Additional kde to tde renaming

feat/lzip-support
Timothy Pearson 13 years ago
parent 7afe2cda76
commit ddba7aae69

@ -849,7 +849,7 @@
from the right panel
FIXED: extension is separated from the dirname after renaming directories
containing '.'
FIXED: locate does not call kdesu any more
FIXED: locate does not call tdesu any more
FIXED: [ 950052 ] synchronizer: the left and right side depends of the
active panel
FIXED: [ 770676 ] krarc does not handle password zips

@ -364,8 +364,8 @@ the FAQ. If the problem persists, use the help_request to ask for help.
command.
$ find /usr /opt -name qtconfig -type f 2>/dev/null
/usr/lib/qt3/bin/qtconfig
$ find /usr /opt -name kdeinit -type f 2>/dev/null
/usr/bin/kdeinit
$ find /usr /opt -name tdeinit -type f 2>/dev/null
/usr/bin/tdeinit
In this case /usr/lib/qt3 is your QTDIR and /usr is your KDEDIR. The
installed binaries will go to /usr/bin. Now we will set the enviroment
variables with the export command.

@ -371,7 +371,7 @@ AC_DEFUN([KDE_1_CHECK_PATHS],
fi
AC_MSG_CHECKING([for KDE libraries installed])
ac_link='$LIBTOOL_SHELL --silent --mode=link ${CXX-g++} -o conftest $CXXFLAGS $all_includes $CPPFLAGS $LDFLAGS $all_libraries conftest.$ac_ext $LIBS -lkdecore $LIBQT $KDE_TEST_RPATH 1>&5'
ac_link='$LIBTOOL_SHELL --silent --mode=link ${CXX-g++} -o conftest $CXXFLAGS $all_includes $CPPFLAGS $LDFLAGS $all_libraries conftest.$ac_ext $LIBS -ltdecore $LIBQT $KDE_TEST_RPATH 1>&5'
if AC_TRY_EVAL(ac_link) && test -s conftest; then
AC_MSG_RESULT(yes)
@ -710,7 +710,7 @@ AC_SUBST(kde_templatesdir)
AC_SUBST(kde_servicesdir)
AC_SUBST(kde_servicetypesdir)
AC_SUBST(kde_moduledir)
AC_SUBST(kdeinitdir, '$(kde_moduledir)')
AC_SUBST(tdeinitdir, '$(kde_moduledir)')
AC_SUBST(kde_styledir)
AC_SUBST(kde_widgetdir)
if test "$kde_qtver" = 1; then
@ -2064,12 +2064,12 @@ AC_DEFUN([KDE_CREATE_LIBS_ALIASES],
if test $kde_qtver = 3; then
case $host in
*cygwin*) lib_kded="-lkdeinit_kded" ;;
*cygwin*) lib_kded="-ltdeinit_kded" ;;
*) lib_kded="" ;;
esac
AC_SUBST(LIB_KDED, $lib_kded)
AC_SUBST(LIB_KDECORE, "-lkdecore")
AC_SUBST(LIB_KDEUI, "-lkdeui")
AC_SUBST(LIB_KDECORE, "-ltdecore")
AC_SUBST(LIB_KDEUI, "-ltdeui")
AC_SUBST(LIB_KIO, "-lkio")
AC_SUBST(LIB_KJS, "-lkjs")
AC_SUBST(LIB_SMB, "-lsmb")
@ -2078,9 +2078,9 @@ if test $kde_qtver = 3; then
AC_SUBST(LIB_KHTML, "-lkhtml")
AC_SUBST(LIB_KSPELL, "-lkspell")
AC_SUBST(LIB_KPARTS, "-lkparts")
AC_SUBST(LIB_KDEPRINT, "-lkdeprint")
AC_SUBST(LIB_KDEPRINT, "-ltdeprint")
AC_SUBST(LIB_KUTILS, "-lkutils")
AC_SUBST(LIB_KDEPIM, "-lkdepim")
AC_SUBST(LIB_KDEPIM, "-ltdepim")
AC_SUBST(LIB_KIMPROXY, "-lkimproxy")
AC_SUBST(LIB_KNEWSTUFF, "-lknewstuff")
AC_SUBST(LIB_KDNSSD, "-lkdnssd")
@ -2089,8 +2089,8 @@ if test $kde_qtver = 3; then
AC_SUBST(LIB_KSYCOCA, "-lkio")
AC_SUBST(LIB_KFILE, "-lkio")
elif test $kde_qtver = 2; then
AC_SUBST(LIB_KDECORE, "-lkdecore")
AC_SUBST(LIB_KDEUI, "-lkdeui")
AC_SUBST(LIB_KDECORE, "-ltdecore")
AC_SUBST(LIB_KDEUI, "-ltdeui")
AC_SUBST(LIB_KIO, "-lkio")
AC_SUBST(LIB_KSYCOCA, "-lksycoca")
AC_SUBST(LIB_SMB, "-lsmb")
@ -2099,10 +2099,10 @@ elif test $kde_qtver = 2; then
AC_SUBST(LIB_KHTML, "-lkhtml")
AC_SUBST(LIB_KSPELL, "-lkspell")
AC_SUBST(LIB_KPARTS, "-lkparts")
AC_SUBST(LIB_KDEPRINT, "-lkdeprint")
AC_SUBST(LIB_KDEPRINT, "-ltdeprint")
else
AC_SUBST(LIB_KDECORE, "-lkdecore -lXext $(LIB_QT)")
AC_SUBST(LIB_KDEUI, "-lkdeui $(LIB_KDECORE)")
AC_SUBST(LIB_KDECORE, "-ltdecore -lXext $(LIB_QT)")
AC_SUBST(LIB_KDEUI, "-ltdeui $(LIB_KDECORE)")
AC_SUBST(LIB_KFM, "-lkfm $(LIB_KDECORE)")
AC_SUBST(LIB_KFILE, "-lkfile $(LIB_KFM) $(LIB_KDEUI)")
AC_SUBST(LIB_KAB, "-lkab $(LIB_KIMGIO) $(LIB_KDECORE)")
@ -2489,7 +2489,7 @@ if eval "test \"`echo $ac_cv_lib_gif`\" = yes"; then
AC_MSG_RESULT(yes)
AC_DEFINE_UNQUOTED(HAVE_LIBGIF, 1, [Define if you have libgif])
else
AC_MSG_ERROR(You need giflib30. Please install the kdesupport package)
AC_MSG_ERROR(You need giflib30. Please install the tdesupport package)
fi
])

@ -271,7 +271,7 @@ UPDATED: Bookman: in kde 3.4, devices:/ is now media:/
UPDATED: new i18n page url
UPDATED: mailing lists
UPDATED: installation $ find /usr /opt -name qtconfig -type f 2>/dev/null
$ find /usr /opt -name kdeinit -type f 2>/dev/null
$ find /usr /opt -name tdeinit -type f 2>/dev/null
thanks Dirk
UPDATED: Commands, Settings -> Save Position
UPDATED: kgstartup.png used $ import ... -resize 60% and $ pngcrush

@ -630,8 +630,8 @@ Please don't use the <filename>/usr/local</filename> directory as it simply won'
<command>find</command> command.
<screen><prompt>$</prompt> <userinput><command>find</command> <option>/usr /opt -name</option> qtconfig <option>-type f 2>/dev/null</option></userinput>
/usr/lib/qt3/bin/qtconfig
<prompt>$</prompt> <userinput><command>find</command> <option>/usr /opt -name</option> kdeinit <option>-type f 2>/dev/null</option></userinput>
/usr/bin/kdeinit</screen>
<prompt>$</prompt> <userinput><command>find</command> <option>/usr /opt -name</option> tdeinit <option>-type f 2>/dev/null</option></userinput>
/usr/bin/tdeinit</screen>
In this case
<filename>/usr/lib/qt3</filename> is your
<envar>QTDIR</envar> and

@ -1191,13 +1191,13 @@ HTML_PARSING-->
<row>
<entry>
<para>
<command>kdesu</command>
<command>tdesu</command>
</para>
</entry>
<entry>
<para>
<filename class="directory">
<replaceable>/usr/bin/kdesu</replaceable>
<replaceable>/usr/bin/tdesu</replaceable>
</filename>
</para>
</entry>

@ -169,7 +169,7 @@
&lt;/KrusaderUserActions></programlisting>
</para></listitem>
<listitem><para>This useraction edits a file with root permissions using <command>kdesu</command>:
<listitem><para>This useraction edits a file with root permissions using <command>tdesu</command>:
<programlisting>
&lt;!DOCTYPE KrusaderUserActions>
&lt;KrusaderUserActions>
@ -178,8 +178,8 @@
&lt;tooltip>Edit as root&lt;/tooltip>
&lt;icon>kwrite&lt;/icon>
&lt;category>System&lt;/category>
&lt;description>Edit a file with root permissions using kdesu&lt;/description>
&lt;command>kdesu kedit %aCurrent%&lt;/command>
&lt;description>Edit a file with root permissions using tdesu&lt;/description>
&lt;command>tdesu kedit %aCurrent%&lt;/command>
&lt;defaultshortcut>Win+F4&lt;/defaultshortcut>
&lt;/action>
&lt;/KrusaderUserActions></programlisting>

@ -536,8 +536,8 @@
> command. <screen
><prompt>$</prompt> <userinput><command>find</command> <option>/usr /opt -name</option> qtconfig <option>-type f 2>/dev/null</option></userinput>
/usr/lib/qt3/bin/qtconfig
<prompt>$</prompt> <userinput><command>find</command> <option>/usr /opt -name</option> kdeinit <option>-type f 2>/dev/null</option></userinput>
/usr/bin/kdeinit</screen
<prompt>$</prompt> <userinput><command>find</command> <option>/usr /opt -name</option> tdeinit <option>-type f 2>/dev/null</option></userinput>
/usr/bin/tdeinit</screen
> In this case <filename
>/usr/lib/qt3</filename
> is your <envar

@ -1401,14 +1401,14 @@ HTML_PARSING-->
<entry
><para
><command
>kdesu</command
>tdesu</command
></para
></entry>
<entry
><para
><filename class="directory"
><replaceable
>/usr/bin/kdesu</replaceable
>/usr/bin/tdesu</replaceable
></filename
></para
></entry>

@ -215,7 +215,7 @@
<listitem
><para
>This useraction edits a file with root permissions using <command
>kdesu</command
>tdesu</command
>: <programlisting
>&lt;?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
&lt;!DOCTYPE KrusaderUserActions>
@ -225,8 +225,8 @@
&lt;tooltip>Edit as root&lt;/tooltip>
&lt;icon>kwrite&lt;/icon>
&lt;category>System&lt;/category>
&lt;description>Edit a file with root permissions using kdesu&lt;/description>
&lt;command>kdesu kedit %aCurrent%&lt;/command>
&lt;description>Edit a file with root permissions using tdesu&lt;/description>
&lt;command>tdesu kedit %aCurrent%&lt;/command>
&lt;defaultshortcut>Win+F4&lt;/defaultshortcut>
&lt;/action>
&lt;/KrusaderUserActions></programlisting>

@ -59,7 +59,7 @@ KgDependencies::KgDependencies( bool first, TQWidget* parent, const char* name
addApplication( "df", pathsGrid, 0, general_tab, PAGE_GENERAL );
addApplication( "eject", pathsGrid, 1, general_tab, PAGE_GENERAL );
addApplication( "kdesu", pathsGrid, 2, general_tab, PAGE_GENERAL );
addApplication( "tdesu", pathsGrid, 2, general_tab, PAGE_GENERAL );
addApplication( "kget", pathsGrid, 3, general_tab, PAGE_GENERAL );
addApplication( "kmail", pathsGrid, 4, general_tab, PAGE_GENERAL );
addApplication( "diff utility", pathsGrid, 5, general_tab, PAGE_GENERAL );

@ -102,13 +102,13 @@ krusader_LDADD = \
$(LIB_KDECORE) \
$(LIB_QT) \
$(LIBSOCKET) \
-lkdefx \
-ltdefx \
-lkutils \
-lkwalletclient
# the library search path.
krusader_LDFLAGS = $(all_libraries) $(kde_RPATH) $(LIB_QT) -lDCOP $(LIB_KDECORE) $(LIB_KDEUI) -lkdefx $(LIB_KIO) -lktexteditor -lkwalletclient
krusader_LDFLAGS = $(all_libraries) $(kde_RPATH) $(LIB_QT) -lDCOP $(LIB_KDECORE) $(LIB_KDEUI) -ltdefx $(LIB_KIO) -lktexteditor -lkwalletclient
###########################################################

@ -227,13 +227,13 @@ void KrActionProc::start( TQStringList cmdLineList ) {
if ( _action->user().isEmpty() )
( *_proc ) << term << cmd;
else
// ( *_proc ) << "kdesu" << "-u" << *_properties->user() << "-c" << KProcess::quote("konsole --noclose -e " + KProcess::quote(cmd) );
( *_proc ) << "kdesu" << "-u" << _action->user() << "-c" << KProcess::quote( term + " " + cmd );
// ( *_proc ) << "tdesu" << "-u" << *_properties->user() << "-c" << KProcess::quote("konsole --noclose -e " + KProcess::quote(cmd) );
( *_proc ) << "tdesu" << "-u" << _action->user() << "-c" << KProcess::quote( term + " " + cmd );
} else { // no terminal, no output collection, start&forget
if ( _action->user().isEmpty() )
( *_proc ) << cmd;
else
( *_proc ) << "kdesu" << "-u" << _action->user() << "-c" << KProcess::quote(cmd);
( *_proc ) << "tdesu" << "-u" << _action->user() << "-c" << KProcess::quote(cmd);
}
_proc->start( KProcess::NotifyOnExit, ( KProcess::Communication ) ( KProcess::Stdout | KProcess::Stderr ) );
}
@ -259,8 +259,8 @@ void KrActionProc::start( TQStringList cmdLineList ) {
if ( _action->user().isEmpty() )
( *_proc ) << cmd;
else
// "-t" is nessesary that kdesu displays the terminal-output of the command
( *_proc ) << "kdesu" << "-t" << "-u" << _action->user() << "-c" << KProcess::quote(cmd);
// "-t" is nessesary that tdesu displays the terminal-output of the command
( *_proc ) << "tdesu" << "-t" << "-u" << _action->user() << "-c" << KProcess::quote(cmd);
_proc->start( KProcess::NotifyOnExit, ( KProcess::Communication ) ( KProcess::Stdout | KProcess::Stderr ) );
}

@ -542,14 +542,14 @@ void KRslots::multiRename(){
void KRslots::rootKrusader()
{
if( !KrServices::cmdExist( "krusader" ) || !KrServices::cmdExist( "kdesu" ) )
if( !KrServices::cmdExist( "krusader" ) || !KrServices::cmdExist( "tdesu" ) )
{
KMessageBox::sorry( krApp, i18n( "Can't start root mode krusader, because krusader or kdesu is missing from the path. Please configure the dependencies in Konfigurator!" ) );
KMessageBox::sorry( krApp, i18n( "Can't start root mode krusader, because krusader or tdesu is missing from the path. Please configure the dependencies in Konfigurator!" ) );
return;
}
KShellProcess proc;
proc << KrServices::fullPathName( "kdesu" ) << TQString("'") + KrServices::fullPathName( "krusader" ) +
proc << KrServices::fullPathName( "tdesu" ) << TQString("'") + KrServices::fullPathName( "krusader" ) +
" --left=\"" +MAIN_VIEW->left->func->files()->vfs_getOrigin().url() +
"\" --right=\""+MAIN_VIEW->right->func->files()->vfs_getOrigin().url() + "\"'";

@ -6317,10 +6317,10 @@ msgstr ""
#: krslots.cpp:547
msgid ""
"Can't start root mode krusader, because krusader or kdesu is missing from "
"Can't start root mode krusader, because krusader or tdesu is missing from "
"the path. Please configure the dependencies in Konfigurator!"
msgstr ""
"Krusader не може да се стартира в root режим, защото krusader или kdesu "
"Krusader не може да се стартира в root режим, защото krusader или tdesu "
"липсват в пътя. Моля, настройте зависимостите в конфигуратора!"
#: krslots.cpp:602

@ -6530,10 +6530,10 @@ msgstr ""
#: krslots.cpp:547
msgid ""
"Can't start root mode krusader, because krusader or kdesu is missing from "
"Can't start root mode krusader, because krusader or tdesu is missing from "
"the path. Please configure the dependencies in Konfigurator!"
msgstr ""
"Ne mogu pokrenuti Krusader u root modu, zato što Krusader ili kdesu "
"Ne mogu pokrenuti Krusader u root modu, zato što Krusader ili tdesu "
"nedostaje iz putanje. Molim konfigurišite zavinosti u Konfiguratoru!"
#: krslots.cpp:602

@ -6366,11 +6366,11 @@ msgstr ""
#: krslots.cpp:547
msgid ""
"Can't start root mode krusader, because krusader or kdesu is missing from "
"Can't start root mode krusader, because krusader or tdesu is missing from "
"the path. Please configure the dependencies in Konfigurator!"
msgstr ""
"No es pot engegar el krusader en mode root, perquè no es troba el krusader "
"o el kdesu. Comproveu les dependències en el Konfigurator!"
"o el tdesu. Comproveu les dependències en el Konfigurator!"
#: krslots.cpp:602
msgid "Enter a URL to view:"

@ -6343,11 +6343,11 @@ msgstr ""
#: krslots.cpp:547
msgid ""
"Can't start root mode krusader, because krusader or kdesu is missing from "
"Can't start root mode krusader, because krusader or tdesu is missing from "
"the path. Please configure the dependencies in Konfigurator!"
msgstr ""
"Nelze spustit Superuživatelský režim, protože nelze nalézt krusader nebo "
"kdesu. Nastavte prosím závislosti v Konfigurátoru."
"tdesu. Nastavte prosím závislosti v Konfigurátoru."
#: krslots.cpp:602
msgid "Enter a URL to view:"

@ -6498,7 +6498,7 @@ msgstr ""
#: krslots.cpp:547
msgid ""
"Can't start root mode krusader, because krusader or kdesu is missing from "
"Can't start root mode krusader, because krusader or tdesu is missing from "
"the path. Please configure the dependencies in Konfigurator!"
msgstr ""
"Kan ikke starte Krusader i root-tilstand fordi Krusader eller Kdesu mangler "

@ -6401,11 +6401,11 @@ msgstr ""
#: krslots.cpp:547
msgid ""
"Can't start root mode krusader, because krusader or kdesu is missing from "
"Can't start root mode krusader, because krusader or tdesu is missing from "
"the path. Please configure the dependencies in Konfigurator!"
msgstr ""
"Krusader kann nicht im Systemverwaltungsmodus gestartet werden, da sich "
"'krusader' und/oder 'kdesu' nicht in Ihrem Pfad befinden. Bitte stellen Sie "
"'krusader' und/oder 'tdesu' nicht in Ihrem Pfad befinden. Bitte stellen Sie "
"die entsprechenden Abhängigkeiten im Konfigurator ein."
#: krslots.cpp:602

@ -6414,11 +6414,11 @@ msgstr ""
#: krslots.cpp:547
msgid ""
"Can't start root mode krusader, because krusader or kdesu is missing from "
"Can't start root mode krusader, because krusader or tdesu is missing from "
"the path. Please configure the dependencies in Konfigurator!"
msgstr ""
"Αδύνατη η εκκίνηση του krusader σε λειτουργία υπερχρήστη, γιατί ο krusader ή "
"το kdesu λείπει από το path. Παρακαλώ ρυθμίστε τις εξαρτήσεις στο "
"το tdesu λείπει από το path. Παρακαλώ ρυθμίστε τις εξαρτήσεις στο "
"Konfigurator!"
#: krslots.cpp:602

@ -6418,10 +6418,10 @@ msgstr ""
#: krslots.cpp:547
msgid ""
"Can't start root mode krusader, because krusader or kdesu is missing from "
"Can't start root mode krusader, because krusader or tdesu is missing from "
"the path. Please configure the dependencies in Konfigurator!"
msgstr ""
"No se puede ejecutar krusader en modo administrador, porque krusader o kdesu "
"No se puede ejecutar krusader en modo administrador, porque krusader o tdesu "
"no se encuentran en el path. ¡Por favor configure las dependencias en "
"Konfigurator!"

@ -6389,11 +6389,11 @@ msgstr ""
#: krslots.cpp:547
msgid ""
"Can't start root mode krusader, because krusader or kdesu is missing from "
"Can't start root mode krusader, because krusader or tdesu is missing from "
"the path. Please configure the dependencies in Konfigurator!"
msgstr ""
"Le démarrage de Krusader en mode superutilisateur est impossible, parce que "
"Krusader ou kdesu est manquant dans le PATH. Veuillez configurer les "
"Krusader ou tdesu est manquant dans le PATH. Veuillez configurer les "
"dépendances dans Konfigurator&nbsp;!"
#: krslots.cpp:602

@ -6285,11 +6285,11 @@ msgstr ""
#: krslots.cpp:547
msgid ""
"Can't start root mode krusader, because krusader or kdesu is missing from "
"Can't start root mode krusader, because krusader or tdesu is missing from "
"the path. Please configure the dependencies in Konfigurator!"
msgstr ""
"Nem lehet elindítani a rendszergazdai módú Krusadert, mert vagy a krusader, "
"vagy a kdesu program nincs az elérési útvonalon. Állítsa be a függőségeket a "
"vagy a tdesu program nincs az elérési útvonalon. Állítsa be a függőségeket a "
"Konfigurátorban."
#: krslots.cpp:602

@ -6321,11 +6321,11 @@ msgstr ""
#: krslots.cpp:547
msgid ""
"Can't start root mode krusader, because krusader or kdesu is missing from "
"Can't start root mode krusader, because krusader or tdesu is missing from "
"the path. Please configure the dependencies in Konfigurator!"
msgstr ""
"Non è possibile avviare Krusader in modalità 'root' perché manca krusader o "
"kdesu nel percorso. Per favore controllare la pagina 'Dipendenze' in "
"tdesu nel percorso. Per favore controllare la pagina 'Dipendenze' in "
"Konfigurator!"
#: krslots.cpp:602

@ -7011,10 +7011,10 @@ msgstr ""
#: krslots.cpp:547
msgid ""
"Can't start root mode krusader, because krusader or kdesu is missing from "
"Can't start root mode krusader, because krusader or tdesu is missing from "
"the path. Please configure the dependencies in Konfigurator!"
msgstr ""
"Can't start root mode krusader, because krusader or kdesu is missing from "
"Can't start root mode krusader, because krusader or tdesu is missing from "
"the path. Please configure the dependencies in Konfigurator!"
#: krslots.cpp:602

@ -6373,11 +6373,11 @@ msgstr ""
#: krslots.cpp:547
msgid ""
"Can't start root mode krusader, because krusader or kdesu is missing from "
"Can't start root mode krusader, because krusader or tdesu is missing from "
"the path. Please configure the dependencies in Konfigurator!"
msgstr ""
"Nepavyko paleisti Krusader root naudotojo teisėmis, nes programų kelyje "
"nerasta krusader arba kdesu programos. Patikrinkite programų kelius Krusader "
"nerasta krusader arba tdesu programos. Patikrinkite programų kelius Krusader "
"derinimo lange Keliai!"
#: krslots.cpp:602

@ -6347,10 +6347,10 @@ msgstr ""
#: krslots.cpp:547
msgid ""
"Can't start root mode krusader, because krusader or kdesu is missing from "
"Can't start root mode krusader, because krusader or tdesu is missing from "
"the path. Please configure the dependencies in Konfigurator!"
msgstr ""
"Kan Krusader niet in root modus starten, omdat 'krusader' of 'kdesu' niet in "
"Kan Krusader niet in root modus starten, omdat 'krusader' of 'tdesu' niet in "
"het pad staat. Configureer a.u.b. de afhankelijkheden in Konfigurator!"
#: krslots.cpp:602

@ -6381,11 +6381,11 @@ msgstr ""
#: krslots.cpp:547
msgid ""
"Can't start root mode krusader, because krusader or kdesu is missing from "
"Can't start root mode krusader, because krusader or tdesu is missing from "
"the path. Please configure the dependencies in Konfigurator!"
msgstr ""
"Nie można wystartować trybu administratora Krusadera, ponieważ 'krusader' "
"lub 'kdesu' nie znajduje się w ścieżce. Proszę skonfigurować zależności w "
"lub 'tdesu' nie znajduje się w ścieżce. Proszę skonfigurować zależności w "
"Konfiguratorze!"
#: krslots.cpp:602

@ -6368,11 +6368,11 @@ msgstr ""
#: krslots.cpp:547
msgid ""
"Can't start root mode krusader, because krusader or kdesu is missing from "
"Can't start root mode krusader, because krusader or tdesu is missing from "
"the path. Please configure the dependencies in Konfigurator!"
msgstr ""
"Não posso começar o modo SUPERUTILIZADOR do Krusader, porque o krusader ou o "
"kdesu não estão no seu directório. Por favor configure as dependências no "
"tdesu não estão no seu directório. Por favor configure as dependências no "
"Konfigurador!"
#: krslots.cpp:602

@ -6381,11 +6381,11 @@ msgstr ""
#: krslots.cpp:547
msgid ""
"Can't start root mode krusader, because krusader or kdesu is missing from "
"Can't start root mode krusader, because krusader or tdesu is missing from "
"the path. Please configure the dependencies in Konfigurator!"
msgstr ""
"Não foi possível inicializar o Krusader no modo superusuário, porque o "
"krusader ou o kdesu não estão presentes no caminho. Por favor configure as "
"krusader ou o tdesu não estão presentes no caminho. Por favor configure as "
"dependências no Konfigurador!"
#: krslots.cpp:602

@ -6395,7 +6395,7 @@ msgstr ""
#: krslots.cpp:547
msgid ""
"Can't start root mode krusader, because krusader or kdesu is missing from "
"Can't start root mode krusader, because krusader or tdesu is missing from "
"the path. Please configure the dependencies in Konfigurator!"
msgstr ""
"Не удалось запустить Krusader c root привилегиями, возможно путь к Krusader "

@ -6310,10 +6310,10 @@ msgstr ""
#: krslots.cpp:547
msgid ""
"Can't start root mode krusader, because krusader or kdesu is missing from "
"Can't start root mode krusader, because krusader or tdesu is missing from "
"the path. Please configure the dependencies in Konfigurator!"
msgstr ""
"Nie je možné spustiť Krusader v administrátorskom režime, pretože kdesu sa "
"Nie je možné spustiť Krusader v administrátorskom režime, pretože tdesu sa "
"nenachádza v ceste. Nakonfigurujte prosím závislosti v Konfigurátorovi!"
#: krslots.cpp:602

@ -6162,8 +6162,8 @@ msgstr ""
"Namig: Program Krename dobite na http://www.krename.net"
#: krslots.cpp:547
msgid "Can't start root mode krusader, because krusader or kdesu is missing from the path. Please configure the dependencies in Konfigurator!"
msgstr "Ni mogoče zagnati Krusaderja kot skrbnik, ker Krusader ali kdesu nista na določeni poti. Nastavitve so določene v Konfiguratorju!"
msgid "Can't start root mode krusader, because krusader or tdesu is missing from the path. Please configure the dependencies in Konfigurator!"
msgstr "Ni mogoče zagnati Krusaderja kot skrbnik, ker Krusader ali tdesu nista na določeni poti. Nastavitve so določene v Konfiguratorju!"
#: krslots.cpp:602
msgid "Enter a URL to view:"

@ -6335,10 +6335,10 @@ msgstr ""
#: krslots.cpp:547
msgid ""
"Can't start root mode krusader, because krusader or kdesu is missing from "
"Can't start root mode krusader, because krusader or tdesu is missing from "
"the path. Please configure the dependencies in Konfigurator!"
msgstr ""
"Не могу да покренем Krusader у режиму администратора, јер krusader или kdesu "
"Не могу да покренем Krusader у режиму администратора, јер krusader или tdesu "
"није у вашој путањи. Подесите зависности у Konfigurator-у!"
#: krslots.cpp:602

@ -6344,10 +6344,10 @@ msgstr ""
#: krslots.cpp:547
msgid ""
"Can't start root mode krusader, because krusader or kdesu is missing from "
"Can't start root mode krusader, because krusader or tdesu is missing from "
"the path. Please configure the dependencies in Konfigurator!"
msgstr ""
"Ne mogu da pokrenem Krusader u režimu administratora, jer krusader ili kdesu "
"Ne mogu da pokrenem Krusader u režimu administratora, jer krusader ili tdesu "
"nije u vašoj putanji. Podesite zavisnosti u Konfigurator-u!"
#: krslots.cpp:602

@ -6328,10 +6328,10 @@ msgstr ""
#: krslots.cpp:547
msgid ""
"Can't start root mode krusader, because krusader or kdesu is missing from "
"Can't start root mode krusader, because krusader or tdesu is missing from "
"the path. Please configure the dependencies in Konfigurator!"
msgstr ""
"Kan inte starta Krusader i rot läge eftersom Krusader eller kdesu saknas "
"Kan inte starta Krusader i rot läge eftersom Krusader eller tdesu saknas "
"från din sökväg. Vänligen konfigurera beroendena i Konfigurator!"
#: krslots.cpp:602

@ -6512,10 +6512,10 @@ msgstr ""
#: krslots.cpp:547
msgid ""
"Can't start root mode krusader, because krusader or kdesu is missing from "
"Can't start root mode krusader, because krusader or tdesu is missing from "
"the path. Please configure the dependencies in Konfigurator!"
msgstr ""
"root kipinde krusader başlatılamıyor, çünkü krusader veya kdesu programı "
"root kipinde krusader başlatılamıyor, çünkü krusader veya tdesu programı "
"PATH içinde değil! Lütfen Yapılandırıcı içindeki 'Bağımlılıklar'ı ayarlayın."
#: krslots.cpp:602

@ -6516,10 +6516,10 @@ msgstr ""
#: krslots.cpp:547
msgid ""
"Can't start root mode krusader, because krusader or kdesu is missing from "
"Can't start root mode krusader, because krusader or tdesu is missing from "
"the path. Please configure the dependencies in Konfigurator!"
msgstr ""
"Неможливо запустити krusader в режимі адміністратора, бо krusader або kdesu "
"Неможливо запустити krusader в режимі адміністратора, бо krusader або tdesu "
"немає в шляху. Будь ласка, налаштуйте залежності в Конфігураторі!"
#: krslots.cpp:602

@ -6298,10 +6298,10 @@ msgstr ""
#: krslots.cpp:547
msgid ""
"Can't start root mode krusader, because krusader or kdesu is missing from "
"Can't start root mode krusader, because krusader or tdesu is missing from "
"the path. Please configure the dependencies in Konfigurator!"
msgstr ""
"由于 krusader 或者 kdesu 不是路径中, 启动超级用户模式 krusader 失败。请在 "
"由于 krusader 或者 tdesu 不是路径中, 启动超级用户模式 krusader 失败。请在 "
"Konfigurator 中设置其路径!"
#: krslots.cpp:602

@ -1,7 +1,7 @@
## Makefile.am of kdebase/kioslave/tar
INCLUDES = $(all_includes)
AM_LDFLAGS = $(all_libraries) $(KDE_RPATH) $(LIB_QT) -lDCOP $(LIB_KDECORE) $(LIB_KDEUI) -lkdefx $(LIB_KIO) -lktexteditor
AM_LDFLAGS = $(all_libraries) $(KDE_RPATH) $(LIB_QT) -lDCOP $(LIB_KDECORE) $(LIB_KDEUI) -ltdefx $(LIB_KIO) -lktexteditor
METASOURCES = AUTO
kde_module_LTLIBRARIES = kio_tar.la

@ -1,7 +1,7 @@
## Makefile.am of kdebase/kioslave/tar
INCLUDES = $(all_includes)
AM_LDFLAGS = $(all_libraries) $(KDE_RPATH) $(LIB_QT) -lDCOP $(LIB_KDECORE) $(LIB_KDEUI) -lkdefx $(LIB_KIO) -lktexteditor
AM_LDFLAGS = $(all_libraries) $(KDE_RPATH) $(LIB_QT) -lDCOP $(LIB_KDECORE) $(LIB_KDEUI) -ltdefx $(LIB_KIO) -lktexteditor
METASOURCES = AUTO
kde_module_LTLIBRARIES = kio_virt.la

Loading…
Cancel
Save