <guilabel
|
||
|
>Vídeo</guilabel
|
||
|
></title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Esta secção contém propriedades que mostram informações técnicas sobre o vídeo e que lhe permitem controlar a saída de vídeo ao ler o ficheiro, se este contiver uma componente de vídeo.</para>
|
||
|
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject>
|
||
|
<imagedata fileref="properties-video.png" format="PNG"/>
|
||
|
</imageobject>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Contraste</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Esta propriedade controla o contraste de vídeo para este ficheiro. A opção <guilabel
|
||
|
>por omissão</guilabel
|
||
|
> usa o mesmo contraste que é aplicado nos outros ficheiros. A opção <guilabel
|
||
|
>configurar como</guilabel
|
||
|
> define o contraste inicial ao carregar o ficheiro. As opções <guilabel
|
||
|
>adicionar</guilabel
|
||
|
> e <guilabel
|
||
|
>subtrair</guilabel
|
||
|
> irão ajustar o contraste em relação à opção por omissão.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Brilho</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Esta propriedade controla o brilho de vídeo para este ficheiro. A opção <guilabel
|
||
|
>por omissão</guilabel
|
||
|
> usa o mesmo brilho que é aplicado nos outros ficheiros. A opção <guilabel
|
||
|
>configurar como</guilabel
|
||
|
> define o brilho inicial ao carregar o ficheiro. As opções <guilabel
|
||
|
>adicionar</guilabel
|
||
|
> e <guilabel
|
||
|
>subtrair</guilabel
|
||
|
> irão ajustar o brilho em relação à opção por omissão.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Matiz</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Esta propriedade controla a matiz de vídeo para este ficheiro. A opção <guilabel
|
||
|
>por omissão</guilabel
|
||
|
> usa a mesma matiz que é aplicado nos outros ficheiros. A opção <guilabel
|
||
|
>configurar como</guilabel
|
||
|
> define a matiz inicial ao carregar o ficheiro. As opções <guilabel
|
||
|
>adicionar</guilabel
|
||
|
> e <guilabel
|
||
|
>subtrair</guilabel
|
||
|
> irão ajustar a matiz em relação à opção por omissão.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Saturação</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Esta propriedade controla a saturação de vídeo para este ficheiro. A opção <guilabel
|
||
|
>por omissão</guilabel
|
||
|
> usa a mesma saturação que é aplicado nos outros ficheiros. A opção <guilabel
|
||
|
>configurar como</guilabel
|
||
|
> define a saturação inicial ao carregar o ficheiro. As opções <guilabel
|
||
|
>adicionar</guilabel
|
||
|
> e <guilabel
|
||
|
>subtrair</guilabel
|
||
|
> irão ajustar a saturação em relação à opção por omissão.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Codificador</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Esta propriedade indica o codificador de vídeo a usar ao ler este ficheiro. A opção <guilabel
|
||
|
>por omissão</guilabel
|
||
|
> irá usar o codificador escolhido na página de <guilabel
|
||
|
>Vídeo</guilabel
|
||
|
> da <guilabel
|
||
|
>Configuração do KPlayer</guilabel
|
||
|
>, sendo normalmente a <guilabel
|
||
|
>Auto</guilabel
|
||
|
>. A <guilabel
|
||
|
>Auto</guilabel
|
||
|
> irá dizer ao &mplayer; para escolher o codificador que pensa que é melhor para ler este ficheiro.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Alternativo</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Esta propriedade indica se o &mplayer; deverá tentar outros codificadores se o que escolheu falhar. A opção <guilabel
|
||
|
>por omissão</guilabel
|
||
|
> irá usar a opção da página de <guilabel
|
||
|
>Vídeo</guilabel
|
||
|
> da <guilabel
|
||
|
>Configuração do KPlayer</guilabel
|
||
|
>.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Taxa de Dados</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Esta propriedade mostra a taxa de 'bits' dos dados deste ficheiro. É apenas para leitura e está em branco para os ficheiros apenas de áudio.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Taxa de tramas</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Esta propriedade mostra a taxa de imagens por unidade de tempo deste ficheiro. É apenas para leitura e está em branco para os ficheiros apenas de áudio.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="properties-audio">
|
||
|
<title
|
||
|
>Secção de <guilabel
|
||
|
>Áudio</guilabel
|
||
|
></title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Esta secção contém as propriedades que mostram informações técnicas sobre o áudio e lhe permitem controlar a saída de áudio ao reproduzir o ficheiro, se este contiver uma componente de áudio.</para>
|
||
|
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject>
|
||
|
<imagedata fileref="properties-audio.png" format="PNG"/>
|
||
|
</imageobject>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Volume</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Esta propriedade controla o volume de som para este ficheiro. A opção <guilabel
|
||
|
>por omissão</guilabel
|
||
|
> usa o mesmo volume que é aplicado nos outros ficheiros. A opção <guilabel
|
||
|
>configurar como</guilabel
|
||
|
> define o volume inicial ao carregar o ficheiro. As opções <guilabel
|
||
|
>adicionar</guilabel
|
||
|
> e <guilabel
|
||
|
>subtrair</guilabel
|
||
|
> irão ajustar o volume em relação à opção por omissão.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Atraso</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Esta propriedade controla o atraso do som em relação ao vídeo. Por omissão, esta propriedade é recordada automaticamente quando usar os comandos <guimenuitem
|
||
|
>Aumentar o Atraso</guimenuitem
|
||
|
> e <guimenuitem
|
||
|
>Diminuir o Atraso</guimenuitem
|
||
|
> do submenu <guisubmenu
|
||
|
>Áudio</guisubmenu
|
||
|
> do menu <guimenu
|
||
|
>Reprodutor</guimenu
|
||
|
>. A opção <guilabel
|
||
|
>por omissão</guilabel
|
||
|
> repõe sempre o atraso do áudio a zero quando o ficheiro for carregado.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Codificador</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Esta propriedade indica o codificador de áudio a usar ao ler este ficheiro. A opção <guilabel
|
||
|
>por omissão</guilabel
|
||
|
> irá usar o codificador escolhido na página de <guilabel
|
||
|
>Áudio</guilabel
|
||
|
> da <guilabel
|
||
|
>Configuração do KPlayer</guilabel
|
||
|
>, sendo normalmente a <guilabel
|
||
|
>Auto</guilabel
|
||
|
>. A <guilabel
|
||
|
>Auto</guilabel
|
||
|
> irá dizer ao &mplayer; para escolher o codificador que pensa que é melhor para ler este ficheiro.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Alternativo</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Esta propriedade indica se o &mplayer; deverá tentar outros codificadores se o que escolheu falhar. A opção <guilabel
|
||
|
>por omissão</guilabel
|
||
|
> irá usar a opção da página de <guilabel
|
||
|
>Áudio</guilabel
|
||
|
> da <guilabel
|
||
|
>Configuração do KPlayer</guilabel
|
||
|
>.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Taxa de Dados</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Esta propriedade mostra a taxa de 'bits' de áudio deste ficheiro. É apenas para leitura e está em branco para os ficheiros sem faixas de áudio.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="properties-subtitles">
|
||
|
<title
|
||
|
>Secção de <guilabel
|
||
|
>Legendas</guilabel
|
||
|
></title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Esta secção contém as propriedades que controlam o carregamento e visualização das legendas, se o ficheiro for lido com estas.</para>
|
||
|
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject>
|
||
|
<imagedata fileref="properties-subtitles.png" format="PNG"/>
|
||
|
</imageobject>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Carregar automaticamente</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Se este for um ficheiro local, esta propriedade diz ao &kplayer; se deve tentar carregar automaticamente as legendas para ele. A opção <guilabel
|
||
|
>por omissão</guilabel
|
||
|
> usa a configuração global para <guilabel
|
||
|
>Carregar automaticamente</guilabel
|
||
|
> da página de <guilabel
|
||
|
>Legendas</guilabel
|
||
|
> da Configuração do KPlayer. Se definir esta propriedade como <guilabel
|
||
|
>não</guilabel
|
||
|
>, poderá indicar a localização ou URL das legendas que deseja usar no campo seguinte.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Localização ou URL</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Esta propriedade indica as legendas a serem usadas para este ficheiro. Por omissão, esta propriedade é definida automaticamente quando usar os comandos <guimenuitem
|
||
|
>Carregar as Legendas</guimenuitem
|
||
|
>, <guimenuitem
|
||
|
>Carregar um URL de Legendas</guimenuitem
|
||
|
> e <guimenuitem
|
||
|
>Fechar as Legendas</guimenuitem
|
||
|
> do menu <guimenu
|
||
|
>Ficheiro</guimenu
|
||
|
>.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Mostrar</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Esta propriedade permite-lhe escolher se mostra inicialmente as legendas, se forem carregadas. Por omissão, as legendas são mostradas inicialmente.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Posição</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Esta propriedade permite-lhe definir a posição vertical das legendas. O <guilabel
|
||
|
>por omissão</guilabel
|
||
|
> irá usar a mesma posição das legendas que existe para os outros ficheiros. Uma forma simples de definir esta propriedade é usando os atalhos de teclado para os comandos de posição das legendas no menu <guimenu
|
||
|
>Reprodutor</guimenu
|
||
|
><guisubmenu
|
||
|
>Legendas</guisubmenu
|
||
|
> enquanto mantém a tecla &Shift;.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Atraso</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Esta propriedade controla o atraso das legendas em relação ao vídeo. Por omissão, esta propriedade é recordada automaticamente quando usar os comandos <guimenuitem
|
||
|
>Aumentar o Atraso</guimenuitem
|
||
|
> e <guimenuitem
|
||
|
>Diminuir o Atraso</guimenuitem
|
||
|
> do submenu <guisubmenu
|
||
|
>Legendas</guisubmenu
|
||
|
> do menu <guimenu
|
||
|
>Reprodutor</guimenu
|
||
|
>. A opção <guilabel
|
||
|
>por omissão</guilabel
|
||
|
> repõe sempre o atraso das legendas a zero quando o ficheiro for carregado.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="properties-advanced">
|
||
|
<title
|
||
|
>Secção <guilabel
|
||
|
>Avançada</guilabel
|
||
|
></title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Esta secção contém várias propriedades que afectam os parâmetros avançados da linha de comandos que são passados ao &mplayer;, assim como a interacção com o I/O Slave do &kde;, se for usado para transferir o ficheiro.</para>
|
||
|
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject>
|
||
|
<imagedata fileref="properties-advanced.png" format="PNG"/>
|
||
|
</imageobject>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Argumentos adicionais da linha de comandos</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Esta propriedade permite-lhe indicar os parâmetros adicionais a passar ao &mplayer;. Poderá tanto <guilabel
|
||
|
>adicionar</guilabel
|
||
|
> os argumentos aos que são indicados na página <guilabel
|
||
|
>Avançado</guilabel
|
||
|
> da <guilabel
|
||
|
>Configuração do KPlayer</guilabel
|
||
|
> como usar o <guilabel
|
||
|
>configurar como</guilabel
|
||
|
> para os substituir. A opção <guilabel
|
||
|
>por omissão</guilabel
|
||
|
> usa os argumentos indicados na <guilabel
|
||
|
>Configuração do KPlayer</guilabel
|
||
|
>.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Perda de imagens</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Esta propriedade permite-lhe dizer ao &mplayer; para eliminar algumas imagens s e o seu sistema for demasiado lento para reproduzir convenientemente o ficheiro. A opção <guilabel
|
||
|
>suave</guilabel
|
||
|
> elimina menos imagens que a <guilabel
|
||
|
>forte</guilabel
|
||
|
>, como tal deverá experimentá-la primeiro. A opção <guilabel
|
||
|
>por omissão</guilabel
|
||
|
> usa a configuração de <guilabel
|
||
|
>Eliminação de Imagens</guilabel
|
||
|
> da página <guilabel
|
||
|
>Avançado</guilabel
|
||
|
> da <guilabel
|
||
|
>Configuração do KPlayer</guilabel
|
||
|
>. Poderá também alterar esta opção, enquanto reproduz um ficheiro com os comandos do menu <guimenu
|
||
|
>Reprodutor</guimenu
|
||
|
>. Se mantiver o &Shift; carregado enquanto a escolha, o &kplayer; irá usar por omissão a configuração apenas para o ficheiro actual e recordá-la-a nesta propriedade.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>'Cache'</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Esta propriedade permite-lhe definir se quer usar uma 'cache' e poderá indicar o seu tamanho. O valor <guilabel
|
||
|
>por omissão</guilabel
|
||
|
> usa a opção de 'cache' da página <guilabel
|
||
|
>Avançado</guilabel
|
||
|
> da <guilabel
|
||
|
>Configuração do &kplayer;</guilabel
|
||
|
>. O <guilabel
|
||
|
>auto</guilabel
|
||
|
> deixa o &mplayer; usar a sua própria configuração, o <guilabel
|
||
|
>nenhum</guilabel
|
||
|
> diz ao &mplayer; para não usar qualquer 'cache' e o <guilabel
|
||
|
>definir o tamanho</guilabel
|
||
|
> permite-lhe atribuir um tamanho específico.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Criar um novo índice</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Esta propriedade permite-lhe escolher se o deverá criar um novo índice de procura. O <guilabel
|
||
|
>por omissão</guilabel
|
||
|
> usa a opção definida na <guilabel
|
||
|
>Configuração do &kplayer;</guilabel
|
||
|
>, o <guilabel
|
||
|
>sim</guilabel
|
||
|
> cria um índice se o ficheiro não o tiver, o <guilabel
|
||
|
>não</guilabel
|
||
|
> diz ao &mplayer; para não criar o índice e o <guilabel
|
||
|
>obrigar</guilabel
|
||
|
> diz-lhe para criar sempre um índice.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Usar o KIOSlave</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Esta propriedade permite-lhe escolher se deseja usar um I/O Slave do &kde; para ler este ficheiro. O <guilabel
|
||
|
>auto</guilabel
|
||
|
> decide isso automaticamente, usando as opções definidas na <guilabel
|
||
|
>Configuração do KPlayer</guilabel
|
||
|
>.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Usar um ficheiro temporário</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Esta propriedade permite-lhe escolher se deseja usar um ficheiro temporário para reproduzir no I/O Slave do &kde;. O <guilabel
|
||
|
>por omissão</guilabel
|
||
|
> usa a opção da <guilabel
|
||
|
>Configuração do KPlayer</guilabel
|
||
|
>. Esta opção não tem efeito nos URLs passados directamente ao &mplayer;.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
</chapter>
|