You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
134 lines
3.6 KiB
134 lines
3.6 KiB
<sect1 id="howto-bug-reporting">
|
|
<title
|
|
>Informar de fallos</title>
|
|
|
|
<sect2 id="howto-bug-reporting-duplicates">
|
|
<title
|
|
>Comprobar fallos duplicados</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Antes de informar de un fallo, asegúrese de que no se ha informado ya de ese error. Eche un vistazo a la lista de <ulink url="http://cvs.sourceforge.net/viewcvs.py/kplayer/kplayer/BUGS?rev=HEAD"
|
|
>versiones conocidas</ulink
|
|
>, a continuación en <ulink url="http://sourceforge.net/tracker/?atid=532182&group_id=71710"
|
|
>sistema de informe de fallos</ulink
|
|
>. Eche también un vistazo en <ulink url="http://sourceforge.net/tracker/?atid=532183&group_id=71710"
|
|
>peticiones de soporte</ulink
|
|
>, <ulink url="http://sourceforge.net/tracker/?atid=532185&group_id=71710"
|
|
>peticiones de características</ulink
|
|
> y al <ulink url="http://sourceforge.net/forum/forum.php?forum_id=244388"
|
|
>foro del usuario</ulink
|
|
>.</para>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="howto-bug-reporting-submitting">
|
|
<title
|
|
>Enviar un fallo</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Por favor informe de los fallos a través del <ulink url="http://sourceforge.net/tracker/?group_id=71710&atid=532182"
|
|
>sistema de informe de fallos de &kplayer;</ulink
|
|
>. Es preferible utilizar SourceForge que un correo electrónico privado para evitar duplicar las peticiones.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Cuando <ulink url="http://sourceforge.net/account/login.php?return_to=%2Ftracker%3Ffunc%3Dadd%26group_id%3D71710%26atid%3D532182"
|
|
>envíe un fallo</ulink
|
|
>, por favor, incluya toda la información siguiente.</para>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Las versiones de todos los programas relevantes que esté utilizando: <itemizedlist>
|
|
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>&kplayer;.</para
|
|
></listitem>
|
|
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>&mplayer;.</para
|
|
></listitem>
|
|
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>&kde;.</para
|
|
></listitem>
|
|
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Qt.</para
|
|
></listitem>
|
|
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>XFree.</para
|
|
></listitem>
|
|
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>El administrador de ventanas, normalmente &twin;.</para
|
|
></listitem>
|
|
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
</para
|
|
></listitem>
|
|
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Registro de depuración de &kplayer;.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Asegúrese de que el tamaño del historial de su consola es ilimitado, por ejemplo, en &konsole; vaya a <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Preferencias</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Historial</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
> y establezca la opción <guilabel
|
|
>Ilimitada</guilabel
|
|
>.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Ejecute &kplayer; desde la consola.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Reproduzca el fallo.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>A continuación envíe a SourceForge aquello que muestre la consola, marcando claramente el punto en el que se produjo el problema.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Si el problema solo paras una vez y no es capaz de reproducirlo, puede echar un vistazo al archivo <filename
|
|
>~/.xsession-errors</filename
|
|
> para comprobar si registró la salida de &kplayer; cuando se produjo el problema.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Si no ha obtenido ninguna salida desde la consola de &kplayer;, puede necesitar recompilar &kplayer; con información de depuración. Siguiendo las instrucciones del <link linkend="howto-compilation"
|
|
>micro CÓMO sobre compilación</link
|
|
> e incluya la opción adicional <option
|
|
>--enable-debug=yes</option
|
|
> en el script <command
|
|
>configure</command
|
|
>.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>La salida de depuración de &kplayer; incluye los mensajes de &mplayer;. Para hacer &mplayer; más explícito incluya la opción <option
|
|
>-v</option
|
|
> en el campo <guilabel
|
|
>Parámetros adicionales de línea de comandos</guilabel
|
|
> en la <link linkend="settings-advanced"
|
|
>página Avanzadas</link
|
|
> en <guilabel
|
|
>Configurar &kplayer;</guilabel
|
|
>. Puede repetir la opción tres veces, separada por espacios, para obtener una salida más informativa de &mplayer;.</para
|
|
></listitem>
|
|
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
</sect1>
|