|
|
|
@ -4,13 +4,17 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-12-05 18:15+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: none\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-12-07 13:13+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Marek W <coronzon88@gmail.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
"projects/applications/kstreamripper/pl/>\n"
|
|
|
|
|
"Language: pl\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
|
|
|
|
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
#, ignore-inconsistent
|
|
|
|
@ -28,7 +32,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kstreamripper.cpp:201
|
|
|
|
|
msgid "found by Zeroconf"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "znaleziono przez Zeroconf"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:30
|
|
|
|
|
msgid "KStreamRipper"
|
|
|
|
@ -37,97 +41,97 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#: addnewstream.ui:16
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Add Stream...."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Dodaj Strumień..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addnewstream.ui:44
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Name:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Nazwa:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addnewstream.ui:52 kstreamripperbase.ui:295
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Description:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Opis:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addnewstream.ui:75
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Url of Stream:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "URL strumienia:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: addnewstream.ui:88
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "&Ok"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "OK"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kstreamripperbase.ui:16
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "KStreamRipper V. 0.3.4"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "KStreamRipper wersja 0.3.4"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kstreamripperbase.ui:44
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Your Radio Streams:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Twoje strumienie radiowe:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kstreamripperbase.ui:103
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Stream Options"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Opcje strumienia"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kstreamripperbase.ui:114
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "&Add Stream"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Dodaj strumień"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kstreamripperbase.ui:125
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "&Delete Stream"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Usuń strumień"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kstreamripperbase.ui:136
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "&Stop Rip"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Zatrzymaj zapis"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kstreamripperbase.ui:150
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "&Tune in"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Wybierz"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kstreamripperbase.ui:161
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "&Rip Stream"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Zapisz strumień"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kstreamripperbase.ui:188
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Settings"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Ustawienia"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kstreamripperbase.ui:199
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Destination:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Cel:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kstreamripperbase.ui:207
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Time to Rip:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Czas zapisu:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kstreamripperbase.ui:215
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Add ID3 Tag:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Dodawanie tagu ID3:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kstreamripperbase.ui:234
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Tune in Command:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Polecenie nastawiania:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kstreamripperbase.ui:242
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "seconds"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "sekund"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kstreamripperbase.ui:250
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -147,19 +151,19 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#: kstreamripperbase.ui:274
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Choose a directory"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Wybór katalogu"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kstreamripperbase.ui:284
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Details"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Szczegóły"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kstreamripperbase.ui:303
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "URL:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "URL:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kstreamripperui.rc:4
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "C&ustom"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Własny"
|
|
|
|
|