You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
kshowmail/doc/hu/index.docbook

460 lines
20 KiB

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1-Based Variant V1.0//EN" "dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY kshowmail '<application>Kshowmail</application>'>
<!ENTITY kapp "&kshowmail;"><!-- replace kshowmail here -->
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Hungarian "INCLUDE"><!-- change language only here -->
<!-- Do not define any other entities; instead, use the entities
from kde-genent.entities and $LANG/user.entities. -->
]>
<!-- kdoctemplate v0.8 October 1 1999
Minor update to "Credits and Licenses" section on August 24, 2000
Removed "Revision history" section on 22 January 2001 -->
<!-- ................................................................ -->
<!-- The language must NOT be changed here. -->
<book lang="&language;">
<!-- This header contains all of the meta-information for the document such
as Authors, publish date, the abstract, and Keywords -->
<bookinfo>
<title>A Kshowmail K&eacute;zik&ouml;nyv</title>
<authorgroup>
<author>
<firstname>Eggert</firstname>
<surname>Ehmke</surname>
<affiliation>
<address><email>eggert.ehmke@berlin.de</email></address>
</affiliation>
</author>
<author>
<firstname>Allistar</firstname>
<surname>Melville</surname>
<affiliation>
<address><email>allistar@silvermoon.co.nz</email></address>
</affiliation>
</author>
</authorgroup>
<!-- TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS -->
<copyright>
<year>2000</year>
<year>2001</year>
<year>2002</year>
<year>2003</year>
<year>2004</year>
<holder>Eggert Ehmke</holder>
</copyright>
<!-- Translators: put here the copyright notice of the translation -->
<!-- Put here the FDL notice. Read the explanation in fdl-notice.docbook
and in the FDL itself on how to use it. -->
<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
<!-- Date and version information of the documentation
Don't forget to include this last date and this last revision number, we
need them for translation coordination !
Please respect the format of the date (DD/MM/YYYY) and of the version
(V.MM.LL), it could be used by automation scripts.
Do NOT change these in the translation. -->
<date>09/10/2003</date>
<releaseinfo>3.0.6</releaseinfo>
<!-- Abstract about this handbook -->
<abstract>
<para>
Ez a k&eacute;zik&ouml;nyv a Kshowmail 3.0.6 verzi&oacute;j&aacute;t &iacute;rja le
</para>
</abstract>
<!-- This is a set of Keywords for indexing by search engines.
Please at least include KDE, the KDE package it is in, the name
of your application, and a few relevant keywords. -->
<keywordset>
<keyword>KDE</keyword>
<keyword>kshowmail</keyword>
<keyword>kmail</keyword>
<keyword>pop3</keyword>
<keyword>&uuml;zenet ellen&ocirc;rz&ocirc;</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<!-- The contents of the documentation begin here. Label
each chapter so with the id attribute. This is necessary for two reasons: it
allows you to easily reference the chapter from other chapters of your
document, and if there is no ID, the name of the generated HTML files will vary
from time to time making it hard to manage for maintainers and for the CVS
system. Any chapter labelled (OPTIONAL) may be left out at the author's
discretion. Other chapters should not be left out in order to maintain a
consistent documentation style across all KDE apps. -->
<chapter id="introduction">
<title>Bevezet&eacute;s</title>
<!-- The introduction chapter contains a brief introduction for the
application that explains what it does and where to report
problems. Basically a long version of the abstract. Don't include a
revision history. (see installation appendix comment) -->
<para>
Kshowmail egy KDE eszk&ouml;z amely a POP3 szerverre be&eacute;rkez&ocirc; &uuml;zeneteket figyeli.
Az &uuml;zenetek fejl&eacute;ce &eacute;s az &uuml;zenet teljes tartalma megtekinthet&ocirc; an&eacute;lk&uuml;l, hogy let&ouml;lten&eacute;nk
&ocirc;ket a helyi levelez&ocirc;rendszerbe.
A nemk&iacute;v&aacute;natos &uuml;zenetek t&ouml;r&ouml;lhet&ocirc;k a szerverr&ocirc;l.
Az &uuml;zenetek list&aacute;ja id&ocirc;kapcsol&oacute;k be&aacute;ll&iacute;t&aacute;val friss&iacute;thet&ocirc;.
Sz&ucirc;r&ocirc;k hozhat&oacute;k l&eacute;tre az ismert rekl&aacute;m&uuml;zenetek &eacute;s egy&eacute;b m&aacute;s nemk&iacute;v&aacute;natos &uuml;zenetek kijel&ouml;l&eacute;s&eacute;re.
A sz&ucirc;r&ocirc;k &aacute;ltal kijel&ouml;lt &uuml;zenetek automatikusan t&ouml;r&ouml;lhet&ocirc;k.
&Uacute;j &uuml;zenetek &eacute;rkez&eacute;sekor hangjelz&eacute;s j&aacute;tszhat&oacute;.
Felhaszn&aacute;l&oacute;i parancsok, mint p&eacute;ld&aacute;ul fetchmail vagy sendmail konfigur&aacute;lhat&oacute; a parancs men&uuml; seg&iacute;ts&eacute;g&eacute;vel.
Speci&aacute;lis parancs defini&aacute;lhat&oacute; reklam&aacute;l&oacute; levelek k&uuml;ld&eacute;s&eacute;re nemk&iacute;v&aacute;natos rekl&aacute;m&uuml;zenetekre v&aacute;laszul.
A program t&aacute;mogatja t&ouml;bb p&oacute;stal&aacute;da egyidej&ucirc; figyel&eacute;s&eacute;t.
</para>
</chapter>
<chapter id="using-kshowmail">
<title>A Kshowmail haszn&aacute;lata</title>
<!-- This chapter should tell the user how to use your app. You should use as
many sections (Chapter, Sect1, Sect3, etc...) as is necessary to fully document
your application. -->
<sect1 id="kshowmail-features">
<title>A Kshowmail aszn&aacute;lata &aacute;ltal&aacute;noss&aacute;gbanban</title>
<para>
Adj meg n&eacute;h&aacute;ny p&oacute;stal&aacute;da bejelentkez&eacute;st az "Be&aacute;ll&iacute;t&aacute;sok" dial&oacute;gus seg&iacute;ts&eacute;g&eacute;vel. Kapcsol&oacute;dj r&aacute; az internetre.
Az "&Uuml;zenetek friss&iacute;t&eacute;se" gomb megnyom&aacute;s&aacute;val list&aacute;zhatod a POP3 p&oacute;stal&aacute;d&aacute;kban tal&aacute;lhat&oacute; &uuml;zeneteket.
Minden m&aacute;s men&uuml;pont &eacute;s men&uuml; elem mag&eacute;t&oacute;l &eacute;rtet&ocirc;d&ocirc;.
J&oacute; sz&oacute;rakoz&aacute;st !
</para>
</sect1>
<sect1 id="shortcuts">
<title>Gyorsbillenty&ucirc;k</title>
<variablelist>
<title>A program a k&ouml;vetkez&ocirc; gyorsbillenty&ucirc;ket haszn&aacute;lja:</title>
<varlistentry>
<term>F2</term>
<listitem>
<para>A kiv&aacute;lasztott &uuml;zenet fejl&eacute;c&eacute;nek megjelen&iacute;t&eacute;se</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>F3</term>
<listitem>
<para>A kiv&aacute;lasztott &uuml;zenet teljes tartalm&aacute;nak megjelen&iacute;t&eacute;se</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>F5</term>
<listitem>
<para>&Uuml;zenetek friss&iacute;t&eacute;se</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Shift-F5</term>
<listitem>
<para>Az &uuml;sszes &uuml;zenet friss&iacute;t&eacute;se</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>F10</term>
<listitem>
<para>P&oacute;stal&aacute;da bejelentkez&eacute;sek be&aacute;ll&iacute;t&aacute;sa</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Del</term>
<listitem>
<para>A kijel&ouml;lt &uuml;zenetek t&ouml;rl&eacute;se a szerverr&ocirc;l</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Ctrl-C</term>
<listitem>
<para>&Uuml;zenetlista tiszt&iacute;t&aacute;sa.
(Az &uuml;zenete nem ke&uuml;lnek t&ouml;rl&eacute;sre a szerverr&ocirc;l)</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="filter">
<title>Sz&ucirc;r&ocirc;k</title>
<para>
A rekl&aacute;m&uuml;zenetek &eacute;s egy&eacute;b nemk&iacute;v&aacute;natos &uuml;zenetek kiv&aacute;laszt&aacute;s&aacute;ra sz&ucirc;r&ocirc;ket haszn&aacute;lhatunk.
Tetsz&ocirc;leges sz&aacute;m&uacute; sz&ucirc;r&ocirc; defini&aacute;l&aacute;s&aacute;ra van lehet&ocirc;s&eacute;g a programban.
A sz&ucirc;r&ocirc;k az &uuml;zenetlista friss&iacute;t&eacute;sekor ker&uuml;lnek alkalmaz&aacute;sra minden bej&ouml;v&ocirc; &uuml;zeneten.
</para>
<para>
A "Sz&ucirc;r&ocirc;k be&aacute;ll&iacute;t&aacute;sa" p&aacute;rbesz&eacute;dablakban kiv&aacute;laszthatsz egy sz&ucirc;r&ocirc;&aacute;llapotot.
"Ki"-kapcsolt jel&ouml;li, ha minden sz&ucirc;r&ocirc; ki van kapcsolva.
"Be"-kapcsolt jel&ouml;li, ha minden sz&ucirc;r&ocirc; be van kapcsolva.
A kisz&ucirc;rt levelek kiv&aacute;laszthat&oacute;k az &uuml;zenetlist&aacute;r&oacute;l &eacute;s k&eacute;zzel t&ouml;r&ouml;lhet&ocirc;k.
"Automatikus t&ouml;rl&eacute;s" &aacute;llapotban az &ouml;sszes kisz&ucirc;rt &uuml;zenet azonnal t&ouml;rl&eacute;sre ker&uuml;l.
Nagyon &oacute;vatosan b&aacute;njunk ezzel az &aacute;llapottal!
Aj&aacute;nlatos az &uacute;j sz&ucirc;r&ocirc;ket egy ideig a "be"-kapcsolt &aacute;llapotban tesztelni.
Az automatikusan t&ouml;rl&eacute;sre ker&uuml;lt &uuml;zeneteket a ~/.kde/share/apps/kshowmail/kshowmail.log &aacute;llom&aacute;nyban k&iacute;s&eacute;rhetj&uuml;k figyelemmel.
</para>
<para>
A sz&ucirc;r&ocirc;k egy vagy k&eacute;t egyeztet&eacute;si mint&aacute;t tartalmaznak, amelyek &ouml;sszekapcsolhat&oacute;k.
K&uuml;l&ouml;n&ouml;sen hat&eacute;kony mint&aacute;k defini&aacute;lhat&oacute;k szabv&aacute;nyos kifejez&eacute;sek seg&iacute;ts&eacute;g&eacute;vel.
Ebben a programban a Qt-k&ouml;nyvt&aacute;r szabv&aacute;nyos kifejez&eacute;seit haszn&aacute;ljuk;
r&eacute;szletes le&iacute;r&aacute;st a KRegExpEditor dokument&aacute;ci&oacute;j&aacute;ban vagy az interneten
el&eacute;rhet&ocirc;, szabv&aacute;nyos kifejez&eacute;sekr&ocirc;l sz&oacute;l&oacute; dokumentumokban tal&aacute;lhatsz.
<ulink url="help:/KRegExpEditor/whatIsARegExp.html">
Mi az, hogy Szabv&aacute;nyos Kifejez&eacute;s?
</ulink>
</para>
<sect2>
<title>P&eacute;ld&aacute;k Szabv&aacute;nyos Kifejez&eacute;sekre</title>
<para>
MS Corporation|Microsoft: Egyezik "MS Corporation"-nal vagy "Microsoft"-tal.
</para>
<para>
(mail|message) delivery: Egyezik "mail delivery"-vel vagy "message delivery"-vel.
</para>
<para>
ms (program )?security: Egyezik "ms security"-val vagy "ms program security"-val.
</para>
<para>
[\x0100-\xffff]: Egeyzik minden karakterrel az ami az ASCII karakterk&eacute;szleten k&iacute;v&uuml;l esik. (K&iacute;nai &eacute;s Koreai karakterek)
</para>
<para>
Ezek a mint&aacute;k tetsz&ocirc;legesen kombin&aacute;lhat&oacute;k.
</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="cmdline">
<title>Parancs&eacute;rtelmez&ocirc; param&eacute;terek</title>
<para>
A lek&eacute;rdezend&ocirc; p&oacute;stal&aacute;da megadhat&oacute; a program ind&iacute;t&aacute;sakor mint param&eacute;ter.
Amennyiben a -config kapcs&oacute;l&oacute; szerepel a param&eacute;terk&eacute;nt, a "Be&aacute;ll&iacute;t&aacute;sok" p&aacute;rbesz&eacute;dablak azonnal megny&iacute;lik a programind&iacute;t&aacute;s ut&aacute;n.
Ez akkor lehet hasznos, ha a "L&eacute;pj ki a programb&oacute;l, ha nincs &uacute;j &uuml;zenet" m&oacute;dot &aacute;ll&iacute;tottuk be el&ocirc;z&ocirc;leg.
A -refresh kapcsol&oacute; megad&aacute;sa eset&eacute;n a program ind&iacute;t&aacute;sa ut&aacute;n azonnal elindul a friss&iacute;t&eacute;si elj&aacute;r&aacute;s.
</para>
</sect1>
<sect1 id="extprog">
<title>K&uuml;ls&ocirc; programok</title>
<para>
Ha k&uuml;ls&ocirc; programot - mint p&eacute;ld&aacute;ul a fetchmail - akarunk ind&iacute;tani, adjunk egy bejegyz&eacute;st a parancs men&uuml;h&ouml;z.
A &iacute;gy megadott parancsok nevei a "Tev&eacute;kenys&eacute;gek" men&uuml;pontban jelennek meg. Amennyiben a parancs neve tartalmazza a '&amp;' karaktert,
az azt k&ouml;vet&ocirc; bet&ucirc; haszn&aacute;lhat&oacute; a parancshoz mint gyorsbillenty&ucirc;.
</para>
<para>A k&ouml;vetkez&ocirc; hivatkoz&aacute;sok haszn&aacute;lhat&oacute;k a parancs megad&aacute;sokor. Ezek a futtat&aacute;s sor&aacute;n az aktu&aacute;lis &eacute;rt&eacute;kekre fognak cser&aacute;l&ocirc;dni:</para>
<para> &lt;user&gt; A felhaszn&aacute;l&oacute; neve</para>
<para> &lt;passwd&gt; Jelsz&oacute;</para>
<para> &lt;server&gt; Szerver</para>
<para> &lt;header&gt; Az &uuml;zenetfejl&eacute;c egy &aacute;tmeneti &aacute;llom&aacute;nyban ker&uuml;l t&aacute;rol&aacute;sra. Ennek az &aacute;llom&aacute;nynak a neve ker&uuml;l ide behelyettes&iacute;t&eacute;sre.</para>
<para> &lt;body&gt; Az &uuml;zenet tartalma egy &aacute;tmeneti &aacute;llom&aacute;nyban ker&uuml;l t&aacute;rol&aacute;sra. Ennek az &aacute;llom&aacute;nynak a neve ker&uuml;l ide behelyettes&iacute;t&eacute;sre.</para>
</sect1>
<sect1 id="complain">
<title> Reklam&aacute;l&oacute;lev&eacute;l k&uuml;ld&eacute;se </title>
<para>
A reklam&aacute;l&oacute;lev&eacute;l k&uuml;ld&eacute;se egy nagyon speci&aacute;lis parancs.
Hogy a maxim&aacute;lis rugalmass&aacute;got biztos&iacute;tsuk, szint&eacute;n k&uuml;ls&ocirc; parancsk&eacute;nt ker&uuml;lt megval&oacute;s&iacute;t&aacute;sra.
Javasoln&aacute;m hogy Daniel Stenberg spam.pl nev&ucirc; perl programj&aacute;nak 0.20 vagy k&eacute;s&ocirc;bbi verzi&oacute;j&aacute;t haszn&aacute;ljuk.
Innen t&ouml;lthet&ocirc; le: <ulink url="http://spam.sourceforge.net">http://spam.sourceforge.net.</ulink>
&Ouml;sszekapcsol&aacute;sa a Kshowmail-lel a k&ouml;vetkez&ocirc; m&oacute;don t&ouml;rt&eacute;nik:
</para>
<para>1. Install&aacute;ljuk a spam.pl-t egy megfelel&ocirc; k&ouml;nyvt&aacute;rban, pl. a /usr/local/bin-ben.</para>
<para>Hozzunkl&eacute;tre k&eacute;t &aacute;llom&aacute;nyt a ~/.spam/friends -t &eacute;s a ~/.spam/from -t.
R&eacute;szleteket a spam.pl dokument&aacute;ci&oacute;j&aacute;ban tal&aacute;lhatsz.</para>
<para>Hozzunk l&eacute;tre egy bejegyz&eacute;st a kshowmail "parancs" men&uuml;j&eacute;ben.
A bejegyz&eacute;s nev&eacute;nek "complain"-nek kell lennie, egy&eacute;bk&eacute;nt nem fogja megfelel&ocirc;en felismerni a parancsot!
Adjuk meg a k&ouml;vetkez&ocirc; sz&ouml;veget, mint parancssort:</para>
<para> spam.pl -d &lt; &lt;body&gt;</para>
<para> Ez elk&uuml;ldi az &uuml;zenet tartalm&aacute;t a spam.pl programnak.</para>
<para/>
<para>A nyomk&ouml;vet&eacute;s -d kapcsol&oacute; k&eacute;s&ocirc;bb kit&ouml;r&ouml;lhet&ocirc;, ha a dolgok j&oacute;l m&ucirc;k&ouml;dnek.
A reklam&aacute;l&oacute;levelek t&eacute;nylegesen csak ezut&aacute;n ker&uuml;lnek elk&uuml;ld&eacute;sre.
Sz&uuml;ks&eacute;g szerint egy&eacute;b kapcsol&oacute;k is haszn&aacute;lhat&oacute;k.</para>
<para>K&ouml;r&uuml;ltekint&ocirc;en v&aacute;lsszuk meg a bejegyz&eacute;seket ~/.spam/friends &aacute;llom&aacute;nyban.
Legal&aacute;bb a helyi domain-nek szerepelnie kell benne.
Ennek a lehet&ocirc;s&eacute;gnek a haszn&aacute;lata a saj&aacute;t felel&ocirc;ss&eacute;ged!</para>
<para>A "Reklam&aacute;ci&oacute; k&uuml;ld&eacute;se" gomb megnyom&aacute;sakor minden kijel&ouml;lt &uuml;zenetre v&aacute;laszul
egy reklam&aacute;l&oacute; lev&eacute;l k&eacute;sz&uuml;l &eacute;s ker&uuml;l azonnal elk&uuml;ld&eacute;sre.
A reklam&aacute;l&oacute;lev&eacute;l c&iacute;mzettj&eacute;t a spam.pl program hat&aacute;rozza meg.
Ameddig a -d kapcsol&oacute; akt&iacute;v, csak egy &uuml;zenet jelenik meg ami le&iacute;rja, hogy mi t&ouml;rt&eacute;nne a val&oacute;j&aacute;ban ebben az esetben.
A szolg&aacute;ltat&aacute;s bekapcsol&aacute;s&aacute;hoz t&ouml;r&ouml;lj&uuml;k a nyomk&ouml;vet&eacute;s kapcsol&oacute;t.</para>
<para> M&aacute;s rekl&aacute;mlev&eacute;l azonos&iacute;t&oacute; program be&aacute;ll&iacute;t&aacute;sa is hasonl&oacute;an t&ouml;rt&eacute;nik.
&Uuml;zenjetek, ha valami gond van!</para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="faq">
<title>K&eacute;rd&eacute;sek &eacute;s V&aacute;laszok</title>
<!-- (OPTIONAL but recommended) This chapter should include all of the silly
(and not-so-silly) newbie questions that fill up your mailbox. This chapter
should be reserved for BRIEF questions and answers! If one question uses more
than a page or so then it should probably be part of the
"Using this Application" chapter instead. You should use links to
cross-reference questions to the parts of your documentation that answer them.
This is also a great place to provide pointers to other FAQ's if your users
must do some complicated configuration on other programs in order for your
application work. -->
&reporting.bugs;
&updating.documentation;
<qandaset id="faqlist">
<qandaentry>
<question>
<para>Fejleszt&eacute;s alatt.</para>
</question>
<answer>
<para>Fejleszt&eacute;s alatt.</para>
</answer>
</qandaentry>
</qandaset>
</chapter>
<chapter id="credits">
<!-- Include credits for the programmers, documentation writers, and
contributors here. The license for your software should then be included below
the credits with a reference to the appropriate license file included in the KDE
distribution. -->
<title>Szerz&ocirc;k &eacute;s Licnec</title>
<para>
&kapp;
</para>
<para>
Program copyright 2000-2003 Eggert Ehmke <email>eggert.ehmke@berlin.de</email>
</para>
<para>
Tov&aacute;bbi szerz&ocirc;t&aacute;rsak:
<itemizedlist>
<listitem>
<para>
Nicolas Vignal <email>nicolas.vignal@fnac.net</email> Aki RedHat RPM-eket &eacute;s a
Francia ford&iacute;t&aacute;st adta.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
Edgardo Garcia <email>edyx@mindless.com</email> aki a spanyol ford&iacute;t&aacute;st adta
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
Mattias Newzella <email>newzella@swipnet.se</email> aki a sv&eacute;d ford&iacute;t&aacute;st adta
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
Sok felhaszn&aacute;l&oacute; seg&iacute;tett a program tesztel&eacute;s&eacute;ben
&eacute;s adott rengeteg &ouml;tletet, amelyek most m&aacute;r a kshowmail r&eacute;szei.
K&ouml;sz&ouml;net Mindannyiuknak!
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</para>
<!-- TRANS:CREDIT_FOR_TRANSLATORS -->
&underFDL; <!-- FDL: do not remove. Commercial development should -->
<!-- replace this with their copyright and either remove it or re-set this.-->
<!-- Determine which license your application is licensed under,
and delete all the remaining licenses below:
(NOTE: All documentation are licensed under the FDL,
regardless of what license the application uses) -->
&underGPL; <!-- GPL License -->
</chapter>
<appendix id="installation">
<title>Telep&iacute;t&eacute;s</title>
<sect1 id="getting-kshowmail">
<title>Honnan szerezhetj&uuml;k meg a Kshowmail-t?</title>
<para>
The actual version is to be found on
<ulink url="http://sourceforge.net/projects/kshowmail">
http://sourceforge.net/projects/kshowmail</ulink>
or on
<ulink url="http://freshmeat.net">http://freshmeat.net</ulink>
</para>
</sect1>
<sect1 id="requirements">
<title>Futtat&aacute;si felt&eacute;telek</title>
<!--
List any special requirements for your application here. This should include:
.Libraries or other software that is not included in tdesupport,
tdelibs, or tdebase.
.Hardware requirements like amount of RAM, disk space, graphics card
capabilities, screen resolution, special expansion cards, etc.
.Operating systems the app will run on. If your app is designed only for a
specific OS, (you wrote a graphical LILO configurator for example) put this
information here.
-->
<para>
A fejleszt&eacute;s &eacute;s tesztel&eacute;s SuSE 8.2 disztrib&uacute;ci&oacute; alatt t&ouml;rt&eacute;nik.
A kshowmail haszn&aacute;lat&aacute;hoz KDE 3.1.x and Qt 3.1.x.-re van sz&uuml;ks&eacute;ged.
</para>
<!-- For a list of updates, you may refer to the application web site
or the ChangeLog file, or ... -->
<para>
A v&aacute;ltoz&aacute;sok list&aacute;j&aacute;t itt tal&aacute;lhatod meg:
<ulink url="http://sourceforge.net/projects/kshowmail">
http://sourceforge.net/projects/kshowmail</ulink>
</para>
</sect1>
<sect1 id="compilation">
<title>Ford&iacute;t&aacute;s &eacute;s telep&iacute;t&eacute;s</title>
<para>
A kshowmak ford&iacute;t&aacute;s&aacute;hoz &eacute;s telep&iacute;t&eacute;s&eacute;hez g&eacute;peld be a k&ouml;vetkez&ocirc; parancsokat a kshowmail alapk&ouml;nyvt&aacute;r&aacute;ban:
<screen width="40">
<prompt>%</prompt> <userinput>./configure</userinput>
vagy ak&aacute;r:
<prompt>%</prompt> <userinput>./configure --prefix=$TDEDIR</userinput>
<prompt>%</prompt> <userinput>make</userinput>
root-k&eacute;nt:
<prompt>%</prompt> <userinput>make install</userinput>
</screen>
Hasznos lehet a TDEDIR k&ouml;rneyzeti v&aacute;ltoz&oacute; be&aacute;ll&iacute;t&aacute;sa, miel&ocirc;tt nekikezden&eacute;nk ezeknek a l&eacute;p&eacute;seknek.
</para>
<para>
Mivel Kshowmail az autoconf-ot &eacute;s az automake-t haszn&aacute;lja, nem val&oacute;sz&iacute;n&ucirc; hogy gond lesz a ford&iacute;t&aacute;ssal.
Amennyiben m&eacute;gis el&ocirc;fordulna, k&eacute;rlek &iacute;rjatok.
</para>
</sect1>
</appendix>
&documentation.index;
</book>