Merge translation files from master branch.

r14.1.x
TDE Gitea 4 weeks ago committed by TDE Gitea
parent 7e934f0ae9
commit 57afde6822

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 18:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-02 18:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-01 21:36+0300\n"
"Last-Translator: Атанас Мавров <bugar@developer.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@ -1250,11 +1250,11 @@ msgstr ""
msgid "Actions that will appear in the \"Tools\" menu"
msgstr ""
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:754
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:735
msgid "Installation problems ?"
msgstr ""
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:755
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:736
msgid ""
"<b>Ooops...</b><br><br><b>There are some reasons that make me think that "
"your KVIrc installation is incomplete.</b><br><br>I might be wrong, but you "
@ -1272,11 +1272,11 @@ msgid ""
"\"Scripting\" menu.</font>"
msgstr ""
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:769
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:750
msgid "No and Don't Ask Me Again"
msgstr ""
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:770 src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:737
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:751 src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:737
#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2388 src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:611
#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:796
#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:375
@ -1284,7 +1284,7 @@ msgstr ""
msgid "No"
msgstr ""
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:771 src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:737
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:752 src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:737
#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2387 src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:611
#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:796
#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:376
@ -1292,52 +1292,52 @@ msgstr ""
msgid "Yes"
msgstr ""
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:792
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:773
msgid "Restore Default Script - KVIrc"
msgstr ""
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:793
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:774
msgid ""
"You are about to restore the default script.<br>This will erase any script "
"changes you have made.<br>Do you wish to proceed?"
msgstr ""
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:836
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:817
#, c-format
msgid "Remote command received (%s ...)"
msgstr ""
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:997
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:978
msgid "File download failed"
msgstr ""
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:999
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:980
msgid "File download from %1 failed"
msgstr ""
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1008
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:989
msgid "File download successfully complete"
msgstr ""
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1010
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:991
msgid "File download from %1 successfully complete"
msgstr ""
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1030
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1011
msgid "Avatar download failed for %Q!%Q@%Q and url %Q: %Q"
msgstr ""
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1978
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1959
#, c-format
msgid "The commandline for media type '%s' seems to be broken"
msgstr ""
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1982
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1963
#, c-format
msgid "Media type of file %s matched to '%s' but no commandline specified"
msgstr ""
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1987
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1968
#, c-format
msgid "No idea on how to play file %s (no media type match)"
msgstr ""

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kvirc_ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 18:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-02 18:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-23 17:52+0000\n"
"Last-Translator: Marc Serra Romero <mad93@majomo.com>\n"
"Language-Team: Catal<61><ca@li.org>\n"
@ -1261,11 +1261,11 @@ msgstr "Eines"
msgid "Actions that will appear in the \"Tools\" menu"
msgstr ""
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:754
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:735
msgid "Installation problems ?"
msgstr ""
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:755
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:736
msgid ""
"<b>Ooops...</b><br><br><b>There are some reasons that make me think that "
"your KVIrc installation is incomplete.</b><br><br>I might be wrong, but you "
@ -1283,11 +1283,11 @@ msgid ""
"\"Scripting\" menu.</font>"
msgstr ""
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:769
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:750
msgid "No and Don't Ask Me Again"
msgstr ""
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:770 src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:737
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:751 src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:737
#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2388 src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:611
#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:796
#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:375
@ -1295,7 +1295,7 @@ msgstr ""
msgid "No"
msgstr "No"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:771 src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:737
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:752 src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:737
#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2387 src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:611
#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:796
#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:376
@ -1303,11 +1303,11 @@ msgstr "No"
msgid "Yes"
msgstr "S"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:792
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:773
msgid "Restore Default Script - KVIrc"
msgstr "Restaurar l'Script per defecte - KVIrc"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:793
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:774
msgid ""
"You are about to restore the default script.<br>This will erase any script "
"changes you have made.<br>Do you wish to proceed?"
@ -1315,47 +1315,47 @@ msgstr ""
"Es disposa a restaurar l'script per defecte.<br>Aix<69>esborrar<61>qualsevol canvi "
"que hagi fet als scripts.<br>Dessitja continuar?"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:836
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:817
#, c-format
msgid "Remote command received (%s ...)"
msgstr "Comanda remota rebuda (%s ...)"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:997
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:978
#, fuzzy
msgid "File download failed"
msgstr "Directori d'arxius descarregats:"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:999
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:980
msgid "File download from %1 failed"
msgstr ""
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1008
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:989
#, fuzzy
msgid "File download successfully complete"
msgstr "Directori d'arxius descarregats:"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1010
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:991
#, fuzzy
msgid "File download from %1 successfully complete"
msgstr "Arxiu descarregat: procesant..."
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1030
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1011
msgid "Avatar download failed for %Q!%Q@%Q and url %Q: %Q"
msgstr "Fallida la desc<73>rega de l'avatar per a %Q!%Q@%Q i url %Q: %Q"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1978
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1959
#, c-format
msgid "The commandline for media type '%s' seems to be broken"
msgstr "La l<>ia de comandes per a el tipus de medi '%s' sembla estar malament"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1982
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1963
#, c-format
msgid "Media type of file %s matched to '%s' but no commandline specified"
msgstr ""
"El tipus de medi de l'arxiu %s concorda amb '%s' per<65>no s'ha especificat "
"l<>ia de comandes"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1987
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1968
#, c-format
msgid "No idea on how to play file %s (no media type match)"
msgstr ""

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kvirc-3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 20:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-02 20:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-11 18:30+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@ -1235,11 +1235,11 @@ msgstr "Nástroje"
msgid "Actions that will appear in the \"Tools\" menu"
msgstr "Akce, které se zobrazí v menu \"Nástroje\""
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:754
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:735
msgid "Installation problems ?"
msgstr "Instalační problémy ?"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:755
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:736
msgid ""
"<b>Ooops...</b><br><br><b>There are some reasons that make me think that "
"your KVIrc installation is incomplete.</b><br><br>I might be wrong, but you "
@ -1269,11 +1269,11 @@ msgstr ""
"\"Ne\" můžete vždy obnovit výchozí skript výběrem správného záznamu ze "
"\"Skriptovacího\" menu.</font>"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:769
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:750
msgid "No and Don't Ask Me Again"
msgstr "Ne a již se neptat"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:770 src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:737
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:751 src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:737
#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2388 src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:611
#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:796
#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:375
@ -1281,7 +1281,7 @@ msgstr "Ne a již se neptat"
msgid "No"
msgstr "Ne"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:771 src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:737
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:752 src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:737
#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2387 src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:611
#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:796
#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:376
@ -1289,11 +1289,11 @@ msgstr "Ne"
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:792
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:773
msgid "Restore Default Script - KVIrc"
msgstr "Obnovit výchozí skript - KVIrc"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:793
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:774
msgid ""
"You are about to restore the default script.<br>This will erase any script "
"changes you have made.<br>Do you wish to proceed?"
@ -1301,42 +1301,42 @@ msgstr ""
"Rozhodujete o obnovení výchozího skriptu.<br>To smaže všechny změny skriptů "
"které jste udělali.<br>Chcete pokračovat?"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:836
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:817
#, c-format
msgid "Remote command received (%s ...)"
msgstr "Vzdálený příkaz přijat (%s ...)"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:997
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:978
msgid "File download failed"
msgstr "Stažení souboru selhalo"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:999
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:980
msgid "File download from %1 failed"
msgstr "Stahování souboru od %1 selhalo"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1008
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:989
msgid "File download successfully complete"
msgstr "Stažení souboru úspěšně dokončeno"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1010
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:991
msgid "File download from %1 successfully complete"
msgstr "Stahování souboru od %1 úspěšně dokončeno"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1030
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1011
msgid "Avatar download failed for %Q!%Q@%Q and url %Q: %Q"
msgstr "Stažení avataru selhalo pro %Q!%Q@%Q a url %Q: %Q"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1978
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1959
#, c-format
msgid "The commandline for media type '%s' seems to be broken"
msgstr "Příkazový řádek pro typ multimédia '%s' vypadá jako poškozený"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1982
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1963
#, c-format
msgid "Media type of file %s matched to '%s' but no commandline specified"
msgstr "Typ multimédia %s souhlasí s '%s' ale namá určen příkazový řádek"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1987
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1968
#, c-format
msgid "No idea on how to play file %s (no media type match)"
msgstr "Nevím jak přehrát multimediální soubor %s (neshoduje se s typy médií)"

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kvirc_de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 20:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-02 20:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-26 00:37+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -1269,11 +1269,11 @@ msgstr "&Werkzeuge"
msgid "Actions that will appear in the \"Tools\" menu"
msgstr "Aktionen, die im \"Werkzeuge\"-Menü erscheinen werden."
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:754
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:735
msgid "Installation problems ?"
msgstr "Installationsprobleme?"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:755
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:736
msgid ""
"<b>Ooops...</b><br><br><b>There are some reasons that make me think that "
"your KVIrc installation is incomplete.</b><br><br>I might be wrong, but you "
@ -1306,11 +1306,11 @@ msgstr ""
"Skript jederzeit mit dem zugehörigem Eintrag im \"Skript\"-Menü "
"wiederherstellen.</font>"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:769
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:750
msgid "No and Don't Ask Me Again"
msgstr "Nein, und nicht wieder nachfragen"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:770 src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:737
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:751 src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:737
#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2388 src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:611
#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:796
#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:375
@ -1318,7 +1318,7 @@ msgstr "Nein, und nicht wieder nachfragen"
msgid "No"
msgstr "Nein"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:771 src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:737
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:752 src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:737
#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2387 src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:611
#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:796
#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:376
@ -1326,11 +1326,11 @@ msgstr "Nein"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:792
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:773
msgid "Restore Default Script - KVIrc"
msgstr "Standardskript wiederherstellen - KVIrc"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:793
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:774
msgid ""
"You are about to restore the default script.<br>This will erase any script "
"changes you have made.<br>Do you wish to proceed?"
@ -1338,44 +1338,44 @@ msgstr ""
"Das Standardskript soll wiederhergestellt werden.<br>Dies wird alle "
"Skriptveränderungen löschen.<br>Wollen Sie wirklich fortfahren?"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:836
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:817
#, c-format
msgid "Remote command received (%s ...)"
msgstr "Entferntes Kommando empfangen (%s ...)"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:997
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:978
msgid "File download failed"
msgstr "Das Herunterladen der Datei ist fehlgeschlagen."
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:999
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:980
msgid "File download from %1 failed"
msgstr "Das Herunterladen der Datei %1 ist fehlgeschlagen."
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1008
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:989
msgid "File download successfully complete"
msgstr "Die Datei wurde erfolgreich heruntergeladen."
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1010
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:991
msgid "File download from %1 successfully complete"
msgstr "Das Herunterladen der Datei von %1 ist fehlgeschlagen."
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1030
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1011
msgid "Avatar download failed for %Q!%Q@%Q and url %Q: %Q"
msgstr "Der Avatardownload für %Q!%Q@%Q und URL %Q ist fehlgeschlagen: %Q."
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1978
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1959
#, c-format
msgid "The commandline for media type '%s' seems to be broken"
msgstr "Die Kommandozeile für den Medientyp '%s' scheint fehlerhaft zu sein."
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1982
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1963
#, c-format
msgid "Media type of file %s matched to '%s' but no commandline specified"
msgstr ""
"Medientyp von Datei %s passt zu '%s', aber es ist keine Kommandozeile "
"angegeben."
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1987
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1968
#, c-format
msgid "No idea on how to play file %s (no media type match)"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kvirc_es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 20:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-02 20:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-11 15:20+0100\n"
"Last-Translator: Roberto Ciria <rciria@gmail.com>\n"
"Language-Team: castellano <es@li.org>\n"
@ -1257,11 +1257,11 @@ msgstr "Herramientas"
msgid "Actions that will appear in the \"Tools\" menu"
msgstr "Acciones que aparecerán en el menú \"Herramientas\""
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:754
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:735
msgid "Installation problems ?"
msgstr "Problemas de instalación?"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:755
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:736
msgid ""
"<b>Ooops...</b><br><br><b>There are some reasons that make me think that "
"your KVIrc installation is incomplete.</b><br><br>I might be wrong, but you "
@ -1293,11 +1293,11 @@ msgstr ""
"escoger \"No\" siempre puedes recuperar el script por defecto escogiendo la "
"entrada apropiada en el menú \"Scripting\".</font>"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:769
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:750
msgid "No and Don't Ask Me Again"
msgstr "No, y no me preguntes de nuevo"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:770 src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:737
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:751 src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:737
#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2388 src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:611
#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:796
#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:375
@ -1305,7 +1305,7 @@ msgstr "No, y no me preguntes de nuevo"
msgid "No"
msgstr "No"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:771 src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:737
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:752 src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:737
#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2387 src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:611
#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:796
#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:376
@ -1313,11 +1313,11 @@ msgstr "No"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:792
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:773
msgid "Restore Default Script - KVIrc"
msgstr "Restaurar Script por defecto - KVIrc"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:793
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:774
msgid ""
"You are about to restore the default script.<br>This will erase any script "
"changes you have made.<br>Do you wish to proceed?"
@ -1325,46 +1325,46 @@ msgstr ""
"Se dispone a restaurar el script por defecto.<br>Esto borrará cualquier "
"cambio que hubiera hecho a los scripts.<br>Desea continuar?"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:836
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:817
#, c-format
msgid "Remote command received (%s ...)"
msgstr "Comando remoto recibido (%s ...)"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:997
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:978
msgid "File download failed"
msgstr "Falló la descarga de archivos"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:999
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:980
msgid "File download from %1 failed"
msgstr "Falló la descarga del archivo desde %1"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1008
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:989
#, fuzzy
msgid "File download successfully complete"
msgstr "Falló la descarga de archivos"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1010
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:991
#, fuzzy
msgid "File download from %1 successfully complete"
msgstr "Falló la descarga del archivo desde %1"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1030
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1011
msgid "Avatar download failed for %Q!%Q@%Q and url %Q: %Q"
msgstr "Falló la descarga del avatar para %Q!%Q@%Q y url %Q: %Q"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1978
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1959
#, c-format
msgid "The commandline for media type '%s' seems to be broken"
msgstr "La línea de comando para el tipo de medio '%s' parece estar mal"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1982
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1963
#, c-format
msgid "Media type of file %s matched to '%s' but no commandline specified"
msgstr ""
"El tipo de medio del archivo %s concordó con '%s' pero no se especificó "
"línea de comando"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1987
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1968
#, c-format
msgid "No idea on how to play file %s (no media type match)"
msgstr ""

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kvirc_fi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 18:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-02 18:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1226,11 +1226,11 @@ msgstr ""
msgid "Actions that will appear in the \"Tools\" menu"
msgstr ""
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:754
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:735
msgid "Installation problems ?"
msgstr ""
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:755
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:736
msgid ""
"<b>Ooops...</b><br><br><b>There are some reasons that make me think that "
"your KVIrc installation is incomplete.</b><br><br>I might be wrong, but you "
@ -1248,11 +1248,11 @@ msgid ""
"\"Scripting\" menu.</font>"
msgstr ""
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:769
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:750
msgid "No and Don't Ask Me Again"
msgstr ""
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:770 src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:737
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:751 src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:737
#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2388 src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:611
#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:796
#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:375
@ -1260,7 +1260,7 @@ msgstr ""
msgid "No"
msgstr "Ei"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:771 src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:737
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:752 src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:737
#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2387 src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:611
#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:796
#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:376
@ -1268,52 +1268,52 @@ msgstr "Ei"
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:792
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:773
msgid "Restore Default Script - KVIrc"
msgstr ""
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:793
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:774
msgid ""
"You are about to restore the default script.<br>This will erase any script "
"changes you have made.<br>Do you wish to proceed?"
msgstr ""
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:836
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:817
#, c-format
msgid "Remote command received (%s ...)"
msgstr ""
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:997
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:978
msgid "File download failed"
msgstr ""
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:999
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:980
msgid "File download from %1 failed"
msgstr ""
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1008
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:989
msgid "File download successfully complete"
msgstr ""
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1010
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:991
msgid "File download from %1 successfully complete"
msgstr ""
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1030
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1011
msgid "Avatar download failed for %Q!%Q@%Q and url %Q: %Q"
msgstr ""
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1978
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1959
#, c-format
msgid "The commandline for media type '%s' seems to be broken"
msgstr ""
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1982
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1963
#, c-format
msgid "Media type of file %s matched to '%s' but no commandline specified"
msgstr ""
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1987
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1968
#, c-format
msgid "No idea on how to play file %s (no media type match)"
msgstr ""

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kvirc_fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 20:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-02 20:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-07 09:56+0100\n"
"Last-Translator: Elephantman <elephantman@europnet.org>\n"
"Language-Team: Français <en@li.org>\n"
@ -1241,11 +1241,11 @@ msgstr "Outils"
msgid "Actions that will appear in the \"Tools\" menu"
msgstr "Actions qui apparaîtront dans le menu \"Outils\""
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:754
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:735
msgid "Installation problems ?"
msgstr "Problèmes d'installation ?"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:755
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:736
msgid ""
"<b>Ooops...</b><br><br><b>There are some reasons that make me think that "
"your KVIrc installation is incomplete.</b><br><br>I might be wrong, but you "
@ -1278,11 +1278,11 @@ msgstr ""
"\"Non\" vous pourrez toujours restaurer le script par défaut en choisissant "
"l'entrée approprée dans le menu \"Scripting\".</font>"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:769
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:750
msgid "No and Don't Ask Me Again"
msgstr "Non et ne me reposez plus la question"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:770 src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:737
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:751 src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:737
#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2388 src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:611
#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:796
#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:375
@ -1290,7 +1290,7 @@ msgstr "Non et ne me reposez plus la question"
msgid "No"
msgstr "Non"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:771 src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:737
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:752 src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:737
#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2387 src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:611
#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:796
#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:376
@ -1298,11 +1298,11 @@ msgstr "Non"
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:792
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:773
msgid "Restore Default Script - KVIrc"
msgstr "Restauration du Script - KVIrc par défaut"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:793
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:774
msgid ""
"You are about to restore the default script.<br>This will erase any script "
"changes you have made.<br>Do you wish to proceed?"
@ -1311,45 +1311,45 @@ msgstr ""
"tous les changements de script que vous avez effectué.<br>Voulez-vous "
"continuer ?"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:836
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:817
#, c-format
msgid "Remote command received (%s ...)"
msgstr "Commande distante reçue (%s ...)"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:997
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:978
msgid "File download failed"
msgstr "Le téléchargement du fichier a échoué"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:999
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:980
msgid "File download from %1 failed"
msgstr "Le téléchargement du fichier depuis %1 a échoué"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1008
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:989
msgid "File download successfully complete"
msgstr "Le téléchargement du fichier est terminé"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1010
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:991
msgid "File download from %1 successfully complete"
msgstr "Le téléchargement du fichier depuis %1 est terminé"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1030
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1011
msgid "Avatar download failed for %Q!%Q@%Q and url %Q: %Q"
msgstr "Le téléchargement de l'avatar a échoué pour %Q!%Q@%Q et l'url %Q: %Q"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1978
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1959
#, c-format
msgid "The commandline for media type '%s' seems to be broken"
msgstr ""
"La ligne de commande pour le type de média '%s' a l'air d'être corrompue"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1982
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1963
#, c-format
msgid "Media type of file %s matched to '%s' but no commandline specified"
msgstr ""
"Le type de média du fichier %s correspond à '%s' mais aucune ligne de "
"commande spécifiée"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1987
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1968
#, c-format
msgid "No idea on how to play file %s (no media type match)"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kvirc_hr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 20:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-02 20:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-14 02:10+0100\n"
"Last-Translator: SpeedyGhost <SpeedyGhost@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
@ -1233,11 +1233,11 @@ msgstr ""
msgid "Actions that will appear in the \"Tools\" menu"
msgstr ""
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:754
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:735
msgid "Installation problems ?"
msgstr ""
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:755
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:736
msgid ""
"<b>Ooops...</b><br><br><b>There are some reasons that make me think that "
"your KVIrc installation is incomplete.</b><br><br>I might be wrong, but you "
@ -1255,11 +1255,11 @@ msgid ""
"\"Scripting\" menu.</font>"
msgstr ""
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:769
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:750
msgid "No and Don't Ask Me Again"
msgstr ""
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:770 src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:737
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:751 src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:737
#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2388 src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:611
#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:796
#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:375
@ -1267,7 +1267,7 @@ msgstr ""
msgid "No"
msgstr "Ne"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:771 src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:737
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:752 src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:737
#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2387 src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:611
#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:796
#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:376
@ -1275,52 +1275,52 @@ msgstr "Ne"
msgid "Yes"
msgstr "Da"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:792
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:773
msgid "Restore Default Script - KVIrc"
msgstr ""
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:793
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:774
msgid ""
"You are about to restore the default script.<br>This will erase any script "
"changes you have made.<br>Do you wish to proceed?"
msgstr ""
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:836
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:817
#, c-format
msgid "Remote command received (%s ...)"
msgstr ""
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:997
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:978
msgid "File download failed"
msgstr ""
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:999
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:980
msgid "File download from %1 failed"
msgstr ""
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1008
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:989
msgid "File download successfully complete"
msgstr ""
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1010
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:991
msgid "File download from %1 successfully complete"
msgstr ""
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1030
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1011
msgid "Avatar download failed for %Q!%Q@%Q and url %Q: %Q"
msgstr ""
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1978
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1959
#, c-format
msgid "The commandline for media type '%s' seems to be broken"
msgstr ""
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1982
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1963
#, c-format
msgid "Media type of file %s matched to '%s' but no commandline specified"
msgstr ""
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1987
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1968
#, c-format
msgid "No idea on how to play file %s (no media type match)"
msgstr ""

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kvirc_hu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 20:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-02 20:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-03 09:58+0100\n"
"Last-Translator: Ádám Fibinger <vfiber@interware.hu>\n"
"Language-Team: hungarian <hu@li.org>\n"
@ -1237,11 +1237,11 @@ msgstr "Eszközök"
msgid "Actions that will appear in the \"Tools\" menu"
msgstr "Eszközök menüben lévő akciók"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:754
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:735
msgid "Installation problems ?"
msgstr "Telepítési problémák?"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:755
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:736
msgid ""
"<b>Ooops...</b><br><br><b>There are some reasons that make me think that "
"your KVIrc installation is incomplete.</b><br><br>I might be wrong, but you "
@ -1272,11 +1272,11 @@ msgstr ""
"ellenére a \"Nem\"-et választanád mindig fent áll a lehetőség ezek "
"visszaállítására a \"Scriptelés\" menüből.</font>"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:769
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:750
msgid "No and Don't Ask Me Again"
msgstr "Nem és Ne kérdezd többet"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:770 src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:737
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:751 src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:737
#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2388 src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:611
#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:796
#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:375
@ -1284,7 +1284,7 @@ msgstr "Nem és Ne kérdezd többet"
msgid "No"
msgstr "Nem"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:771 src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:737
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:752 src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:737
#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2387 src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:611
#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:796
#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:376
@ -1292,11 +1292,11 @@ msgstr "Nem"
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:792
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:773
msgid "Restore Default Script - KVIrc"
msgstr "Alapértelmezett Scriptek visszaállítása - KVirc"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:793
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:774
msgid ""
"You are about to restore the default script.<br>This will erase any script "
"changes you have made.<br>Do you wish to proceed?"
@ -1304,42 +1304,42 @@ msgstr ""
"Most visszaállítod az alapértelmezett scripteket. <br>Ez minden scriptetért "
"változtatást törölni fog. <br>Tényleg folytatni szeretnéd?"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:836
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:817
#, c-format
msgid "Remote command received (%s ...)"
msgstr "Beérkezett távoli parancs (%s ...)"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:997
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:978
msgid "File download failed"
msgstr "Fájl letöltése sikertelen"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:999
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:980
msgid "File download from %1 failed"
msgstr "Fájl letöltése %1 -tól/től sikertelen"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1008
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:989
msgid "File download successfully complete"
msgstr "Fájl letöltése sikeresen befejeződött"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1010
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:991
msgid "File download from %1 successfully complete"
msgstr "Fájl letöltése sikeresen befejeződött: %1 -ról/-ről"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1030
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1011
msgid "Avatar download failed for %Q!%Q@%Q and url %Q: %Q"
msgstr "Avatar letöltése sikertelen %Q!%Q@%Q url: %Q: %Q"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1978
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1959
#, c-format
msgid "The commandline for media type '%s' seems to be broken"
msgstr "A %s médiatípus parancsa hibás"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1982
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1963
#, c-format
msgid "Media type of file %s matched to '%s' but no commandline specified"
msgstr "%s fájl típusa megfelel %s -nak/nek'de nincs hozzárendelve parancs"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1987
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1968
#, c-format
msgid "No idea on how to play file %s (no media type match)"
msgstr "Lövésem sincs mivel játszam le ezt: %s (média típus ismeretlen)"

@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kvirc_it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 20:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-02 20:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-21 01:05+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <it@li.org>\n"
@ -1248,11 +1248,11 @@ msgstr "Strumenti"
msgid "Actions that will appear in the \"Tools\" menu"
msgstr "Azioni che appariranno nel menu \"Tools\""
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:754
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:735
msgid "Installation problems ?"
msgstr "Problemi durante l'installazione?"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:755
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:736
msgid ""
"<b>Ooops...</b><br><br><b>There are some reasons that make me think that "
"your KVIrc installation is incomplete.</b><br><br>I might be wrong, but you "
@ -1284,11 +1284,11 @@ msgstr ""
"su \"Sì\". Se vuoi scegliere \"No\" puoi sempre ripristinare lo Script di "
"default scegliendo la voce appropriata nel menu \"Scripting\".</font>"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:769
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:750
msgid "No and Don't Ask Me Again"
msgstr "No e non chiedermelo ancora"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:770 src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:737
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:751 src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:737
#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2388 src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:611
#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:796
#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:375
@ -1296,7 +1296,7 @@ msgstr "No e non chiedermelo ancora"
msgid "No"
msgstr "No"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:771 src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:737
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:752 src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:737
#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2387 src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:611
#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:796
#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:376
@ -1304,11 +1304,11 @@ msgstr "No"
msgid "Yes"
msgstr "Sì"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:792
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:773
msgid "Restore Default Script - KVIrc"
msgstr "Ripristina Script predefiniti - KVIrc"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:793
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:774
msgid ""
"You are about to restore the default script.<br>This will erase any script "
"changes you have made.<br>Do you wish to proceed?"
@ -1316,44 +1316,44 @@ msgstr ""
"Stai per ripristinare gli Script predefiniti.<br>Tutte le modifiche che "
"avrai fatto andranno perdute.<br>Sei sicuro di voler procedere?"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:836
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:817
#, c-format
msgid "Remote command received (%s ...)"
msgstr "Ricevuto comando remoto (%s ...)"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:997
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:978
msgid "File download failed"
msgstr "Scaricamento file fallito"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:999
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:980
msgid "File download from %1 failed"
msgstr "Scaricamento file da %1 fallito"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1008
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:989
msgid "File download successfully complete"
msgstr "Scaricamento file completato con successo"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1010
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:991
msgid "File download from %1 successfully complete"
msgstr "Scaricamento file da %1 completamente riuscito"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1030
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1011
msgid "Avatar download failed for %Q!%Q@%Q and url %Q: %Q"
msgstr "Impossibile scaricare Avatar per %Q!%Q@%Q con URL %Q: %Q"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1978
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1959
#, c-format
msgid "The commandline for media type '%s' seems to be broken"
msgstr "La linea di comando per il tipo di file '%s' sembra essere malformata"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1982
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1963
#, c-format
msgid "Media type of file %s matched to '%s' but no commandline specified"
msgstr ""
"Il tipo di file %s sembra corrispondere a '%s' ma non c'è nessuna linea di "
"comando specificata"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1987
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1968
#, c-format
msgid "No idea on how to play file %s (no media type match)"
msgstr "Impossibile riprodurre il file %s (nessun tipo di file corrispondente)"

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kvirc 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 18:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-02 18:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-09 21:21+0200\n"
"Last-Translator: Balboy <balboy@kvirc.net>\n"
"Language-Team: Nederlands <kvirc@realityx.net>\n"
@ -1317,11 +1317,11 @@ msgstr "H&ulpmiddelen"
msgid "Actions that will appear in the \"Tools\" menu"
msgstr ""
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:754
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:735
msgid "Installation problems ?"
msgstr ""
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:755
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:736
msgid ""
"<b>Ooops...</b><br><br><b>There are some reasons that make me think that "
"your KVIrc installation is incomplete.</b><br><br>I might be wrong, but you "
@ -1339,11 +1339,11 @@ msgid ""
"\"Scripting\" menu.</font>"
msgstr ""
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:769
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:750
msgid "No and Don't Ask Me Again"
msgstr ""
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:770 src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:737
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:751 src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:737
#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2388 src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:611
#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:796
#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:375
@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr ""
msgid "No"
msgstr ""
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:771 src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:737
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:752 src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:737
#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2387 src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:611
#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:796
#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:376
@ -1360,56 +1360,56 @@ msgstr ""
msgid "Yes"
msgstr "ja"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:792
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:773
msgid "Restore Default Script - KVIrc"
msgstr ""
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:793
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:774
msgid ""
"You are about to restore the default script.<br>This will erase any script "
"changes you have made.<br>Do you wish to proceed?"
msgstr ""
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:836
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:817
#, c-format
msgid "Remote command received (%s ...)"
msgstr "Commando van de andere kant ontvangen (%s ...)"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:997
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:978
#, fuzzy
msgid "File download failed"
msgstr "Ophalen"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:999
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:980
#, fuzzy
msgid "File download from %1 failed"
msgstr "Laden"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1008
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:989
#, fuzzy
msgid "File download successfully complete"
msgstr "Ophalen"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1010
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:991
#, fuzzy
msgid "File download from %1 successfully complete"
msgstr "Laden"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1030
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1011
msgid "Avatar download failed for %Q!%Q@%Q and url %Q: %Q"
msgstr ""
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1978
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1959
#, fuzzy, c-format
msgid "The commandline for media type '%s' seems to be broken"
msgstr "voor s naar"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1982
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1963
#, fuzzy, c-format
msgid "Media type of file %s matched to '%s' but no commandline specified"
msgstr "file s naar s nee"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1987
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1968
#, fuzzy, c-format
msgid "No idea on how to play file %s (no media type match)"
msgstr "Nee aan naar spelen file s nee overeenkomstig"

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KVirc 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 18:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-02 18:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-11 00:28+0200\n"
"Last-Translator: Krzysztof Godlewski <kgod@poczta.onet.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@ -1280,11 +1280,11 @@ msgstr "&Narzędzia"
msgid "Actions that will appear in the \"Tools\" menu"
msgstr ""
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:754
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:735
msgid "Installation problems ?"
msgstr ""
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:755
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:736
msgid ""
"<b>Ooops...</b><br><br><b>There are some reasons that make me think that "
"your KVIrc installation is incomplete.</b><br><br>I might be wrong, but you "
@ -1302,11 +1302,11 @@ msgid ""
"\"Scripting\" menu.</font>"
msgstr ""
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:769
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:750
msgid "No and Don't Ask Me Again"
msgstr ""
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:770 src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:737
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:751 src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:737
#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2388 src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:611
#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:796
#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:375
@ -1314,7 +1314,7 @@ msgstr ""
msgid "No"
msgstr ""
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:771 src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:737
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:752 src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:737
#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2387 src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:611
#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:796
#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:376
@ -1322,52 +1322,52 @@ msgstr ""
msgid "Yes"
msgstr ""
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:792
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:773
msgid "Restore Default Script - KVIrc"
msgstr ""
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:793
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:774
msgid ""
"You are about to restore the default script.<br>This will erase any script "
"changes you have made.<br>Do you wish to proceed?"
msgstr ""
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:836
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:817
#, c-format
msgid "Remote command received (%s ...)"
msgstr ""
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:997
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:978
msgid "File download failed"
msgstr ""
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:999
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:980
msgid "File download from %1 failed"
msgstr ""
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1008
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:989
msgid "File download successfully complete"
msgstr ""
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1010
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:991
msgid "File download from %1 successfully complete"
msgstr ""
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1030
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1011
msgid "Avatar download failed for %Q!%Q@%Q and url %Q: %Q"
msgstr ""
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1978
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1959
#, c-format
msgid "The commandline for media type '%s' seems to be broken"
msgstr ""
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1982
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1963
#, c-format
msgid "Media type of file %s matched to '%s' but no commandline specified"
msgstr ""
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1987
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1968
#, c-format
msgid "No idea on how to play file %s (no media type match)"
msgstr ""

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kvirc_pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 20:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-02 20:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-18 17:14+0000\n"
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -1237,11 +1237,11 @@ msgstr "Ferramentas"
msgid "Actions that will appear in the \"Tools\" menu"
msgstr "Acções que irão aparecer no menu \"Ferramentas\""
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:754
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:735
msgid "Installation problems ?"
msgstr "Problemas de instalação?"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:755
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:736
msgid ""
"<b>Ooops...</b><br><br><b>There are some reasons that make me think that "
"your KVIrc installation is incomplete.</b><br><br>I might be wrong, but you "
@ -1271,11 +1271,11 @@ msgstr ""
"clicar em \"Sim\". Se ainda quiser escolher \"Não\" pode sempre restaurar o "
"script padrão ao escolher a entrada apropriada do menu \"Scripting\".</font>"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:769
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:750
msgid "No and Don't Ask Me Again"
msgstr "Não perguntar outra vez"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:770 src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:737
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:751 src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:737
#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2388 src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:611
#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:796
#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:375
@ -1283,7 +1283,7 @@ msgstr "Não perguntar outra vez"
msgid "No"
msgstr "Não"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:771 src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:737
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:752 src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:737
#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2387 src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:611
#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:796
#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:376
@ -1291,11 +1291,11 @@ msgstr "Não"
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:792
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:773
msgid "Restore Default Script - KVIrc"
msgstr "Restaurar Script Padrão - KVIrc"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:793
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:774
msgid ""
"You are about to restore the default script.<br>This will erase any script "
"changes you have made.<br>Do you wish to proceed?"
@ -1303,44 +1303,44 @@ msgstr ""
"Está prestes a restaurar o script padrão.<br>Isto irá apagar qualquer "
"alteração que tenha feito no script<br>Deseja continuar?"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:836
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:817
#, c-format
msgid "Remote command received (%s ...)"
msgstr "Comando remoto recebido (%s ...)"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:997
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:978
msgid "File download failed"
msgstr "Transferência do ficheiro falhada"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:999
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:980
msgid "File download from %1 failed"
msgstr "Transferência do ficheiro de %1 falhada"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1008
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:989
msgid "File download successfully complete"
msgstr "Ficheiro transferido com sucesso"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1010
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:991
msgid "File download from %1 successfully complete"
msgstr "Ficheiro transferido com sucesso de %1"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1030
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1011
msgid "Avatar download failed for %Q!%Q@%Q and url %Q: %Q"
msgstr "Transferência do Avatar falhada para %Q!%Q@%Q e url %Q: %Q"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1978
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1959
#, c-format
msgid "The commandline for media type '%s' seems to be broken"
msgstr "A linha de comandos para o tipo de média '%s' parece estar danificada"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1982
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1963
#, c-format
msgid "Media type of file %s matched to '%s' but no commandline specified"
msgstr ""
"O tipo de média do ficheiro %s correspondeu a '%s' mas sem linha de comandos "
"indicada"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1987
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1968
#, c-format
msgid "No idea on how to play file %s (no media type match)"
msgstr ""

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kvirc_pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 18:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-02 18:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-26 22:52+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <pt@li.org>\n"
@ -1259,11 +1259,11 @@ msgstr "Ferramentas"
msgid "Actions that will appear in the \"Tools\" menu"
msgstr "Ações que aparecerão no menu \"Ferramentas\""
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:754
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:735
msgid "Installation problems ?"
msgstr "Problemas na instalação ?"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:755
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:736
msgid ""
"<b>Ooops...</b><br><br><b>There are some reasons that make me think that "
"your KVIrc installation is incomplete.</b><br><br>I might be wrong, but you "
@ -1294,11 +1294,11 @@ msgstr ""
"ainda quiser escolher \"Não\" sempre poderá restaurar o script padrão ao "
"escolher a entrada apropriada no menu \"Scripting\".</font>"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:769
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:750
msgid "No and Don't Ask Me Again"
msgstr "Não e Não me pergunte novamente."
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:770 src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:737
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:751 src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:737
#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2388 src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:611
#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:796
#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:375
@ -1306,7 +1306,7 @@ msgstr "Não e Não me pergunte novamente."
msgid "No"
msgstr "Não"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:771 src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:737
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:752 src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:737
#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2387 src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:611
#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:796
#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:376
@ -1314,11 +1314,11 @@ msgstr "Não"
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:792
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:773
msgid "Restore Default Script - KVIrc"
msgstr "Restaurar Script Padrão - KVIrc"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:793
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:774
msgid ""
"You are about to restore the default script.<br>This will erase any script "
"changes you have made.<br>Do you wish to proceed?"
@ -1326,46 +1326,46 @@ msgstr ""
"Você está prestes a restaurar o script padrão.<br>Isto apagará todas as "
"mudanças no script que voce tenha feito.<br>Você deseja proseguir? "
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:836
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:817
#, c-format
msgid "Remote command received (%s ...)"
msgstr "Comando remoto recebido (%s ...)"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:997
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:978
msgid "File download failed"
msgstr "Download do arquivo falhou"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:999
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:980
msgid "File download from %1 failed"
msgstr "Download do arquivo de %1 falhou "
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1008
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:989
#, fuzzy
msgid "File download successfully complete"
msgstr "Download do arquivo falhou"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1010
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:991
#, fuzzy
msgid "File download from %1 successfully complete"
msgstr "Download do arquivo de %1 falhou "
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1030
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1011
msgid "Avatar download failed for %Q!%Q@%Q and url %Q: %Q"
msgstr "Download do avatar falhou para %Q!%Q@%Q e url %Q: %Q"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1978
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1959
#, c-format
msgid "The commandline for media type '%s' seems to be broken"
msgstr "A linha de comando para tipo de mídia '%s' parece estar quebrada"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1982
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1963
#, c-format
msgid "Media type of file %s matched to '%s' but no commandline specified"
msgstr ""
"O tipo de mídia %s é semelhante a '%s' mas a linha de comando não foi "
"especificada"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1987
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1968
#, c-format
msgid "No idea on how to play file %s (no media type match)"
msgstr ""

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kvirc_ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 20:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-02 20:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-02 21:14+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -1258,11 +1258,11 @@ msgstr "Инструменты"
msgid "Actions that will appear in the \"Tools\" menu"
msgstr "Действия, который будут представлены в меню \"Инструменты\""
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:754
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:735
msgid "Installation problems ?"
msgstr "Проблемы с инсталляцией?"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:755
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:736
msgid ""
"<b>Ooops...</b><br><br><b>There are some reasons that make me think that "
"your KVIrc installation is incomplete.</b><br><br>I might be wrong, but you "
@ -1293,11 +1293,11 @@ msgstr ""
"хотите ответить \"Нет\" вы всегда сможете восстановить сценарии по умолчанию "
"выбрав соответствующий пункт в меню \"Сценарии\".</font>"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:769
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:750
msgid "No and Don't Ask Me Again"
msgstr "Нет и больше меня не спрашивать"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:770 src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:737
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:751 src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:737
#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2388 src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:611
#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:796
#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:375
@ -1305,7 +1305,7 @@ msgstr "Нет и больше меня не спрашивать"
msgid "No"
msgstr "Нет"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:771 src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:737
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:752 src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:737
#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2387 src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:611
#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:796
#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:376
@ -1313,11 +1313,11 @@ msgstr "Нет"
msgid "Yes"
msgstr "Да"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:792
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:773
msgid "Restore Default Script - KVIrc"
msgstr "Восстановление сценариев по умолчанию - KVirc"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:793
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:774
msgid ""
"You are about to restore the default script.<br>This will erase any script "
"changes you have made.<br>Do you wish to proceed?"
@ -1325,42 +1325,42 @@ msgstr ""
"Вы собираетесь восстановить сценарии по умолчанию.<br>Это приведёт к "
"удалению внесённых ранее изменений.<br>Хотите продолжить?"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:836
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:817
#, c-format
msgid "Remote command received (%s ...)"
msgstr "Дистанционная команда получила (%s ...)"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:997
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:978
msgid "File download failed"
msgstr "Ошибка загрузки файла"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:999
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:980
msgid "File download from %1 failed"
msgstr "Скачивание файла от %1 завершилось ошибкой"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1008
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:989
msgid "File download successfully complete"
msgstr "Скачивание файла успешно завершено"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1010
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:991
msgid "File download from %1 successfully complete"
msgstr "Скачивание файла от %1 успешно завершено"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1030
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1011
msgid "Avatar download failed for %Q!%Q@%Q and url %Q: %Q"
msgstr "Ошибка загрузки аватара для %Q!%Q@%Q и url %Q: %Q"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1978
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1959
#, c-format
msgid "The commandline for media type '%s' seems to be broken"
msgstr "Команда для медиа типа '%s' битая"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1982
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1963
#, c-format
msgid "Media type of file %s matched to '%s' but no commandline specified"
msgstr "Медиа тип для файла %s привязан к %s но нет команды"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1987
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1968
#, c-format
msgid "No idea on how to play file %s (no media type match)"
msgstr "Невозможно воспроизвести файл %s (нет соответствующего медиа типа)"

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kvirc_sr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 18:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-02 18:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-06-08 21:44GMT+1\n"
"Last-Translator: Prethorian <preth@kvsky.net>\n"
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
@ -1299,11 +1299,11 @@ msgstr "&Alati"
msgid "Actions that will appear in the \"Tools\" menu"
msgstr ""
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:754
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:735
msgid "Installation problems ?"
msgstr ""
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:755
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:736
msgid ""
"<b>Ooops...</b><br><br><b>There are some reasons that make me think that "
"your KVIrc installation is incomplete.</b><br><br>I might be wrong, but you "
@ -1321,11 +1321,11 @@ msgid ""
"\"Scripting\" menu.</font>"
msgstr ""
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:769
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:750
msgid "No and Don't Ask Me Again"
msgstr ""
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:770 src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:737
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:751 src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:737
#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2388 src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:611
#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:796
#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:375
@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr ""
msgid "No"
msgstr "Ne"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:771 src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:737
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:752 src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:737
#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2387 src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:611
#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:796
#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:376
@ -1341,57 +1341,57 @@ msgstr "Ne"
msgid "Yes"
msgstr "Da"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:792
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:773
msgid "Restore Default Script - KVIrc"
msgstr ""
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:793
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:774
msgid ""
"You are about to restore the default script.<br>This will erase any script "
"changes you have made.<br>Do you wish to proceed?"
msgstr ""
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:836
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:817
#, c-format
msgid "Remote command received (%s ...)"
msgstr "Primljena je udaljena komanda (%s ...)"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:997
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:978
#, fuzzy
msgid "File download failed"
msgstr "Direktorijum za svla<6C>nje"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:999
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:980
#, fuzzy
msgid "File download from %1 failed"
msgstr "U<>taj iz fajla"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1008
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:989
#, fuzzy
msgid "File download successfully complete"
msgstr "Direktorijum za svla<6C>nje"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1010
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:991
#, fuzzy
msgid "File download from %1 successfully complete"
msgstr "U<>taj iz fajla"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1030
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1011
msgid "Avatar download failed for %Q!%Q@%Q and url %Q: %Q"
msgstr ""
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1978
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1959
#, c-format
msgid "The commandline for media type '%s' seems to be broken"
msgstr "Komandna linija za '%s' tip medija izgleda da je prekinuta"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1982
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1963
#, c-format
msgid "Media type of file %s matched to '%s' but no commandline specified"
msgstr ""
"Tip medija fajla %s se poklapa sa %s ali nije definisana komandna linija"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1987
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1968
#, c-format
msgid "No idea on how to play file %s (no media type match)"
msgstr "Nemam ideju kako da pustim fajl %s (nema odgovaraju<6A>g tipa medija)"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kvirc_ua\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 20:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-02 20:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-19 10:23+0200\n"
"Last-Translator: Belyaev Stanislav <belyaev-st@yandex.ru>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
@ -1247,11 +1247,11 @@ msgstr "Інструменти"
msgid "Actions that will appear in the \"Tools\" menu"
msgstr "Дії, що будуть представлені в меню \"Інструменти\""
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:754
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:735
msgid "Installation problems ?"
msgstr "Проблеми з інсталяцією?"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:755
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:736
msgid ""
"<b>Ooops...</b><br><br><b>There are some reasons that make me think that "
"your KVIrc installation is incomplete.</b><br><br>I might be wrong, but you "
@ -1282,11 +1282,11 @@ msgstr ""
"хочете відповісти \"Немає\" ви завжди зможете відновити сценарії за "
"замовчуванням вибравши відповідний пункт у меню \"Сценарії\".</font>"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:769
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:750
msgid "No and Don't Ask Me Again"
msgstr "Немає й більше мене не запитувати"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:770 src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:737
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:751 src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:737
#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2388 src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:611
#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:796
#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:375
@ -1294,7 +1294,7 @@ msgstr "Немає й більше мене не запитувати"
msgid "No"
msgstr "Ні"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:771 src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:737
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:752 src/kvirc/sparser/kvi_sp_numeric.cpp:737
#: src/kvirc/ui/kvi_input.cpp:2387 src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:611
#: src/modules/aliaseditor/aliaseditor.cpp:796
#: src/modules/toolbareditor/toolbareditor.cpp:376
@ -1302,11 +1302,11 @@ msgstr "Ні"
msgid "Yes"
msgstr "Так"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:792
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:773
msgid "Restore Default Script - KVIrc"
msgstr "Відновлення сценаріїв за замовчуванням - KVirc"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:793
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:774
msgid ""
"You are about to restore the default script.<br>This will erase any script "
"changes you have made.<br>Do you wish to proceed?"
@ -1314,43 +1314,43 @@ msgstr ""
"Ви збираєтеся відновити сценарії по умовчанню<br>Це приведе до видаленню "
"внесених раніше змін<br>Хочете продовжити?"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:836
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:817
#, c-format
msgid "Remote command received (%s ...)"
msgstr "Дистанційна команда одержала (%s ...)"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:997
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:978
msgid "File download failed"
msgstr "Помилка завантаження файлу"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:999
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:980
msgid "File download from %1 failed"
msgstr "Скачування файлу від %1 завершилося помилкою"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1008
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:989
msgid "File download successfully complete"
msgstr "Скачування файлу успішно завершене"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1010
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:991
msgid "File download from %1 successfully complete"
msgstr "Скачування файлу від %1 успішно завершено"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1030
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1011
#, fuzzy
msgid "Avatar download failed for %Q!%Q@%Q and url %Q: %Q"
msgstr "Помилка завантаження аватара для %Q! %Q@%Q і url %Q: %Q"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1978
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1959
#, c-format
msgid "The commandline for media type '%s' seems to be broken"
msgstr "Команда для медіа типу '%s' бита"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1982
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1963
#, c-format
msgid "Media type of file %s matched to '%s' but no commandline specified"
msgstr "Медіа тип для файлу %s прив'язаний до %s але немає команди"
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1987
#: src/kvirc/kernel/kvi_app.cpp:1968
#, c-format
msgid "No idea on how to play file %s (no media type match)"
msgstr "Неможливо відтворити файл %s (немає відповідного медіа типу)"

Loading…
Cancel
Save