Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: applications/ksquirrel
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/ksquirrel/
pull/1/head
TDE Weblate 5 years ago
parent ad1bf20f63
commit 1cc9c5f599

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-06 16:34+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-16 17:47+0100\n"
"Last-Translator: Karel Volný <kavol@seznam.cz>\n"
"Language-Team: <kde-czech-apps@lists.sourceforge.net>\n"
@ -147,26 +147,6 @@ msgstr "…"
msgid "Codec manager"
msgstr ""
#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:107
#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:52
#: ksquirrelpart/sq_codecsettingsskeleton.ui:132
#: sq_codecsettingsskeleton.ui:132
#, no-c-format
msgid "Apply"
msgstr ""
#: imageedit/sq_imagebcg.ui:586 imageedit/sq_imageconvert.ui:66
#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1175 ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:108
#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:60
#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:963 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:586
#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1175 ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:30
#: sq_glinfo.ui:122 sq_glwidget_stuff.cpp:963 sq_imageproperties.ui:30
#: sq_pluginsinfo.ui:226 sq_slideshow.ui:66 sq_thumbnailcachemaster.ui:169
#: sq_viewcache.ui:33
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Close"
msgstr "Zavřít kartu"
#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:110
#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:95
#, no-c-format
@ -227,19 +207,6 @@ msgstr "Uživatelské filtry"
msgid "Folder tree"
msgstr "Strom adresářů"
#: ksquirrel.cpp:664
msgid "Reload"
msgstr ""
#: ksquirrel.cpp:694
#, fuzzy
msgid "&File"
msgstr "Soubor:"
#: ksquirrel.cpp:695
msgid "&View"
msgstr ""
#: ksquirrel.cpp:696
msgid "&Navigator"
msgstr "&Navigátor"
@ -252,10 +219,6 @@ msgstr "&Akce"
msgid "&KIPI Plugins"
msgstr "Zásuvné moduly &KIPI"
#: ksquirrel.cpp:704
msgid "&Help"
msgstr ""
#: ksquirrel.cpp:729
msgid "Fi&lter"
msgstr "&Filtr"
@ -364,10 +327,6 @@ msgstr "Zrušit výběr skupiny"
msgid "Extended thumbnails"
msgstr "Rozšířené náhledy"
#: ksquirrel.cpp:955
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
#: ksquirrel.cpp:1155
msgid " writing settings and thumbnails... "
msgstr " zapisuje se nastavení a náhledy... "
@ -392,13 +351,6 @@ msgstr "Přiblížit"
msgid "Zoom -"
msgstr "Oddálit"
#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:90 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:957
#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:171 sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:24
#: sq_glwidget_stuff.cpp:957
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti obrázku"
#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:93 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:188
#: sq_glwidget_stuff.cpp:188
msgid "Normalize"
@ -446,19 +398,6 @@ msgstr "Zkopírovat do posledního adresáře"
msgid "Move to last folder"
msgstr "Přesunou do posledního adresáře"
#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:123 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:876
#: sq_glwidget_stuff.cpp:876
msgid "Save As..."
msgstr ""
#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:125 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:178
#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:864 ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:275
#: sq_glwidget_stuff.cpp:178 sq_glwidget_stuff.cpp:864 sq_helpwidget.ui:275
#: sq_options.ui:1328
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Zoom"
msgstr "Přiblížit"
#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:155 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:81
#: sq_glwidget_stuff.cpp:81
msgid "Rectangle"
@ -575,10 +514,6 @@ msgstr " ms."
msgid "Downloading..."
msgstr ""
#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:83 sq_glwidget_stuff.cpp:83
msgid "Clear"
msgstr ""
#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:85 sq_glwidget_stuff.cpp:85
msgid "Fit width"
msgstr "Přizpůsobit šířku"
@ -664,12 +599,6 @@ msgstr "Nastavení kodeku"
msgid "Image Properties"
msgstr "Vlastnosti obrázku"
#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:199
#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:934 sq_glwidget_stuff.cpp:199
#: sq_glwidget_stuff.cpp:934
msgid "Print"
msgstr ""
#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:200 sq_glwidget_stuff.cpp:200
msgid "Show navigator"
msgstr "Zobrazit navigátor"
@ -701,23 +630,10 @@ msgstr "Chyba při zápisu obrázku"
msgid "Try another location?"
msgstr "Zkusit jiné umístění?"
#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:862
#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:68 sidebar/sq_categoriesview.cpp:99
#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:243 sq_glwidget_stuff.cpp:862
#: sq_imageproperties.ui:68
#, fuzzy, no-c-format
msgid "File"
msgstr "Soubor:"
#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:863 sq_glwidget_stuff.cpp:863
msgid "Rotate"
msgstr "Rotovat"
#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:865 sq_glwidget_stuff.cpp:865
#, fuzzy
msgid "Move"
msgstr "Posunout nahoru"
#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:868 sq_glwidget_stuff.cpp:868
#: sq_options.ui:816
#, no-c-format
@ -747,13 +663,6 @@ msgstr "První"
msgid "Last"
msgstr "Poslední"
#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:892 sidebar/sq_categoriesview.cpp:170
#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:22 sq_externaltools.ui:222 sq_filters.ui:141
#: sq_glwidget_stuff.cpp:892
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:897 sq_glwidget_stuff.cpp:897
msgid "Rotate 180'"
msgstr "Rotovat o 180°"
@ -1026,14 +935,6 @@ msgstr "Odpojit"
msgid "Refresh"
msgstr "Obnovit"
#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:137
#: ksquirrelpart/sq_codecsettingsskeleton.ui:151 sidebar/sq_mountview.cpp:49
#: sq_codecsettingsskeleton.ui:151 sq_externaltools.ui:55 sq_filters.ui:57
#: sq_navigatordropmenu.cpp:51 sq_slideshowlisting.ui:63
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: sidebar/sq_mountview.cpp:64 sq_externaltools.ui:105 sq_filters.ui.h:56
#: sq_filters.ui.h:58 sq_filters.ui:274 sq_viewcache.ui:39
#, no-c-format
@ -1048,11 +949,6 @@ msgstr "Zařízení"
msgid "FS Type"
msgstr "Souborový systém"
#: sidebar/sq_mountview.cpp:176 sq_options.ui:37
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options"
msgstr "Upravit nastavení"
#: sidebar/sq_previewwidget.cpp:63
msgid "Background color..."
msgstr "Barva pozadí …"
@ -1131,20 +1027,6 @@ msgstr "Přidat do Košíku"
msgid "File actions"
msgstr "Činnosti se souborem"
#: sq_diroperator.cpp:371
#, fuzzy
msgid "Copy"
msgstr "Kopírovat sem"
#: sq_diroperator.cpp:372
#, fuzzy
msgid "Cut"
msgstr "Uživatelský"
#: sq_diroperator.cpp:373
msgid "Paste"
msgstr ""
#: sq_diroperator.cpp:377
msgid "Link to..."
msgstr "Vytvořit odkaz v …"
@ -1246,14 +1128,6 @@ msgstr "Efekty"
msgid "Tools"
msgstr "Nástroje"
#: sq_kipimanager.cpp:128
msgid "Import"
msgstr ""
#: sq_kipimanager.cpp:129
msgid "Export"
msgstr ""
#: sq_kipimanager.cpp:130
msgid "Batch processing"
msgstr "Dávkové zpracování"
@ -1429,14 +1303,6 @@ msgstr "Umístit soubory do aktuálního adresáře, přepsat stávající soubo
msgid "Close, when all operations succeeded"
msgstr "Zavřít, pokud byly všechny operace úspěšné"
#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:126
#: ksquirrelpart/sq_codecsettingsskeleton.ui:140
#: sq_codecsettingsskeleton.ui:140 sq_externaltools.ui:71 sq_filters.ui:38
#: sq_options.ui:92
#, fuzzy, no-c-format
msgid "OK"
msgstr " OK "
#: imageedit/sq_imagefilter.ui:16 imageedit/sq_imagefilter.ui:1164
#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:16 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1164
#, no-c-format
@ -1723,11 +1589,6 @@ msgstr "Prokládaný"
msgid "<i>No special options available for this format</i>"
msgstr "<i>Pro tento formát nejsou dostupné žádné specifické možnosti</i>"
#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.rc:3
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:56 sq_helpwidget.ui:56
#, no-c-format
msgid ""
@ -2023,11 +1884,6 @@ msgstr "Příkaz"
msgid "New tool"
msgstr "Nový nástroj"
#: sq_externaltools.ui:236 sq_filters.ui:155
#, no-c-format
msgid "Clear All"
msgstr ""
#: sq_externaltools.ui:286
#, no-c-format
msgid "Move tool up"
@ -2093,11 +1949,6 @@ msgstr ""
msgid "GL_VERSION"
msgstr ""
#: sq_options.ui:114
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: sq_options.ui:179
#, no-c-format
msgid "<b>The main options</b>"
@ -2323,11 +2174,6 @@ msgstr "Žádná cache"
msgid "Number of additionally generated rows"
msgstr "Počet dodatečně vygenerovaných řádků"
#: sq_options.ui:786 sq_slideshow.ui:115
#, fuzzy, no-c-format
msgid "No"
msgstr "Žádný"
#: sq_options.ui:835
#, no-c-format
msgid "On scroll event"
@ -2658,11 +2504,6 @@ msgstr "Zrušit výběr skupiny"
msgid "Filename or mask:"
msgstr "Jméno souboru nebo maska:"
#: sq_selectdeselectgroup.ui:71
#, no-c-format
msgid "Edit"
msgstr ""
#: sq_slideshow.ui:16
#, no-c-format
msgid "Slideshow options"
@ -2793,6 +2634,50 @@ msgstr "Parametry"
msgid "<b>Total:</b>"
msgstr "<b>Celkem:</b>"
#, fuzzy
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "Zavřít kartu"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Soubor:"
#, fuzzy
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Vlastnosti obrázku"
#, fuzzy
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "Přiblížit"
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "Soubor:"
#, fuzzy
#~ msgid "Move"
#~ msgstr "Posunout nahoru"
#, fuzzy
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Upravit nastavení"
#, fuzzy
#~ msgid "Copy"
#~ msgstr "Kopírovat sem"
#, fuzzy
#~ msgid "Cut"
#~ msgstr "Uživatelský"
#, fuzzy
#~ msgid "OK"
#~ msgstr " OK "
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Žádný"
#~ msgid "1 item"
#~ msgstr "1 položka"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-06 16:34+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-03 20:25+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Dörr <kde@doerr-privat.de>\n"
"Language-Team: german <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -148,26 +148,6 @@ msgstr "..."
msgid "Codec manager"
msgstr ""
#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:107
#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:52
#: ksquirrelpart/sq_codecsettingsskeleton.ui:132
#: sq_codecsettingsskeleton.ui:132
#, no-c-format
msgid "Apply"
msgstr ""
#: imageedit/sq_imagebcg.ui:586 imageedit/sq_imageconvert.ui:66
#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1175 ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:108
#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:60
#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:963 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:586
#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1175 ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:30
#: sq_glinfo.ui:122 sq_glwidget_stuff.cpp:963 sq_imageproperties.ui:30
#: sq_pluginsinfo.ui:226 sq_slideshow.ui:66 sq_thumbnailcachemaster.ui:169
#: sq_viewcache.ui:33
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Close"
msgstr "Unterfenster schließen"
#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:110
#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:95
#, no-c-format
@ -228,19 +208,6 @@ msgstr "Filter des Benutzers"
msgid "Folder tree"
msgstr "Ordnerbaum"
#: ksquirrel.cpp:664
msgid "Reload"
msgstr ""
#: ksquirrel.cpp:694
#, fuzzy
msgid "&File"
msgstr "Datei:"
#: ksquirrel.cpp:695
msgid "&View"
msgstr ""
#: ksquirrel.cpp:696
msgid "&Navigator"
msgstr "&Navigator"
@ -253,10 +220,6 @@ msgstr "&Aktion"
msgid "&KIPI Plugins"
msgstr "&KIPI-Module"
#: ksquirrel.cpp:704
msgid "&Help"
msgstr ""
#: ksquirrel.cpp:729
msgid "Fi&lter"
msgstr "&Filter"
@ -365,10 +328,6 @@ msgstr "Gruppenauswahl aufheben"
msgid "Extended thumbnails"
msgstr "Erweiterte Vorschaubilder"
#: ksquirrel.cpp:955
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
#: ksquirrel.cpp:1155
msgid " writing settings and thumbnails... "
msgstr " speichere Einstellungen und Vorschaubilder ... "
@ -393,13 +352,6 @@ msgstr "Zoom +"
msgid "Zoom -"
msgstr "Zoom -"
#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:90 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:957
#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:171 sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:24
#: sq_glwidget_stuff.cpp:957
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Bildeigenschaften"
#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:93 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:188
#: sq_glwidget_stuff.cpp:188
msgid "Normalize"
@ -447,19 +399,6 @@ msgstr "Zum letzten Ordner kopieren"
msgid "Move to last folder"
msgstr "Zum letzten Ordner verschieben"
#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:123 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:876
#: sq_glwidget_stuff.cpp:876
msgid "Save As..."
msgstr ""
#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:125 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:178
#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:864 ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:275
#: sq_glwidget_stuff.cpp:178 sq_glwidget_stuff.cpp:864 sq_helpwidget.ui:275
#: sq_options.ui:1328
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom +"
#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:155 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:81
#: sq_glwidget_stuff.cpp:81
msgid "Rectangle"
@ -576,10 +515,6 @@ msgstr " ms."
msgid "Downloading..."
msgstr ""
#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:83 sq_glwidget_stuff.cpp:83
msgid "Clear"
msgstr ""
#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:85 sq_glwidget_stuff.cpp:85
msgid "Fit width"
msgstr "An die Breite anpassen"
@ -665,12 +600,6 @@ msgstr "Codec-Einstellungen"
msgid "Image Properties"
msgstr "Bildeigenschaften"
#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:199
#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:934 sq_glwidget_stuff.cpp:199
#: sq_glwidget_stuff.cpp:934
msgid "Print"
msgstr ""
#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:200 sq_glwidget_stuff.cpp:200
msgid "Show navigator"
msgstr "Navigator anzeigen"
@ -702,23 +631,10 @@ msgstr "Fehler beim Speichern des Bildes"
msgid "Try another location?"
msgstr "Möchten Sie einen anderen Ort angeben?"
#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:862
#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:68 sidebar/sq_categoriesview.cpp:99
#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:243 sq_glwidget_stuff.cpp:862
#: sq_imageproperties.ui:68
#, fuzzy, no-c-format
msgid "File"
msgstr "Datei:"
#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:863 sq_glwidget_stuff.cpp:863
msgid "Rotate"
msgstr "Drehen"
#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:865 sq_glwidget_stuff.cpp:865
#, fuzzy
msgid "Move"
msgstr "Nach oben verschieben"
#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:868 sq_glwidget_stuff.cpp:868
#: sq_options.ui:816
#, no-c-format
@ -748,13 +664,6 @@ msgstr "Erstes"
msgid "Last"
msgstr "Letztes"
#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:892 sidebar/sq_categoriesview.cpp:170
#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:22 sq_externaltools.ui:222 sq_filters.ui:141
#: sq_glwidget_stuff.cpp:892
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:897 sq_glwidget_stuff.cpp:897
msgid "Rotate 180'"
msgstr "180 Grad drehen"
@ -1026,14 +935,6 @@ msgstr "Laufwerkeinbindung lösen"
msgid "Refresh"
msgstr "Aktualisieren"
#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:137
#: ksquirrelpart/sq_codecsettingsskeleton.ui:151 sidebar/sq_mountview.cpp:49
#: sq_codecsettingsskeleton.ui:151 sq_externaltools.ui:55 sq_filters.ui:57
#: sq_navigatordropmenu.cpp:51 sq_slideshowlisting.ui:63
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: sidebar/sq_mountview.cpp:64 sq_externaltools.ui:105 sq_filters.ui.h:56
#: sq_filters.ui.h:58 sq_filters.ui:274 sq_viewcache.ui:39
#, no-c-format
@ -1048,11 +949,6 @@ msgstr "Gerät"
msgid "FS Type"
msgstr "Dateisystemtyp"
#: sidebar/sq_mountview.cpp:176 sq_options.ui:37
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options"
msgstr "Bearbeitungsoptionen"
#: sidebar/sq_previewwidget.cpp:63
msgid "Background color..."
msgstr "Hintergrundfarbe ..."
@ -1131,20 +1027,6 @@ msgstr "Zum Korb hinzufügen"
msgid "File actions"
msgstr "Dateiaktionen"
#: sq_diroperator.cpp:371
#, fuzzy
msgid "Copy"
msgstr "Hierher kopieren"
#: sq_diroperator.cpp:372
#, fuzzy
msgid "Cut"
msgstr "Benutzerdefiniert"
#: sq_diroperator.cpp:373
msgid "Paste"
msgstr ""
#: sq_diroperator.cpp:377
msgid "Link to..."
msgstr "Verknüpfen mit ..."
@ -1246,14 +1128,6 @@ msgstr "Effekte"
msgid "Tools"
msgstr "Extras"
#: sq_kipimanager.cpp:128
msgid "Import"
msgstr ""
#: sq_kipimanager.cpp:129
msgid "Export"
msgstr ""
#: sq_kipimanager.cpp:130
msgid "Batch processing"
msgstr "Stapelverarbeitung"
@ -1428,14 +1302,6 @@ msgstr "Im aktuellen Ordner abspeichern; existierende Dateien ersetzen."
msgid "Close, when all operations succeeded"
msgstr "Schließen, wenn alle Operationen erfolgreich durchgeführt wurden."
#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:126
#: ksquirrelpart/sq_codecsettingsskeleton.ui:140
#: sq_codecsettingsskeleton.ui:140 sq_externaltools.ui:71 sq_filters.ui:38
#: sq_options.ui:92
#, no-c-format
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: imageedit/sq_imagefilter.ui:16 imageedit/sq_imagefilter.ui:1164
#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:16 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1164
#, no-c-format
@ -1722,11 +1588,6 @@ msgstr "Interlaced"
msgid "<i>No special options available for this format</i>"
msgstr "<i>Für dieses Format sind keine speziellen Optionen verfügbar</i>"
#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.rc:3
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:56 sq_helpwidget.ui:56
#, no-c-format
msgid ""
@ -2023,11 +1884,6 @@ msgstr "Befehl"
msgid "New tool"
msgstr "Neues Werkzeug"
#: sq_externaltools.ui:236 sq_filters.ui:155
#, no-c-format
msgid "Clear All"
msgstr ""
#: sq_externaltools.ui:286
#, no-c-format
msgid "Move tool up"
@ -2093,11 +1949,6 @@ msgstr ""
msgid "GL_VERSION"
msgstr ""
#: sq_options.ui:114
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: sq_options.ui:179
#, no-c-format
msgid "<b>The main options</b>"
@ -2323,11 +2174,6 @@ msgstr "Kein Zwischenspeicher"
msgid "Number of additionally generated rows"
msgstr "Anzahl der zusätzlich generierten Reihen"
#: sq_options.ui:786 sq_slideshow.ui:115
#, fuzzy, no-c-format
msgid "No"
msgstr "Keine"
#: sq_options.ui:835
#, no-c-format
msgid "On scroll event"
@ -2660,11 +2506,6 @@ msgstr "Gruppenauswahl aufheben"
msgid "Filename or mask:"
msgstr "Dateiname oder -maske:"
#: sq_selectdeselectgroup.ui:71
#, no-c-format
msgid "Edit"
msgstr ""
#: sq_slideshow.ui:16
#, no-c-format
msgid "Slideshow options"
@ -2795,6 +2636,49 @@ msgstr "Parameter"
msgid "<b>Total:</b>"
msgstr "<b>Gesamt:</b>"
#, fuzzy
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "Unterfenster schließen"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Datei:"
#, fuzzy
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Bildeigenschaften"
#, fuzzy
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "Zoom +"
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "Datei:"
#, fuzzy
#~ msgid "Move"
#~ msgstr "Nach oben verschieben"
#, fuzzy
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Bearbeitungsoptionen"
#, fuzzy
#~ msgid "Copy"
#~ msgstr "Hierher kopieren"
#, fuzzy
#~ msgid "Cut"
#~ msgstr "Benutzerdefiniert"
#~ msgid "OK"
#~ msgstr "OK"
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Keine"
#~ msgid "1 item"
#~ msgstr "1 Eintrag"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksquirrel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-06 16:34+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-14 23:11+0000\n"
"Last-Translator: Malcolm Hunter\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -146,26 +146,6 @@ msgstr "..."
msgid "Codec manager"
msgstr "Codec manager..."
#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:107
#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:52
#: ksquirrelpart/sq_codecsettingsskeleton.ui:132
#: sq_codecsettingsskeleton.ui:132
#, no-c-format
msgid "Apply"
msgstr ""
#: imageedit/sq_imagebcg.ui:586 imageedit/sq_imageconvert.ui:66
#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1175 ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:108
#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:60
#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:963 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:586
#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1175 ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:30
#: sq_glinfo.ui:122 sq_glwidget_stuff.cpp:963 sq_imageproperties.ui:30
#: sq_pluginsinfo.ui:226 sq_slideshow.ui:66 sq_thumbnailcachemaster.ui:169
#: sq_viewcache.ui:33
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Close"
msgstr "Close tab"
#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:110
#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:95
#, no-c-format
@ -226,19 +206,6 @@ msgstr "User's filters"
msgid "Folder tree"
msgstr "Folder tree"
#: ksquirrel.cpp:664
msgid "Reload"
msgstr ""
#: ksquirrel.cpp:694
#, fuzzy
msgid "&File"
msgstr "File:"
#: ksquirrel.cpp:695
msgid "&View"
msgstr ""
#: ksquirrel.cpp:696
msgid "&Navigator"
msgstr "&Navigator"
@ -251,10 +218,6 @@ msgstr "&Action"
msgid "&KIPI Plugins"
msgstr "&KIPI Plugins"
#: ksquirrel.cpp:704
msgid "&Help"
msgstr ""
#: ksquirrel.cpp:729
msgid "Fi&lter"
msgstr "Fi&lter"
@ -363,10 +326,6 @@ msgstr "Deselect group"
msgid "Extended thumbnails"
msgstr "Extended thumbnails"
#: ksquirrel.cpp:955
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
#: ksquirrel.cpp:1155
msgid " writing settings and thumbnails... "
msgstr " writing settings and thumbnails... "
@ -391,13 +350,6 @@ msgstr "Zoom +"
msgid "Zoom -"
msgstr "Zoom -"
#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:90 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:957
#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:171 sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:24
#: sq_glwidget_stuff.cpp:957
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Image properties"
#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:93 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:188
#: sq_glwidget_stuff.cpp:188
msgid "Normalize"
@ -445,19 +397,6 @@ msgstr "Copy to last folder"
msgid "Move to last folder"
msgstr "Move to last folder"
#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:123 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:876
#: sq_glwidget_stuff.cpp:876
msgid "Save As..."
msgstr ""
#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:125 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:178
#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:864 ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:275
#: sq_glwidget_stuff.cpp:178 sq_glwidget_stuff.cpp:864 sq_helpwidget.ui:275
#: sq_options.ui:1328
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom +"
#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:155 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:81
#: sq_glwidget_stuff.cpp:81
msgid "Rectangle"
@ -573,10 +512,6 @@ msgstr " ms."
msgid "Downloading..."
msgstr ""
#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:83 sq_glwidget_stuff.cpp:83
msgid "Clear"
msgstr ""
#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:85 sq_glwidget_stuff.cpp:85
msgid "Fit width"
msgstr "Fit width"
@ -662,12 +597,6 @@ msgstr "Codec settings"
msgid "Image Properties"
msgstr "Image properties"
#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:199
#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:934 sq_glwidget_stuff.cpp:199
#: sq_glwidget_stuff.cpp:934
msgid "Print"
msgstr ""
#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:200 sq_glwidget_stuff.cpp:200
msgid "Show navigator"
msgstr "Show navigator"
@ -699,23 +628,10 @@ msgstr "Error writing image"
msgid "Try another location?"
msgstr "Try another location?"
#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:862
#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:68 sidebar/sq_categoriesview.cpp:99
#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:243 sq_glwidget_stuff.cpp:862
#: sq_imageproperties.ui:68
#, fuzzy, no-c-format
msgid "File"
msgstr "File:"
#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:863 sq_glwidget_stuff.cpp:863
msgid "Rotate"
msgstr "Rotate"
#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:865 sq_glwidget_stuff.cpp:865
#, fuzzy
msgid "Move"
msgstr "Move up"
#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:868 sq_glwidget_stuff.cpp:868
#: sq_options.ui:816
#, no-c-format
@ -745,13 +661,6 @@ msgstr "First"
msgid "Last"
msgstr "Last"
#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:892 sidebar/sq_categoriesview.cpp:170
#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:22 sq_externaltools.ui:222 sq_filters.ui:141
#: sq_glwidget_stuff.cpp:892
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:897 sq_glwidget_stuff.cpp:897
msgid "Rotate 180'"
msgstr "Rotate 180°"
@ -1024,14 +933,6 @@ msgstr "Unmount"
msgid "Refresh"
msgstr "Refresh"
#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:137
#: ksquirrelpart/sq_codecsettingsskeleton.ui:151 sidebar/sq_mountview.cpp:49
#: sq_codecsettingsskeleton.ui:151 sq_externaltools.ui:55 sq_filters.ui:57
#: sq_navigatordropmenu.cpp:51 sq_slideshowlisting.ui:63
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: sidebar/sq_mountview.cpp:64 sq_externaltools.ui:105 sq_filters.ui.h:56
#: sq_filters.ui.h:58 sq_filters.ui:274 sq_viewcache.ui:39
#, no-c-format
@ -1046,11 +947,6 @@ msgstr "Device"
msgid "FS Type"
msgstr "FS Type"
#: sidebar/sq_mountview.cpp:176 sq_options.ui:37
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options"
msgstr "Edit options"
#: sidebar/sq_previewwidget.cpp:63
msgid "Background color..."
msgstr "Background colour..."
@ -1129,20 +1025,6 @@ msgstr "Add to Basket"
msgid "File actions"
msgstr "File actions"
#: sq_diroperator.cpp:371
#, fuzzy
msgid "Copy"
msgstr "Copy here"
#: sq_diroperator.cpp:372
#, fuzzy
msgid "Cut"
msgstr "Custom"
#: sq_diroperator.cpp:373
msgid "Paste"
msgstr ""
#: sq_diroperator.cpp:377
msgid "Link to..."
msgstr "Link to..."
@ -1243,14 +1125,6 @@ msgstr "Effects"
msgid "Tools"
msgstr "Tools"
#: sq_kipimanager.cpp:128
msgid "Import"
msgstr ""
#: sq_kipimanager.cpp:129
msgid "Export"
msgstr ""
#: sq_kipimanager.cpp:130
msgid "Batch processing"
msgstr "Batch processing"
@ -1424,14 +1298,6 @@ msgstr "Place files in current directory, replacing existing files"
msgid "Close, when all operations succeeded"
msgstr "Close, when all operations succeeded"
#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:126
#: ksquirrelpart/sq_codecsettingsskeleton.ui:140
#: sq_codecsettingsskeleton.ui:140 sq_externaltools.ui:71 sq_filters.ui:38
#: sq_options.ui:92
#, no-c-format
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: imageedit/sq_imagefilter.ui:16 imageedit/sq_imagefilter.ui:1164
#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:16 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1164
#, no-c-format
@ -1718,11 +1584,6 @@ msgstr "Interlaced"
msgid "<i>No special options available for this format</i>"
msgstr "<i>No special options available for this format</i>"
#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.rc:3
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:56 sq_helpwidget.ui:56
#, no-c-format
msgid ""
@ -2014,11 +1875,6 @@ msgstr "Command"
msgid "New tool"
msgstr "New tool"
#: sq_externaltools.ui:236 sq_filters.ui:155
#, no-c-format
msgid "Clear All"
msgstr ""
#: sq_externaltools.ui:286
#, no-c-format
msgid "Move tool up"
@ -2084,11 +1940,6 @@ msgstr ""
msgid "GL_VERSION"
msgstr ""
#: sq_options.ui:114
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: sq_options.ui:179
#, no-c-format
msgid "<b>The main options</b>"
@ -2314,11 +2165,6 @@ msgstr "No cache"
msgid "Number of additionally generated rows"
msgstr "Number of additionally generated rows"
#: sq_options.ui:786 sq_slideshow.ui:115
#, fuzzy, no-c-format
msgid "No"
msgstr "None"
#: sq_options.ui:835
#, no-c-format
msgid "On scroll event"
@ -2649,11 +2495,6 @@ msgstr "Deselect group"
msgid "Filename or mask:"
msgstr "Filename or mask:"
#: sq_selectdeselectgroup.ui:71
#, no-c-format
msgid "Edit"
msgstr ""
#: sq_slideshow.ui:16
#, no-c-format
msgid "Slideshow options"
@ -2784,6 +2625,49 @@ msgstr "Parameters"
msgid "<b>Total:</b>"
msgstr "<b>Total:</b>"
#, fuzzy
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "Close tab"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "File:"
#, fuzzy
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Image properties"
#, fuzzy
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "Zoom +"
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "File:"
#, fuzzy
#~ msgid "Move"
#~ msgstr "Move up"
#, fuzzy
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Edit options"
#, fuzzy
#~ msgid "Copy"
#~ msgstr "Copy here"
#, fuzzy
#~ msgid "Cut"
#~ msgstr "Custom"
#~ msgid "OK"
#~ msgstr "OK"
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "None"
#~ msgid "1 item"
#~ msgstr "1 item"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksquirrel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-06 16:34+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-09 10:47+0000\n"
"Last-Translator: Martino Barbon <martins999@gmail.com>\n"
"Language-Team: English <en@li.org>\n"
@ -151,26 +151,6 @@ msgstr "..."
msgid "Codec manager"
msgstr ""
#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:107
#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:52
#: ksquirrelpart/sq_codecsettingsskeleton.ui:132
#: sq_codecsettingsskeleton.ui:132
#, no-c-format
msgid "Apply"
msgstr ""
#: imageedit/sq_imagebcg.ui:586 imageedit/sq_imageconvert.ui:66
#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1175 ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:108
#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:60
#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:963 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:586
#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1175 ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:30
#: sq_glinfo.ui:122 sq_glwidget_stuff.cpp:963 sq_imageproperties.ui:30
#: sq_pluginsinfo.ui:226 sq_slideshow.ui:66 sq_thumbnailcachemaster.ui:169
#: sq_viewcache.ui:33
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Close"
msgstr "Chiudi scheda"
#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:110
#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:95
#, no-c-format
@ -231,19 +211,6 @@ msgstr "Filtri dell'utente"
msgid "Folder tree"
msgstr "Albero delle cartelle"
#: ksquirrel.cpp:664
msgid "Reload"
msgstr ""
#: ksquirrel.cpp:694
#, fuzzy
msgid "&File"
msgstr "File:"
#: ksquirrel.cpp:695
msgid "&View"
msgstr ""
#: ksquirrel.cpp:696
msgid "&Navigator"
msgstr "&Navigatore"
@ -256,10 +223,6 @@ msgstr "&Azione"
msgid "&KIPI Plugins"
msgstr "Plugin &KIPI"
#: ksquirrel.cpp:704
msgid "&Help"
msgstr ""
#: ksquirrel.cpp:729
msgid "Fi&lter"
msgstr "Fi&ltro"
@ -368,10 +331,6 @@ msgstr "Deseleziona gruppo"
msgid "Extended thumbnails"
msgstr "Miniature estese"
#: ksquirrel.cpp:955
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
#: ksquirrel.cpp:1155
msgid " writing settings and thumbnails... "
msgstr " scrivo impostazioni e miniature... "
@ -396,13 +355,6 @@ msgstr "Zoom +"
msgid "Zoom -"
msgstr "Zoom -"
#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:90 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:957
#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:171 sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:24
#: sq_glwidget_stuff.cpp:957
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Proprietà dell'immagine"
#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:93 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:188
#: sq_glwidget_stuff.cpp:188
msgid "Normalize"
@ -450,19 +402,6 @@ msgstr "Copia nell'ultima cartella"
msgid "Move to last folder"
msgstr "Sposta nell'ultima cartella"
#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:123 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:876
#: sq_glwidget_stuff.cpp:876
msgid "Save As..."
msgstr ""
#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:125 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:178
#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:864 ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:275
#: sq_glwidget_stuff.cpp:178 sq_glwidget_stuff.cpp:864 sq_helpwidget.ui:275
#: sq_options.ui:1328
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom +"
#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:155 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:81
#: sq_glwidget_stuff.cpp:81
msgid "Rectangle"
@ -579,10 +518,6 @@ msgstr " ms."
msgid "Downloading..."
msgstr ""
#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:83 sq_glwidget_stuff.cpp:83
msgid "Clear"
msgstr ""
#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:85 sq_glwidget_stuff.cpp:85
msgid "Fit width"
msgstr "Adatta larghezza"
@ -668,12 +603,6 @@ msgstr "Impostazioni del codec"
msgid "Image Properties"
msgstr "Proprietà dell'immagine"
#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:199
#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:934 sq_glwidget_stuff.cpp:199
#: sq_glwidget_stuff.cpp:934
msgid "Print"
msgstr ""
#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:200 sq_glwidget_stuff.cpp:200
msgid "Show navigator"
msgstr "Mostra navigatore"
@ -705,23 +634,10 @@ msgstr "Errore nella scrittura dell'immagine"
msgid "Try another location?"
msgstr "Provare un'altra posizione?"
#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:862
#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:68 sidebar/sq_categoriesview.cpp:99
#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:243 sq_glwidget_stuff.cpp:862
#: sq_imageproperties.ui:68
#, fuzzy, no-c-format
msgid "File"
msgstr "File:"
#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:863 sq_glwidget_stuff.cpp:863
msgid "Rotate"
msgstr "Ruota"
#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:865 sq_glwidget_stuff.cpp:865
#, fuzzy
msgid "Move"
msgstr "Sposta su"
#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:868 sq_glwidget_stuff.cpp:868
#: sq_options.ui:816
#, no-c-format
@ -751,13 +667,6 @@ msgstr "Prima"
msgid "Last"
msgstr "Ultima"
#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:892 sidebar/sq_categoriesview.cpp:170
#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:22 sq_externaltools.ui:222 sq_filters.ui:141
#: sq_glwidget_stuff.cpp:892
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:897 sq_glwidget_stuff.cpp:897
msgid "Rotate 180'"
msgstr "Ruota di 180°"
@ -1029,14 +938,6 @@ msgstr "Smonta"
msgid "Refresh"
msgstr "Ricarica"
#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:137
#: ksquirrelpart/sq_codecsettingsskeleton.ui:151 sidebar/sq_mountview.cpp:49
#: sq_codecsettingsskeleton.ui:151 sq_externaltools.ui:55 sq_filters.ui:57
#: sq_navigatordropmenu.cpp:51 sq_slideshowlisting.ui:63
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: sidebar/sq_mountview.cpp:64 sq_externaltools.ui:105 sq_filters.ui.h:56
#: sq_filters.ui.h:58 sq_filters.ui:274 sq_viewcache.ui:39
#, no-c-format
@ -1051,11 +952,6 @@ msgstr "Dispositivo"
msgid "FS Type"
msgstr "Tipo FS"
#: sidebar/sq_mountview.cpp:176 sq_options.ui:37
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options"
msgstr "Opzioni di modifica"
#: sidebar/sq_previewwidget.cpp:63
msgid "Background color..."
msgstr "Colore di sfondo"
@ -1134,20 +1030,6 @@ msgstr "Aggiungi al Cestino"
msgid "File actions"
msgstr "Azioni sul file"
#: sq_diroperator.cpp:371
#, fuzzy
msgid "Copy"
msgstr "Copia qui"
#: sq_diroperator.cpp:372
#, fuzzy
msgid "Cut"
msgstr "Personalizza"
#: sq_diroperator.cpp:373
msgid "Paste"
msgstr ""
#: sq_diroperator.cpp:377
msgid "Link to..."
msgstr "Collega a..."
@ -1248,14 +1130,6 @@ msgstr "Effetti"
msgid "Tools"
msgstr "Strumenti"
#: sq_kipimanager.cpp:128
msgid "Import"
msgstr ""
#: sq_kipimanager.cpp:129
msgid "Export"
msgstr ""
#: sq_kipimanager.cpp:130
msgid "Batch processing"
msgstr "Elaborazione non interattiva"
@ -1430,14 +1304,6 @@ msgstr "Metti i file nella cartella attuale, sostituendo i file esistenti"
msgid "Close, when all operations succeeded"
msgstr "Chiudi, quando tutte le operazioni sono riuscite"
#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:126
#: ksquirrelpart/sq_codecsettingsskeleton.ui:140
#: sq_codecsettingsskeleton.ui:140 sq_externaltools.ui:71 sq_filters.ui:38
#: sq_options.ui:92
#, fuzzy, no-c-format
msgid "OK"
msgstr " OK "
#: imageedit/sq_imagefilter.ui:16 imageedit/sq_imagefilter.ui:1164
#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:16 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1164
#, no-c-format
@ -1724,11 +1590,6 @@ msgstr "Interlacciato"
msgid "<i>No special options available for this format</i>"
msgstr "<i>Nessuna opzione speciale disponibile per questo fermato</i>"
#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.rc:3
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:56 sq_helpwidget.ui:56
#, no-c-format
msgid ""
@ -2023,11 +1884,6 @@ msgstr "Comando"
msgid "New tool"
msgstr "Nuovo strumento"
#: sq_externaltools.ui:236 sq_filters.ui:155
#, no-c-format
msgid "Clear All"
msgstr ""
#: sq_externaltools.ui:286
#, no-c-format
msgid "Move tool up"
@ -2093,11 +1949,6 @@ msgstr ""
msgid "GL_VERSION"
msgstr ""
#: sq_options.ui:114
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: sq_options.ui:179
#, no-c-format
msgid "<b>The main options</b>"
@ -2325,11 +2176,6 @@ msgstr "Nessuna cache"
msgid "Number of additionally generated rows"
msgstr "Numero di righe generate addizionalmente"
#: sq_options.ui:786 sq_slideshow.ui:115
#, fuzzy, no-c-format
msgid "No"
msgstr "Nessuno"
#: sq_options.ui:835
#, no-c-format
msgid "On scroll event"
@ -2662,11 +2508,6 @@ msgstr "Deseleziona gruppo"
msgid "Filename or mask:"
msgstr "Nome del file o maschera:"
#: sq_selectdeselectgroup.ui:71
#, no-c-format
msgid "Edit"
msgstr ""
#: sq_slideshow.ui:16
#, no-c-format
msgid "Slideshow options"
@ -2797,6 +2638,50 @@ msgstr "Parametri"
msgid "<b>Total:</b>"
msgstr "<b>Totale:</b>"
#, fuzzy
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "Chiudi scheda"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "File:"
#, fuzzy
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Proprietà dell'immagine"
#, fuzzy
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "Zoom +"
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "File:"
#, fuzzy
#~ msgid "Move"
#~ msgstr "Sposta su"
#, fuzzy
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Opzioni di modifica"
#, fuzzy
#~ msgid "Copy"
#~ msgstr "Copia qui"
#, fuzzy
#~ msgid "Cut"
#~ msgstr "Personalizza"
#, fuzzy
#~ msgid "OK"
#~ msgstr " OK "
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Nessuno"
#~ msgid "1 item"
#~ msgstr "1 elemento"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-06 16:34+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-05 00:32+0100\n"
"Last-Translator: Grzegorz Gibas <amigib@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@ -146,26 +146,6 @@ msgstr "..."
msgid "Codec manager"
msgstr ""
#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:107
#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:52
#: ksquirrelpart/sq_codecsettingsskeleton.ui:132
#: sq_codecsettingsskeleton.ui:132
#, no-c-format
msgid "Apply"
msgstr ""
#: imageedit/sq_imagebcg.ui:586 imageedit/sq_imageconvert.ui:66
#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1175 ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:108
#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:60
#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:963 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:586
#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1175 ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:30
#: sq_glinfo.ui:122 sq_glwidget_stuff.cpp:963 sq_imageproperties.ui:30
#: sq_pluginsinfo.ui:226 sq_slideshow.ui:66 sq_thumbnailcachemaster.ui:169
#: sq_viewcache.ui:33
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Close"
msgstr "Zamknij zakładkę"
#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:110
#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:95
#, no-c-format
@ -226,19 +206,6 @@ msgstr "Filtry użytkownika"
msgid "Folder tree"
msgstr "Drzewo katalogów"
#: ksquirrel.cpp:664
msgid "Reload"
msgstr ""
#: ksquirrel.cpp:694
#, fuzzy
msgid "&File"
msgstr "Plik:"
#: ksquirrel.cpp:695
msgid "&View"
msgstr ""
#: ksquirrel.cpp:696
msgid "&Navigator"
msgstr "&Nawigator"
@ -251,10 +218,6 @@ msgstr "&Akcje"
msgid "&KIPI Plugins"
msgstr "Wtyczki &KIPI"
#: ksquirrel.cpp:704
msgid "&Help"
msgstr ""
#: ksquirrel.cpp:729
msgid "Fi&lter"
msgstr "Fi&ltry"
@ -363,10 +326,6 @@ msgstr "Odznacz grupę"
msgid "Extended thumbnails"
msgstr "Rozszerzone miniaturki"
#: ksquirrel.cpp:955
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
#: ksquirrel.cpp:1155
msgid " writing settings and thumbnails... "
msgstr " zapisywanie ustawień i miniaturek... "
@ -391,13 +350,6 @@ msgstr "Powiększenie +"
msgid "Zoom -"
msgstr "Powiększenie -"
#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:90 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:957
#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:171 sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:24
#: sq_glwidget_stuff.cpp:957
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Właściwości obrazka"
#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:93 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:188
#: sq_glwidget_stuff.cpp:188
msgid "Normalize"
@ -445,19 +397,6 @@ msgstr "Kopiuj ostatni katalog"
msgid "Move to last folder"
msgstr "Przenieś do ostatniego katalogu"
#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:123 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:876
#: sq_glwidget_stuff.cpp:876
msgid "Save As..."
msgstr ""
#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:125 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:178
#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:864 ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:275
#: sq_glwidget_stuff.cpp:178 sq_glwidget_stuff.cpp:864 sq_helpwidget.ui:275
#: sq_options.ui:1328
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Zoom"
msgstr "Powiększenie +"
#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:155 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:81
#: sq_glwidget_stuff.cpp:81
msgid "Rectangle"
@ -574,10 +513,6 @@ msgstr " ms."
msgid "Downloading..."
msgstr ""
#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:83 sq_glwidget_stuff.cpp:83
msgid "Clear"
msgstr ""
#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:85 sq_glwidget_stuff.cpp:85
msgid "Fit width"
msgstr "Dopasuj szerokość"
@ -663,12 +598,6 @@ msgstr "Ustawienia kodeka"
msgid "Image Properties"
msgstr "Właściwości obrazka"
#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:199
#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:934 sq_glwidget_stuff.cpp:199
#: sq_glwidget_stuff.cpp:934
msgid "Print"
msgstr ""
#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:200 sq_glwidget_stuff.cpp:200
msgid "Show navigator"
msgstr "Pokaż nawigatora"
@ -700,23 +629,10 @@ msgstr "Błąd zapisu obrazu"
msgid "Try another location?"
msgstr "Spróbować inną lokację?"
#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:862
#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:68 sidebar/sq_categoriesview.cpp:99
#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:243 sq_glwidget_stuff.cpp:862
#: sq_imageproperties.ui:68
#, fuzzy, no-c-format
msgid "File"
msgstr "Plik:"
#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:863 sq_glwidget_stuff.cpp:863
msgid "Rotate"
msgstr "Obrót"
#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:865 sq_glwidget_stuff.cpp:865
#, fuzzy
msgid "Move"
msgstr "Przesuń w górę"
#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:868 sq_glwidget_stuff.cpp:868
#: sq_options.ui:816
#, no-c-format
@ -746,13 +662,6 @@ msgstr "Pierwszy"
msgid "Last"
msgstr "Ostatni"
#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:892 sidebar/sq_categoriesview.cpp:170
#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:22 sq_externaltools.ui:222 sq_filters.ui:141
#: sq_glwidget_stuff.cpp:892
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:897 sq_glwidget_stuff.cpp:897
msgid "Rotate 180'"
msgstr "Obróć 180"
@ -1024,14 +933,6 @@ msgstr "Odmontuj"
msgid "Refresh"
msgstr "Odśwież"
#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:137
#: ksquirrelpart/sq_codecsettingsskeleton.ui:151 sidebar/sq_mountview.cpp:49
#: sq_codecsettingsskeleton.ui:151 sq_externaltools.ui:55 sq_filters.ui:57
#: sq_navigatordropmenu.cpp:51 sq_slideshowlisting.ui:63
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: sidebar/sq_mountview.cpp:64 sq_externaltools.ui:105 sq_filters.ui.h:56
#: sq_filters.ui.h:58 sq_filters.ui:274 sq_viewcache.ui:39
#, no-c-format
@ -1046,11 +947,6 @@ msgstr "Urządzenie"
msgid "FS Type"
msgstr "Typ FS"
#: sidebar/sq_mountview.cpp:176 sq_options.ui:37
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options"
msgstr "Opcje edycyjne"
#: sidebar/sq_previewwidget.cpp:63
msgid "Background color..."
msgstr "Kolor tła...."
@ -1129,19 +1025,6 @@ msgstr "Dodaj do Koszyka "
msgid "File actions"
msgstr "Akcje Pliku"
#: sq_diroperator.cpp:371
#, fuzzy
msgid "Copy"
msgstr "Kopiuj tutaj"
#: sq_diroperator.cpp:372
msgid "Cut"
msgstr ""
#: sq_diroperator.cpp:373
msgid "Paste"
msgstr ""
#: sq_diroperator.cpp:377
msgid "Link to..."
msgstr "Dowiąż do..."
@ -1242,14 +1125,6 @@ msgstr "Efekty"
msgid "Tools"
msgstr "Narzędzia"
#: sq_kipimanager.cpp:128
msgid "Import"
msgstr ""
#: sq_kipimanager.cpp:129
msgid "Export"
msgstr ""
#: sq_kipimanager.cpp:130
msgid "Batch processing"
msgstr ""
@ -1424,14 +1299,6 @@ msgstr "Wsadź pliki do bieżącego katalogu, podmieni istniejące pliki"
msgid "Close, when all operations succeeded"
msgstr "Zamknij kiedy wszystkie operacje zakończą się sukcesem"
#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:126
#: ksquirrelpart/sq_codecsettingsskeleton.ui:140
#: sq_codecsettingsskeleton.ui:140 sq_externaltools.ui:71 sq_filters.ui:38
#: sq_options.ui:92
#, no-c-format
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: imageedit/sq_imagefilter.ui:16 imageedit/sq_imagefilter.ui:1164
#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:16 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1164
#, no-c-format
@ -1717,11 +1584,6 @@ msgstr "Przeplot"
msgid "<i>No special options available for this format</i>"
msgstr "<i>Nie ma specjalnych opcji dla tego formatu</i>"
#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.rc:3
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:56 sq_helpwidget.ui:56
#, no-c-format
msgid ""
@ -2017,11 +1879,6 @@ msgstr "Komenda"
msgid "New tool"
msgstr "Nowe narzędzie"
#: sq_externaltools.ui:236 sq_filters.ui:155
#, no-c-format
msgid "Clear All"
msgstr ""
#: sq_externaltools.ui:286
#, no-c-format
msgid "Move tool up"
@ -2087,11 +1944,6 @@ msgstr ""
msgid "GL_VERSION"
msgstr ""
#: sq_options.ui:114
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: sq_options.ui:179
#, no-c-format
msgid "<b>The main options</b>"
@ -2317,11 +2169,6 @@ msgstr "Brak buforu"
msgid "Number of additionally generated rows"
msgstr "Ilość dodatkowo generowanych wierszy"
#: sq_options.ui:786 sq_slideshow.ui:115
#, fuzzy, no-c-format
msgid "No"
msgstr "Brak"
#: sq_options.ui:835
#, no-c-format
msgid "On scroll event"
@ -2652,11 +2499,6 @@ msgstr "Odznacz grupę"
msgid "Filename or mask:"
msgstr "Nazwa pliku lub maska: "
#: sq_selectdeselectgroup.ui:71
#, no-c-format
msgid "Edit"
msgstr ""
#: sq_slideshow.ui:16
#, no-c-format
msgid "Slideshow options"
@ -2787,6 +2629,45 @@ msgstr "Parametry"
msgid "<b>Total:</b>"
msgstr "<b>Ogółem:</b>"
#, fuzzy
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "Zamknij zakładkę"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Plik:"
#, fuzzy
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Właściwości obrazka"
#, fuzzy
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "Powiększenie +"
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "Plik:"
#, fuzzy
#~ msgid "Move"
#~ msgstr "Przesuń w górę"
#, fuzzy
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Opcje edycyjne"
#, fuzzy
#~ msgid "Copy"
#~ msgstr "Kopiuj tutaj"
#~ msgid "OK"
#~ msgstr "OK"
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Brak"
#~ msgid "1 item"
#~ msgstr "1 pozycja"

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-06 16:34+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-07 12:26+0300\n"
"Last-Translator: krasu <ksquirrel.iv@gmail.com>\n"
"Language-Team: <ru@li.org>\n"
@ -156,26 +156,6 @@ msgstr "..."
msgid "Codec manager"
msgstr "Менеджер кодеков..."
#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:107
#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:52
#: ksquirrelpart/sq_codecsettingsskeleton.ui:132
#: sq_codecsettingsskeleton.ui:132
#, no-c-format
msgid "Apply"
msgstr ""
#: imageedit/sq_imagebcg.ui:586 imageedit/sq_imageconvert.ui:66
#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1175 ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:108
#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:60
#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:963 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:586
#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1175 ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:30
#: sq_glinfo.ui:122 sq_glwidget_stuff.cpp:963 sq_imageproperties.ui:30
#: sq_pluginsinfo.ui:226 sq_slideshow.ui:66 sq_thumbnailcachemaster.ui:169
#: sq_viewcache.ui:33
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Close"
msgstr "Закрыть вкладку"
#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:110
#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:95
#, no-c-format
@ -236,19 +216,6 @@ msgstr "Пользовательские фильтры"
msgid "Folder tree"
msgstr "Дерево каталогов"
#: ksquirrel.cpp:664
msgid "Reload"
msgstr ""
#: ksquirrel.cpp:694
#, fuzzy
msgid "&File"
msgstr "Файл:"
#: ksquirrel.cpp:695
msgid "&View"
msgstr ""
#: ksquirrel.cpp:696
msgid "&Navigator"
msgstr "&Навигатор"
@ -261,10 +228,6 @@ msgstr "&Действие"
msgid "&KIPI Plugins"
msgstr "&KIPI Плагины"
#: ksquirrel.cpp:704
msgid "&Help"
msgstr ""
#: ksquirrel.cpp:729
msgid "Fi&lter"
msgstr "Фи&льтр"
@ -373,10 +336,6 @@ msgstr "Снять отметку с группы"
msgid "Extended thumbnails"
msgstr "Расширенные эскизы"
#: ksquirrel.cpp:955
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
#: ksquirrel.cpp:1155
msgid " writing settings and thumbnails... "
msgstr "запись настроек и эскизов..."
@ -401,13 +360,6 @@ msgstr "Увеличить"
msgid "Zoom -"
msgstr "Уменьшить"
#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:90 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:957
#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:171 sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:24
#: sq_glwidget_stuff.cpp:957
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Свойства изображения"
#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:93 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:188
#: sq_glwidget_stuff.cpp:188
msgid "Normalize"
@ -455,19 +407,6 @@ msgstr "Копировать в последнюю папку"
msgid "Move to last folder"
msgstr "Переместить в последнюю папку"
#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:123 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:876
#: sq_glwidget_stuff.cpp:876
msgid "Save As..."
msgstr ""
#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:125 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:178
#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:864 ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:275
#: sq_glwidget_stuff.cpp:178 sq_glwidget_stuff.cpp:864 sq_helpwidget.ui:275
#: sq_options.ui:1328
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Zoom"
msgstr "Увеличить"
#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:155 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:81
#: sq_glwidget_stuff.cpp:81
msgid "Rectangle"
@ -584,10 +523,6 @@ msgstr " мс."
msgid "Downloading..."
msgstr "Загрузка..."
#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:83 sq_glwidget_stuff.cpp:83
msgid "Clear"
msgstr ""
#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:85 sq_glwidget_stuff.cpp:85
msgid "Fit width"
msgstr "Заполнить ширину"
@ -673,12 +608,6 @@ msgstr "Настройки кодека"
msgid "Image Properties"
msgstr "Свойства изображения"
#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:199
#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:934 sq_glwidget_stuff.cpp:199
#: sq_glwidget_stuff.cpp:934
msgid "Print"
msgstr ""
#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:200 sq_glwidget_stuff.cpp:200
msgid "Show navigator"
msgstr "Показать навигатор"
@ -710,23 +639,10 @@ msgstr "Ошибка записи изображения"
msgid "Try another location?"
msgstr "Попробовать другой путь?"
#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:862
#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:68 sidebar/sq_categoriesview.cpp:99
#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:243 sq_glwidget_stuff.cpp:862
#: sq_imageproperties.ui:68
#, fuzzy, no-c-format
msgid "File"
msgstr "Файл:"
#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:863 sq_glwidget_stuff.cpp:863
msgid "Rotate"
msgstr "Поворот"
#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:865 sq_glwidget_stuff.cpp:865
#, fuzzy
msgid "Move"
msgstr "Сдвинуть верх"
#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:868 sq_glwidget_stuff.cpp:868
#: sq_options.ui:816
#, no-c-format
@ -756,13 +672,6 @@ msgstr "Первый"
msgid "Last"
msgstr "Последний"
#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:892 sidebar/sq_categoriesview.cpp:170
#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:22 sq_externaltools.ui:222 sq_filters.ui:141
#: sq_glwidget_stuff.cpp:892
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:897 sq_glwidget_stuff.cpp:897
msgid "Rotate 180'"
msgstr "Повернуть на 180'"
@ -1034,14 +943,6 @@ msgstr "Отмонтировать"
msgid "Refresh"
msgstr "Обновить"
#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:137
#: ksquirrelpart/sq_codecsettingsskeleton.ui:151 sidebar/sq_mountview.cpp:49
#: sq_codecsettingsskeleton.ui:151 sq_externaltools.ui:55 sq_filters.ui:57
#: sq_navigatordropmenu.cpp:51 sq_slideshowlisting.ui:63
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: sidebar/sq_mountview.cpp:64 sq_externaltools.ui:105 sq_filters.ui.h:56
#: sq_filters.ui.h:58 sq_filters.ui:274 sq_viewcache.ui:39
#, no-c-format
@ -1056,11 +957,6 @@ msgstr "Устройство"
msgid "FS Type"
msgstr "Тип ФС"
#: sidebar/sq_mountview.cpp:176 sq_options.ui:37
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options"
msgstr "Редактировать настройки"
#: sidebar/sq_previewwidget.cpp:63
msgid "Background color..."
msgstr "Цвет фона..."
@ -1139,20 +1035,6 @@ msgstr "Добавить в Корзину"
msgid "File actions"
msgstr "Действия над файлами"
#: sq_diroperator.cpp:371
#, fuzzy
msgid "Copy"
msgstr "Копировать сюда"
#: sq_diroperator.cpp:372
#, fuzzy
msgid "Cut"
msgstr "Мой"
#: sq_diroperator.cpp:373
msgid "Paste"
msgstr ""
#: sq_diroperator.cpp:377
msgid "Link to..."
msgstr "Создать ссылку в..."
@ -1263,14 +1145,6 @@ msgstr "Эффекты"
msgid "Tools"
msgstr "Утилиты"
#: sq_kipimanager.cpp:128
msgid "Import"
msgstr ""
#: sq_kipimanager.cpp:129
msgid "Export"
msgstr ""
#: sq_kipimanager.cpp:130
msgid "Batch processing"
msgstr "Пакетная обработка"
@ -1445,14 +1319,6 @@ msgstr "Поместить файлы в текущую папку, заменя
msgid "Close, when all operations succeeded"
msgstr "Закрыть, когда все операции завершились успешно"
#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:126
#: ksquirrelpart/sq_codecsettingsskeleton.ui:140
#: sq_codecsettingsskeleton.ui:140 sq_externaltools.ui:71 sq_filters.ui:38
#: sq_options.ui:92
#, no-c-format
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: imageedit/sq_imagefilter.ui:16 imageedit/sq_imagefilter.ui:1164
#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:16 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1164
#, no-c-format
@ -1738,11 +1604,6 @@ msgstr "Черезстрочно"
msgid "<i>No special options available for this format</i>"
msgstr "<i>Нет специальных настроек для данного формата</i>"
#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.rc:3
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:56 sq_helpwidget.ui:56
#, no-c-format
msgid ""
@ -2038,11 +1899,6 @@ msgstr "Команда"
msgid "New tool"
msgstr "Новая утилита"
#: sq_externaltools.ui:236 sq_filters.ui:155
#, no-c-format
msgid "Clear All"
msgstr ""
#: sq_externaltools.ui:286
#, no-c-format
msgid "Move tool up"
@ -2108,11 +1964,6 @@ msgstr ""
msgid "GL_VERSION"
msgstr ""
#: sq_options.ui:114
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: sq_options.ui:179
#, no-c-format
msgid "<b>The main options</b>"
@ -2339,11 +2190,6 @@ msgstr "Нет кэша"
msgid "Number of additionally generated rows"
msgstr "Количество дополнительно генерируемых рядов"
#: sq_options.ui:786 sq_slideshow.ui:115
#, fuzzy, no-c-format
msgid "No"
msgstr "Нет"
#: sq_options.ui:835
#, no-c-format
msgid "On scroll event"
@ -2676,11 +2522,6 @@ msgstr "Снять отметку с группы"
msgid "Filename or mask:"
msgstr "Имя файла или маска:"
#: sq_selectdeselectgroup.ui:71
#, no-c-format
msgid "Edit"
msgstr ""
#: sq_slideshow.ui:16
#, no-c-format
msgid "Slideshow options"
@ -2811,6 +2652,49 @@ msgstr "Параметры"
msgid "<b>Total:</b>"
msgstr "<b>Всего:</b>"
#, fuzzy
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "Закрыть вкладку"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Файл:"
#, fuzzy
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Свойства изображения"
#, fuzzy
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "Увеличить"
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "Файл:"
#, fuzzy
#~ msgid "Move"
#~ msgstr "Сдвинуть верх"
#, fuzzy
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Редактировать настройки"
#, fuzzy
#~ msgid "Copy"
#~ msgstr "Копировать сюда"
#, fuzzy
#~ msgid "Cut"
#~ msgstr "Мой"
#~ msgid "OK"
#~ msgstr "OK"
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Нет"
#~ msgid "1 item"
#~ msgstr "1 элемент"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksquirrel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-06 16:34+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-04 16:35+0200\n"
"Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n"
"Language-Team: <tr@li.org>\n"
@ -146,26 +146,6 @@ msgstr "..."
msgid "Codec manager"
msgstr ""
#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:107
#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:52
#: ksquirrelpart/sq_codecsettingsskeleton.ui:132
#: sq_codecsettingsskeleton.ui:132
#, no-c-format
msgid "Apply"
msgstr ""
#: imageedit/sq_imagebcg.ui:586 imageedit/sq_imageconvert.ui:66
#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1175 ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:108
#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:60
#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:963 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:586
#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1175 ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:30
#: sq_glinfo.ui:122 sq_glwidget_stuff.cpp:963 sq_imageproperties.ui:30
#: sq_pluginsinfo.ui:226 sq_slideshow.ui:66 sq_thumbnailcachemaster.ui:169
#: sq_viewcache.ui:33
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Close"
msgstr "Sekmeyi kapat"
#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:110
#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:95
#, no-c-format
@ -226,19 +206,6 @@ msgstr "Kullanıcı filtreleri"
msgid "Folder tree"
msgstr "Dizin ağacı"
#: ksquirrel.cpp:664
msgid "Reload"
msgstr ""
#: ksquirrel.cpp:694
#, fuzzy
msgid "&File"
msgstr "Dosya:"
#: ksquirrel.cpp:695
msgid "&View"
msgstr ""
#: ksquirrel.cpp:696
msgid "&Navigator"
msgstr "&Gezgin"
@ -251,10 +218,6 @@ msgstr "&Eylem"
msgid "&KIPI Plugins"
msgstr "&KIPI Eklentileri"
#: ksquirrel.cpp:704
msgid "&Help"
msgstr ""
#: ksquirrel.cpp:729
msgid "Fi&lter"
msgstr "&Filtrele"
@ -363,10 +326,6 @@ msgstr "Grubu bırak"
msgid "Extended thumbnails"
msgstr "Genişletilmiş önizlemeler"
#: ksquirrel.cpp:955
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
#: ksquirrel.cpp:1155
msgid " writing settings and thumbnails... "
msgstr "ayarlar ve küçük resimler yazılıyor... "
@ -391,13 +350,6 @@ msgstr "Büyüt +"
msgid "Zoom -"
msgstr "Küçült -"
#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:90 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:957
#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:171 sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:24
#: sq_glwidget_stuff.cpp:957
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Resim özellikleri"
#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:93 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:188
#: sq_glwidget_stuff.cpp:188
msgid "Normalize"
@ -445,19 +397,6 @@ msgstr "Son dizine kopyala"
msgid "Move to last folder"
msgstr "Son dizine taşı"
#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:123 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:876
#: sq_glwidget_stuff.cpp:876
msgid "Save As..."
msgstr ""
#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:125 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:178
#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:864 ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:275
#: sq_glwidget_stuff.cpp:178 sq_glwidget_stuff.cpp:864 sq_helpwidget.ui:275
#: sq_options.ui:1328
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Zoom"
msgstr "Büyüt +"
#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:155 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:81
#: sq_glwidget_stuff.cpp:81
msgid "Rectangle"
@ -574,10 +513,6 @@ msgstr "ms."
msgid "Downloading..."
msgstr ""
#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:83 sq_glwidget_stuff.cpp:83
msgid "Clear"
msgstr ""
#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:85 sq_glwidget_stuff.cpp:85
msgid "Fit width"
msgstr "Genişliğe uydur"
@ -663,12 +598,6 @@ msgstr "Kodlayıcı ayarları"
msgid "Image Properties"
msgstr "Resim özellikleri"
#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:199
#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:934 sq_glwidget_stuff.cpp:199
#: sq_glwidget_stuff.cpp:934
msgid "Print"
msgstr ""
#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:200 sq_glwidget_stuff.cpp:200
msgid "Show navigator"
msgstr "Gezgini göster"
@ -700,23 +629,10 @@ msgstr "Resim yazma hatası"
msgid "Try another location?"
msgstr "Başka bir konum denensin mi?"
#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:862
#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:68 sidebar/sq_categoriesview.cpp:99
#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:243 sq_glwidget_stuff.cpp:862
#: sq_imageproperties.ui:68
#, fuzzy, no-c-format
msgid "File"
msgstr "Dosya:"
#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:863 sq_glwidget_stuff.cpp:863
msgid "Rotate"
msgstr "Döndür"
#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:865 sq_glwidget_stuff.cpp:865
#, fuzzy
msgid "Move"
msgstr "Yukarı taşı"
#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:868 sq_glwidget_stuff.cpp:868
#: sq_options.ui:816
#, no-c-format
@ -746,13 +662,6 @@ msgstr "İlk"
msgid "Last"
msgstr "Son"
#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:892 sidebar/sq_categoriesview.cpp:170
#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:22 sq_externaltools.ui:222 sq_filters.ui:141
#: sq_glwidget_stuff.cpp:892
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:897 sq_glwidget_stuff.cpp:897
msgid "Rotate 180'"
msgstr "180' Döndür"
@ -1024,14 +933,6 @@ msgstr "Ayır"
msgid "Refresh"
msgstr "Yenile"
#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:137
#: ksquirrelpart/sq_codecsettingsskeleton.ui:151 sidebar/sq_mountview.cpp:49
#: sq_codecsettingsskeleton.ui:151 sq_externaltools.ui:55 sq_filters.ui:57
#: sq_navigatordropmenu.cpp:51 sq_slideshowlisting.ui:63
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: sidebar/sq_mountview.cpp:64 sq_externaltools.ui:105 sq_filters.ui.h:56
#: sq_filters.ui.h:58 sq_filters.ui:274 sq_viewcache.ui:39
#, no-c-format
@ -1046,11 +947,6 @@ msgstr "Aygıt"
msgid "FS Type"
msgstr "Dosya Sistemi Tipi"
#: sidebar/sq_mountview.cpp:176 sq_options.ui:37
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options"
msgstr "Seçenekleri düzenle"
#: sidebar/sq_previewwidget.cpp:63
msgid "Background color..."
msgstr "Arkaplan rengi..."
@ -1129,20 +1025,6 @@ msgstr "Sepete Ekle"
msgid "File actions"
msgstr "Dosya eylemleri"
#: sq_diroperator.cpp:371
#, fuzzy
msgid "Copy"
msgstr "Buraya kopyala"
#: sq_diroperator.cpp:372
#, fuzzy
msgid "Cut"
msgstr "Özel"
#: sq_diroperator.cpp:373
msgid "Paste"
msgstr ""
#: sq_diroperator.cpp:377
msgid "Link to..."
msgstr "Buraya bağ koy..."
@ -1244,14 +1126,6 @@ msgstr "Efektler"
msgid "Tools"
msgstr "Araçlar"
#: sq_kipimanager.cpp:128
msgid "Import"
msgstr ""
#: sq_kipimanager.cpp:129
msgid "Export"
msgstr ""
#: sq_kipimanager.cpp:130
msgid "Batch processing"
msgstr "Eşleme işlemi"
@ -1426,14 +1300,6 @@ msgstr "Dosyaları geçerli dizine yerleştir, varolan dosyaların üzerine yaz"
msgid "Close, when all operations succeeded"
msgstr "Tüm işlemler tamamlanınca kapat"
#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:126
#: ksquirrelpart/sq_codecsettingsskeleton.ui:140
#: sq_codecsettingsskeleton.ui:140 sq_externaltools.ui:71 sq_filters.ui:38
#: sq_options.ui:92
#, no-c-format
msgid "OK"
msgstr "TAMAM"
#: imageedit/sq_imagefilter.ui:16 imageedit/sq_imagefilter.ui:1164
#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:16 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1164
#, no-c-format
@ -1718,11 +1584,6 @@ msgstr "Karıştırılmış"
msgid "<i>No special options available for this format</i>"
msgstr "<i>Bu biçim için özel seçenek yok</i>"
#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.rc:3
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:56 sq_helpwidget.ui:56
#, no-c-format
msgid ""
@ -2014,11 +1875,6 @@ msgstr "Komut"
msgid "New tool"
msgstr "Yeni araç"
#: sq_externaltools.ui:236 sq_filters.ui:155
#, no-c-format
msgid "Clear All"
msgstr ""
#: sq_externaltools.ui:286
#, no-c-format
msgid "Move tool up"
@ -2084,11 +1940,6 @@ msgstr ""
msgid "GL_VERSION"
msgstr ""
#: sq_options.ui:114
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: sq_options.ui:179
#, no-c-format
msgid "<b>The main options</b>"
@ -2314,11 +2165,6 @@ msgstr "Önbellek yok"
msgid "Number of additionally generated rows"
msgstr "Ek olarak oluşturulacak satır sayısı"
#: sq_options.ui:786 sq_slideshow.ui:115
#, fuzzy, no-c-format
msgid "No"
msgstr "Hiçbiri"
#: sq_options.ui:835
#, no-c-format
msgid "On scroll event"
@ -2649,11 +2495,6 @@ msgstr "Grubu bırak"
msgid "Filename or mask:"
msgstr "Dosya adı ya da maskesi:"
#: sq_selectdeselectgroup.ui:71
#, no-c-format
msgid "Edit"
msgstr ""
#: sq_slideshow.ui:16
#, no-c-format
msgid "Slideshow options"
@ -2784,6 +2625,49 @@ msgstr "Parametreler"
msgid "<b>Total:</b>"
msgstr "<b>Toplam:</b>"
#, fuzzy
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "Sekmeyi kapat"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Dosya:"
#, fuzzy
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Resim özellikleri"
#, fuzzy
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "Büyüt +"
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "Dosya:"
#, fuzzy
#~ msgid "Move"
#~ msgstr "Yukarı taşı"
#, fuzzy
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Seçenekleri düzenle"
#, fuzzy
#~ msgid "Copy"
#~ msgstr "Buraya kopyala"
#, fuzzy
#~ msgid "Cut"
#~ msgstr "Özel"
#~ msgid "OK"
#~ msgstr "TAMAM"
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Hiçbiri"
#~ msgid "1 item"
#~ msgstr "1 öge"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: uk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-06 16:34+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-17 07:41+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
@ -148,26 +148,6 @@ msgstr "..."
msgid "Codec manager"
msgstr ""
#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:107
#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:52
#: ksquirrelpart/sq_codecsettingsskeleton.ui:132
#: sq_codecsettingsskeleton.ui:132
#, no-c-format
msgid "Apply"
msgstr ""
#: imageedit/sq_imagebcg.ui:586 imageedit/sq_imageconvert.ui:66
#: imageedit/sq_imagefilter.ui:1175 ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:108
#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:60
#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:963 ksquirrelpart/sq_imagebcg.ui:586
#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1175 ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:30
#: sq_glinfo.ui:122 sq_glwidget_stuff.cpp:963 sq_imageproperties.ui:30
#: sq_pluginsinfo.ui:226 sq_slideshow.ui:66 sq_thumbnailcachemaster.ui:169
#: sq_viewcache.ui:33
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Close"
msgstr "Закрити сторінку"
#: ksquirrel-libs-configurator/klc.cpp:110
#: ksquirrel-libs-configurator/klc.ui:95
#, no-c-format
@ -228,19 +208,6 @@ msgstr "Фільтри користувача"
msgid "Folder tree"
msgstr "Дерево тек"
#: ksquirrel.cpp:664
msgid "Reload"
msgstr ""
#: ksquirrel.cpp:694
#, fuzzy
msgid "&File"
msgstr "Файл:"
#: ksquirrel.cpp:695
msgid "&View"
msgstr ""
#: ksquirrel.cpp:696
msgid "&Navigator"
msgstr "&Навігатор"
@ -253,10 +220,6 @@ msgstr "&Дія"
msgid "&KIPI Plugins"
msgstr "Додатки &KIPI"
#: ksquirrel.cpp:704
msgid "&Help"
msgstr ""
#: ksquirrel.cpp:729
msgid "Fi&lter"
msgstr "Філь&тр"
@ -365,10 +328,6 @@ msgstr "Скасувати вибір групи"
msgid "Extended thumbnails"
msgstr "Збільшені піктограми"
#: ksquirrel.cpp:955
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
#: ksquirrel.cpp:1155
msgid " writing settings and thumbnails... "
msgstr " Налаштування запису та піктограм... "
@ -393,13 +352,6 @@ msgstr "Збільшити"
msgid "Zoom -"
msgstr "Зменшити"
#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:90 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:957
#: sidebar/sq_categoriesview.cpp:171 sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:24
#: sq_glwidget_stuff.cpp:957
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Властивості зображення"
#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:93 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:188
#: sq_glwidget_stuff.cpp:188
msgid "Normalize"
@ -447,19 +399,6 @@ msgstr "Копіювати до останньої теки"
msgid "Move to last folder"
msgstr "Перейти до останньої теки"
#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:123 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:876
#: sq_glwidget_stuff.cpp:876
msgid "Save As..."
msgstr ""
#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:125 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:178
#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:864 ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:275
#: sq_glwidget_stuff.cpp:178 sq_glwidget_stuff.cpp:864 sq_helpwidget.ui:275
#: sq_options.ui:1328
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Zoom"
msgstr "Збільшити"
#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.cpp:155 ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:81
#: sq_glwidget_stuff.cpp:81
msgid "Rectangle"
@ -576,10 +515,6 @@ msgstr " мс."
msgid "Downloading..."
msgstr "Завантаження..."
#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:83 sq_glwidget_stuff.cpp:83
msgid "Clear"
msgstr ""
#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:85 sq_glwidget_stuff.cpp:85
msgid "Fit width"
msgstr "Підібрати ширину"
@ -665,12 +600,6 @@ msgstr "Параметри кодека"
msgid "Image Properties"
msgstr "Властивості зображення"
#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:199
#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:934 sq_glwidget_stuff.cpp:199
#: sq_glwidget_stuff.cpp:934
msgid "Print"
msgstr ""
#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:200 sq_glwidget_stuff.cpp:200
msgid "Show navigator"
msgstr "Показати навігатор"
@ -702,23 +631,10 @@ msgstr "Помилка під час запису зображення"
msgid "Try another location?"
msgstr "Спробувати інше розташування?"
#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:862
#: ksquirrelpart/sq_imageproperties.ui:68 sidebar/sq_categoriesview.cpp:99
#: sidebar/sq_directorybasket.cpp:243 sq_glwidget_stuff.cpp:862
#: sq_imageproperties.ui:68
#, fuzzy, no-c-format
msgid "File"
msgstr "Файл:"
#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:863 sq_glwidget_stuff.cpp:863
msgid "Rotate"
msgstr "Повернути"
#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:865 sq_glwidget_stuff.cpp:865
#, fuzzy
msgid "Move"
msgstr "Пересунути догори"
#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:868 sq_glwidget_stuff.cpp:868
#: sq_options.ui:816
#, no-c-format
@ -748,13 +664,6 @@ msgstr "Перше"
msgid "Last"
msgstr "Останнє"
#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:892 sidebar/sq_categoriesview.cpp:170
#: sidebar/sq_treeviewmenu.cpp:22 sq_externaltools.ui:222 sq_filters.ui:141
#: sq_glwidget_stuff.cpp:892
#, no-c-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: ksquirrelpart/sq_glwidget_stuff.cpp:897 sq_glwidget_stuff.cpp:897
msgid "Rotate 180'"
msgstr "Повернути на 180'"
@ -1026,14 +935,6 @@ msgstr "Розмонтувати"
msgid "Refresh"
msgstr "Оновити"
#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:137
#: ksquirrelpart/sq_codecsettingsskeleton.ui:151 sidebar/sq_mountview.cpp:49
#: sq_codecsettingsskeleton.ui:151 sq_externaltools.ui:55 sq_filters.ui:57
#: sq_navigatordropmenu.cpp:51 sq_slideshowlisting.ui:63
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: sidebar/sq_mountview.cpp:64 sq_externaltools.ui:105 sq_filters.ui.h:56
#: sq_filters.ui.h:58 sq_filters.ui:274 sq_viewcache.ui:39
#, no-c-format
@ -1048,11 +949,6 @@ msgstr "Пристрій"
msgid "FS Type"
msgstr "Тип ФС"
#: sidebar/sq_mountview.cpp:176 sq_options.ui:37
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options"
msgstr "Редагувати параметри"
#: sidebar/sq_previewwidget.cpp:63
msgid "Background color..."
msgstr "Колір тла..."
@ -1131,20 +1027,6 @@ msgstr "Додати до кошика"
msgid "File actions"
msgstr "Дії з файлом"
#: sq_diroperator.cpp:371
#, fuzzy
msgid "Copy"
msgstr "Копіювати сюди"
#: sq_diroperator.cpp:372
#, fuzzy
msgid "Cut"
msgstr "Нетипове"
#: sq_diroperator.cpp:373
msgid "Paste"
msgstr ""
#: sq_diroperator.cpp:377
msgid "Link to..."
msgstr "Посилання на..."
@ -1245,14 +1127,6 @@ msgstr "Ефекти"
msgid "Tools"
msgstr "Інструменти"
#: sq_kipimanager.cpp:128
msgid "Import"
msgstr ""
#: sq_kipimanager.cpp:129
msgid "Export"
msgstr ""
#: sq_kipimanager.cpp:130
msgid "Batch processing"
msgstr "Пакетна обробка"
@ -1427,14 +1301,6 @@ msgstr "Розмістити файли у поточній теці, замін
msgid "Close, when all operations succeeded"
msgstr "Закрити після виконання всіх операцій"
#: imageedit/sq_imageeditoptions.ui:126
#: ksquirrelpart/sq_codecsettingsskeleton.ui:140
#: sq_codecsettingsskeleton.ui:140 sq_externaltools.ui:71 sq_filters.ui:38
#: sq_options.ui:92
#, no-c-format
msgid "OK"
msgstr "Гаразд"
#: imageedit/sq_imagefilter.ui:16 imageedit/sq_imagefilter.ui:1164
#: ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:16 ksquirrelpart/sq_imagefilter.ui:1164
#, no-c-format
@ -1721,11 +1587,6 @@ msgstr "Черезрядкове"
msgid "<i>No special options available for this format</i>"
msgstr "<i>Для цього формату відсутні особливі параметри</i>"
#: ksquirrelpart/ksquirrelpart.rc:3
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: ksquirrelpart/sq_helpwidget.ui:56 sq_helpwidget.ui:56
#, no-c-format
msgid ""
@ -2022,11 +1883,6 @@ msgstr "Команда"
msgid "New tool"
msgstr "Створити інструмент"
#: sq_externaltools.ui:236 sq_filters.ui:155
#, no-c-format
msgid "Clear All"
msgstr ""
#: sq_externaltools.ui:286
#, no-c-format
msgid "Move tool up"
@ -2092,11 +1948,6 @@ msgstr ""
msgid "GL_VERSION"
msgstr ""
#: sq_options.ui:114
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: sq_options.ui:179
#, no-c-format
msgid "<b>The main options</b>"
@ -2325,11 +2176,6 @@ msgstr "Без буферу"
msgid "Number of additionally generated rows"
msgstr "Кількість додатково створених рядків"
#: sq_options.ui:786 sq_slideshow.ui:115
#, fuzzy, no-c-format
msgid "No"
msgstr "Відсутнє"
#: sq_options.ui:835
#, no-c-format
msgid "On scroll event"
@ -2664,11 +2510,6 @@ msgstr "Скасувати вибір групи"
msgid "Filename or mask:"
msgstr "Назва файла або маска:"
#: sq_selectdeselectgroup.ui:71
#, no-c-format
msgid "Edit"
msgstr ""
#: sq_slideshow.ui:16
#, no-c-format
msgid "Slideshow options"
@ -2799,6 +2640,49 @@ msgstr "Параметри"
msgid "<b>Total:</b>"
msgstr "<b>Загалом:</b>"
#, fuzzy
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "Закрити сторінку"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Файл:"
#, fuzzy
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Властивості зображення"
#, fuzzy
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "Збільшити"
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "Файл:"
#, fuzzy
#~ msgid "Move"
#~ msgstr "Пересунути догори"
#, fuzzy
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Редагувати параметри"
#, fuzzy
#~ msgid "Copy"
#~ msgstr "Копіювати сюди"
#, fuzzy
#~ msgid "Cut"
#~ msgstr "Нетипове"
#~ msgid "OK"
#~ msgstr "Гаразд"
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Відсутнє"
#~ msgid "1 item"
#~ msgstr "1 елемент"

Loading…
Cancel
Save