|
|
|
# translation of filetransferwindow_ru.po to
|
|
|
|
# translation of filetransferwindow_ru.po to russian
|
|
|
|
# translation of filetransferwindow_ru.po to русский
|
|
|
|
# translation of filetransferwindow.po to русский
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
|
|
|
|
# Valerius <valeragir@mail.ru>, 2004.
|
|
|
|
# Valeriy Girchenko <valeragir@mail.ru>, 2005.
|
|
|
|
# root <wizard@opendoor.ru>, 2006.
|
|
|
|
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2024.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: filetransferwindow_ru\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:17+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-04-14 11:44+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"projects/applications/kvirc-filetransferwindow/ru/>\n"
|
|
|
|
"Language: ru\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
|
|
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|
|
|
msgid "Your names"
|
|
|
|
msgstr "Андрей Степанов"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|
|
|
msgid "Your emails"
|
|
|
|
msgstr "adem4ik@gmail.com"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:160
|
|
|
|
msgid "Type"
|
|
|
|
msgstr "Тип"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:161
|
|
|
|
msgid "Information"
|
|
|
|
msgstr "Информация"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:162
|
|
|
|
msgid "Progress"
|
|
|
|
msgstr "Прогресс"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:312
|
|
|
|
msgid "Size: %1"
|
|
|
|
msgstr "Размер: %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:330
|
|
|
|
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:360
|
|
|
|
msgid "&Open"
|
|
|
|
msgstr "&Открыть"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:348
|
|
|
|
msgid "&Other..."
|
|
|
|
msgstr "&Прочее..."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:351
|
|
|
|
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:363
|
|
|
|
msgid "Open &With"
|
|
|
|
msgstr "Открыть &как"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:353
|
|
|
|
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:365
|
|
|
|
msgid "Open &Location"
|
|
|
|
msgstr "Открыть &папку"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:354
|
|
|
|
msgid "Terminal at Location"
|
|
|
|
msgstr "Открыть терминал в папке файла"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:366
|
|
|
|
msgid "MS-DOS Prompt at Location"
|
|
|
|
msgstr "Открыть командную строку в папке файла"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:371
|
|
|
|
msgid "&Copy Path to Clipboard"
|
|
|
|
msgstr "&Копировать путь в буфер обмена"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:373
|
|
|
|
msgid "&Delete file"
|
|
|
|
msgstr "&Удалить файл"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:375
|
|
|
|
msgid "Local &File"
|
|
|
|
msgstr "Локальный &файл"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:398
|
|
|
|
msgid "&Clear Terminated"
|
|
|
|
msgstr "Очистить &завершённые"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:405
|
|
|
|
msgid "Clear &All"
|
|
|
|
msgstr "Очистить &все"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:495
|
|
|
|
msgid "Do you really want to delete the file %Q?"
|
|
|
|
msgstr "Вы действительно хотите удалить файл %Q ?"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:497
|
|
|
|
msgid "Confirm delete"
|
|
|
|
msgstr "Подтвердите удаление"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:498
|
|
|
|
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:668
|
|
|
|
msgid "Yes"
|
|
|
|
msgstr "Да"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:498
|
|
|
|
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:668
|
|
|
|
msgid "No"
|
|
|
|
msgstr "Нет"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:502
|
|
|
|
msgid "Delete failed"
|
|
|
|
msgstr "Ошибка удаления"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:503
|
|
|
|
msgid "Failed to remove the file"
|
|
|
|
msgstr "Невозможно удалить файл"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:504
|
|
|
|
msgid "OK"
|
|
|
|
msgstr "Ок"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:664
|
|
|
|
msgid "Clear all transfers, including any in progress?"
|
|
|
|
msgstr "Очистить все передачи, включая не завершённые?"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:668
|
|
|
|
msgid "Clear All Transfers? - KVIrc"
|
|
|
|
msgstr "Очистить все передачи? - KVIrc"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:703
|
|
|
|
msgid "File Transfers"
|
|
|
|
msgstr "Передачи файлов"
|