parent
225ccfe352
commit
a154ffd277
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -0,0 +1,60 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2024.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:28+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: es_AR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:75
|
||||
msgid "About KVIrc..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:76
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:95
|
||||
msgid "Forged by the <b>KVIrc Development Team</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:97
|
||||
msgid "Sources date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:105
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:118
|
||||
msgid "Honor && Glory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:137
|
||||
msgid ""
|
||||
"Oops... Can't find the license file...\n"
|
||||
"It MUST be included in the distribution...\n"
|
||||
"Please report to <pragma at kvirc dot net>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/about/aboutdialog.cpp:144
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,873 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2024.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:17+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: es_AR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/broker.cpp:158 src/modules/dcc/broker.cpp:783
|
||||
msgid "Choose Files to Send - KVIrc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/broker.cpp:189
|
||||
msgid "Can't send DCC %Q request to %Q: IRC connection has been terminated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/broker.cpp:199 src/modules/dcc/broker.cpp:821
|
||||
msgid "Can't open file %Q for reading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/broker.cpp:269
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>%1 [%2@%3]</b> requests a <b>Direct Client Connection</b> in <b>%4</b> "
|
||||
"mode.<br>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/broker.cpp:274
|
||||
msgid "The connection will be secured using SSL.<br>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/broker.cpp:280
|
||||
msgid "You will be the passive side of the connection.<br>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/broker.cpp:284
|
||||
msgid "The connection target will be host <b>%1</b> on port <b>%2</b><br>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/broker.cpp:289 src/modules/dcc/broker.cpp:543
|
||||
msgid "DCC %1 Request - KVIrc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/broker.cpp:340
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>%1 [%2@%3]</b> requests a<br><b>Direct Client Connection</b> in <b>VOICE</"
|
||||
"b> mode.<br>The connection target will be host <b>%4</b> on port <b>%5</"
|
||||
"b><br>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/broker.cpp:346
|
||||
msgid "DCC VOICE request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/broker.cpp:411
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>%1 [%2@%3]</b> requests a<br><b>Direct Client Connection</b> in "
|
||||
"<b>CANVAS</b> mode.<br>The connection target will be host <b>%4</b> on port "
|
||||
"<b>%5</b><br>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/broker.cpp:417
|
||||
msgid "DCC CANVAS request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/broker.cpp:502
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>%1 [%2@%3]</b> wants to send you the file '<b>%4</b>', <b>%5</b> large."
|
||||
"<br>The connection target will be host <b>%6</b> on port <b>%7</b><br>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/broker.cpp:515
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>%1 [%2@%3]</b> wants to send you the file '<b>%4</b>', <b>%5</b> large."
|
||||
"<br>You will be the passive side of the connection.<br>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/broker.cpp:528
|
||||
msgid ""
|
||||
"<center><b>Note:</b></center>The file appears to be an avatar that you have "
|
||||
"requested. You should not change its filename. Save it in a location where "
|
||||
"KVIrc can find it, such as the 'avatars', 'incoming', or 'pics' directories, "
|
||||
"your home directory, or the save directory for the incoming file type. The "
|
||||
"default save path will probably work. You can instruct KVIrc to accept "
|
||||
"incoming avatars automatically by setting the option "
|
||||
"<tt>boolAutoAcceptIncomingAvatars</tt> to true.<br>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/broker.cpp:557
|
||||
msgid "Auto-accepting DCC %Q request from %Q!%Q@%Q for file %Q"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/broker.cpp:618
|
||||
msgid "Choose Files to Save - KVIrc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/broker.cpp:631
|
||||
msgid "Auto-saving DCC %Q file %Q as \r![!dbl]play $0\r%Q\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/broker.cpp:665
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file '<b>%1</b>' already exists and is <b>%2</b> large.<br>Do you wish "
|
||||
"to<br><b>overwrite</b> the existing file,<br> <b>auto-rename</b> the new "
|
||||
"file, or<br><b>resume</b> an incomplete download?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/broker.cpp:677
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file '<b>%1</b>' already existsand is larger than the offered one.<br>Do "
|
||||
"you wish to<br><b>overwrite</b> the existing file, or<br> <b>auto-rename</b> "
|
||||
"the new file ?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/broker.cpp:747
|
||||
msgid "File %s exists, auto-renaming to %Q"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/canvas.cpp:78
|
||||
msgid "Attempting a passive DCC CANVAS connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/canvas.cpp:83 src/modules/dcc/chat.cpp:184
|
||||
#: src/modules/dcc/voice.cpp:759
|
||||
msgid "Listening on interface %Q port %Q"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/canvas.cpp:98
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sent DCC CANVAS request to %Q, waiting for the remote client to connect..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/canvas.cpp:100
|
||||
msgid "DCC CANVAS request not sent: awaiting manual connections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/canvas.cpp:104
|
||||
msgid "Attempting an active DCC CANVAS connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/canvas.cpp:107 src/modules/dcc/chat.cpp:182
|
||||
#: src/modules/dcc/voice.cpp:756
|
||||
msgid "Contacting host %Q on port %Q"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/canvas.cpp:277 src/modules/dcc/voice.cpp:905
|
||||
msgid "DCC Failed: %Q"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/canvas.cpp:282 src/modules/dcc/chat.cpp:521
|
||||
#: src/modules/dcc/voice.cpp:914
|
||||
msgid "Connected to %Q:%Q"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/canvas.cpp:284 src/modules/dcc/chat.cpp:523
|
||||
#: src/modules/dcc/voice.cpp:916
|
||||
msgid "Local end is %Q:%Q"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/canvaswidget.cpp:1515
|
||||
msgid "&Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/canvaswidget.cpp:1516 src/modules/dcc/canvaswidget.cpp:1524
|
||||
msgid "&Rectangle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/canvaswidget.cpp:1517
|
||||
msgid "&Ellipse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/canvaswidget.cpp:1518
|
||||
msgid "&Pie"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/canvaswidget.cpp:1519
|
||||
msgid "&Chord"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/canvaswidget.cpp:1521
|
||||
msgid "&Rich text (html)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/canvaswidget.cpp:1523
|
||||
msgid "&Triangle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/canvaswidget.cpp:1525
|
||||
msgid "&Pentagon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/canvaswidget.cpp:1526
|
||||
msgid "&Hexagon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/canvaswidget.cpp:1528
|
||||
msgid "&Shape"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/canvaswidget.cpp:1529
|
||||
msgid "&Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/canvaswidget.cpp:1530
|
||||
msgid "&Polygons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/canvaswidget.cpp:1532
|
||||
msgid "&Insert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/chat.cpp:158
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Attempting a passive DCC %s connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/chat.cpp:168
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Attempting an active DCC %s connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/chat.cpp:207
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The local IP address is private, determining from IRC server: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/chat.cpp:209 src/modules/dcc/send.cpp:1512
|
||||
msgid ""
|
||||
"The local IP address is private, but unable to determine it from the IRC "
|
||||
"server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/chat.cpp:212 src/modules/dcc/send.cpp:1515
|
||||
msgid ""
|
||||
"The local IP address is private, but have no IRC server to determine it from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/chat.cpp:234
|
||||
msgid "Sent DCC %Q request to %Q, waiting for the remote client to connect..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/chat.cpp:237
|
||||
msgid "DCC %Q request not sent, awaiting manual connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/chat.cpp:245 src/modules/dcc/send.cpp:1574
|
||||
msgid "Low-level transport connection established"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/chat.cpp:246 src/modules/dcc/send.cpp:1575
|
||||
msgid "Starting Secure Socket Layer handshake"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/chat.cpp:254
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "[SSL ERROR]: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/chat.cpp:302 src/modules/dcc/chat.cpp:388
|
||||
msgid "Cannot send data: No active connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/chat.cpp:344
|
||||
msgid ""
|
||||
"The crypto engine was not able to encrypt the current message (%Q): %Q, no "
|
||||
"data was sent to the remote end"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/chat.cpp:403 src/modules/dcc/voice.cpp:822
|
||||
msgid "ERROR: %Q"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/chat.cpp:447
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following message appears to be encrypted, but the crypto engine failed "
|
||||
"to decode it: %Q"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/chat.cpp:493
|
||||
msgid "DCC %Q failed: %Q"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/descriptor.cpp:70 src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:111
|
||||
#: src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:408 src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:443
|
||||
#: src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:642 src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:666
|
||||
#: src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:803 src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:805
|
||||
#: src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:1121 src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:1171
|
||||
#: src/modules/dcc/marshal.cpp:484 src/modules/dcc/marshal.cpp:514
|
||||
#: src/modules/dcc/marshal.cpp:519 src/modules/dcc/requests.cpp:134
|
||||
#: src/modules/dcc/requests.cpp:135 src/modules/dcc/requests.cpp:136
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/dialogs.cpp:61
|
||||
msgid "&Accept"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/dialogs.cpp:66
|
||||
msgid "&Reject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/dialogs.cpp:123
|
||||
msgid "&Rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/dialogs.cpp:127
|
||||
msgid "Over&write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/dialogs.cpp:131
|
||||
msgid "Re&sume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/dialogs.cpp:136 src/modules/dcc/send.cpp:1858
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/dialogs.cpp:143
|
||||
msgid "File Already Exists - KVIrc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:91
|
||||
msgid ""
|
||||
"This window has no associated IRC context (an IRC context is required unless "
|
||||
"-c or -n are passed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:104
|
||||
msgid ""
|
||||
"You're not connected to a server (an active connection is required unless -c "
|
||||
"or -n are passed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:129
|
||||
msgid "Unable to get address of interface %Q"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:139
|
||||
msgid "No suitable interfaces to listen on, use -i"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:172
|
||||
msgid "This executable was built without SSL support, -s switch ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:434 src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:657
|
||||
#: src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:1159
|
||||
msgid "-c requires -i and -p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:634 src/modules/dcc/requests.cpp:444
|
||||
#: src/modules/dcc/requests.cpp:730
|
||||
msgid "<unknown size>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:890
|
||||
msgid "This executable has been built without SSL support, -s switch ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:960
|
||||
msgid "This executable has no SSL support, -s switch ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:1114
|
||||
msgid "DCC VOICE support not enabled at compilation time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:1132
|
||||
msgid "Invalid sample rate specified, defaulting to 8000"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:1148
|
||||
msgid "Invalid codec specified, defaulting to 'adpcm'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:1577 src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:2542
|
||||
#: src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:2562
|
||||
msgid "The current window has no associated DCC session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:1582
|
||||
msgid "The specified parameter is not a valid DCC identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:1662
|
||||
msgid "This DCC session is not a DCC transfer session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/libkvidcc.cpp:2553
|
||||
msgid "The specified window identifier is not valid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/requests.cpp:77
|
||||
msgid "Unable to process the above request: %Q, %Q"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/requests.cpp:79
|
||||
msgid "Ignoring and notifying failure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/requests.cpp:79
|
||||
msgid "Ignoring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/requests.cpp:95
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Concurrent transfer limit reached (%u of %u transfers running)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/requests.cpp:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Slot limit reached (%u slots of %u)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/requests.cpp:120
|
||||
msgid "Too many pending connections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/requests.cpp:156
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid port number %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/requests.cpp:172
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid IP address in old format %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/requests.cpp:191
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid IP address %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/requests.cpp:258
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The above request is broken: The second parameter is '%s' and should be "
|
||||
"'chat', trying to continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/requests.cpp:270
|
||||
msgid ""
|
||||
"This executable has been compiled without SSL support, the SSL extension to "
|
||||
"DCC CHAT is not available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/requests.cpp:321
|
||||
msgid ""
|
||||
"The above request is broken: it looks like a zero port tag acknowledge but I "
|
||||
"have either never seen this tag or it was sent more than 120 seconds ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/requests.cpp:322
|
||||
msgid "It seems that I haven't requested this dcc chat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/requests.cpp:442
|
||||
msgid ""
|
||||
"The above request is broken: The fourth parameter should be the file size "
|
||||
"but does not appear to be an unsigned number, trying to continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/requests.cpp:452 src/modules/dcc/requests.cpp:600
|
||||
#: src/modules/dcc/requests.cpp:738
|
||||
msgid ""
|
||||
"The above request is broken: The filename contains path components, "
|
||||
"stripping the leading path and trying to continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/requests.cpp:466
|
||||
msgid ""
|
||||
"This executable has been compiled without SSL support, the SSL extension to "
|
||||
"DCC SEND is not available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/requests.cpp:528
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can't proceed with DCC RECV: Transfer not initiated for file %s on port %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/requests.cpp:553
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid resume position argument '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/requests.cpp:565
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can't proceed with DCC SEND: Transfer not initiated for file %s on port %s, "
|
||||
"or invalid resume size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/requests.cpp:590
|
||||
msgid ""
|
||||
"The above request has resume file size missing, assuming a resume file size "
|
||||
"of 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/requests.cpp:614
|
||||
msgid ""
|
||||
"This executable has been compiled without SSL support, the SSL extension to "
|
||||
"DCC RECV is not available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/requests.cpp:629
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid RECV request: Position %u is is larger than file size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/requests.cpp:683
|
||||
msgid "%Q [%Q@%Q] is ready to receive the file \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/requests.cpp:689
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The remote client is listening on interface %s and port %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/requests.cpp:696
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use %c\r![!dbl]dcc.send %s -i=%s -p=%s %Q\r/dcc.send %s -i=%s -p=%s %Q\r%c "
|
||||
"to send the file (or double-click on the socket)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/requests.cpp:728
|
||||
msgid ""
|
||||
"The above request is broken: The fourth parameter should be the file size "
|
||||
"but does not appear to be an unsigned number; trying to continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/requests.cpp:752
|
||||
msgid ""
|
||||
"This executable has been compiled without SSL support, the SSL extension to "
|
||||
"DCC RSEND is not available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/requests.cpp:763 src/modules/dcc/requests.cpp:932
|
||||
msgid "(unknown)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/requests.cpp:769 src/modules/dcc/requests.cpp:918
|
||||
msgid "No suitable interface to listen on, trying to continue anyway..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/requests.cpp:835
|
||||
msgid ""
|
||||
"This executable has been compiled without SSL support, the SSL extension to "
|
||||
"DCC GET is not available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/requests.cpp:846
|
||||
msgid "No file offer named '%s' (with size %s) available for %Q [%Q@%Q]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/requests.cpp:847
|
||||
msgid "\"any\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/requests.cpp:891
|
||||
msgid ""
|
||||
"Accepting file request from %Q [%Q@%Q] for '%s' (real file: %Q), offering "
|
||||
"DCC %s since we can't accept incoming connections (user option)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/requests.cpp:948
|
||||
msgid ""
|
||||
"Accepting file request from %Q [%Q@%Q] for '%s' (real file: %Q), offering "
|
||||
"DCC %Q"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/requests.cpp:982
|
||||
msgid ""
|
||||
"The above request cannot be accepted: DCC VOICE support not enabled at "
|
||||
"compilation time "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/requests.cpp:992
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The above request cannot be accepted: Unsupported codec '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/requests.cpp:1005
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The above request appears to be broken: Invalid sample-rate '%s', defaulting "
|
||||
"to 8000"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/requests.cpp:1151
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown DCC type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/send.cpp:260
|
||||
msgid "WARNING: The peer is sending garbage data past the end of the file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/send.cpp:261
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: Ignoring data past the declared end of file and closing the "
|
||||
"connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/send.cpp:362
|
||||
msgid ""
|
||||
"Data transfer terminated, waiting 30 seconds for the peer to close the "
|
||||
"connection..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/send.cpp:369
|
||||
msgid "Data transfer was terminated 30 seconds ago, closing the connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/send.cpp:600
|
||||
msgid "WARNING: Received data in a DCC TSEND, there should be no acknowledges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/send.cpp:732
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "TRANSFER %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/send.cpp:755
|
||||
msgid "Setting up the connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/send.cpp:814
|
||||
msgid "Attempting a passive DCC %1 connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/send.cpp:818
|
||||
msgid "Attempting an active DCC %1 connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/send.cpp:844
|
||||
msgid "Sent DCC RESUME request to %1, waiting for ACCEPT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/send.cpp:914 src/modules/dcc/send.cpp:925
|
||||
msgid "Aborted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/send.cpp:924 src/modules/dcc/send.cpp:1603
|
||||
#: src/modules/dcc/send.cpp:1681
|
||||
msgid "Transfer failed: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/send.cpp:936
|
||||
msgid "Configure Bandwidth..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/send.cpp:938
|
||||
msgid "Resend DCC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/send.cpp:939
|
||||
msgid "Resend TDCC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/send.cpp:940
|
||||
msgid "Resend RevDCC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/send.cpp:944
|
||||
msgid "Abort"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/send.cpp:1135
|
||||
msgid "From: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/send.cpp:1136
|
||||
msgid "To: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/send.cpp:1239 src/modules/dcc/send.cpp:1246
|
||||
msgid "%1 of %2 (%3%)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/send.cpp:1250
|
||||
msgid "%1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/send.cpp:1263
|
||||
msgid "Spd:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/send.cpp:1278
|
||||
msgid "Avg:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/send.cpp:1349
|
||||
msgid "Transfer Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/send.cpp:1480
|
||||
msgid "Contacting host %1 on port %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/send.cpp:1487
|
||||
msgid "Listening on interface %1 port %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/send.cpp:1510
|
||||
msgid "The local IP address is private, determining from IRC server: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/send.cpp:1561
|
||||
msgid "Sent DCC %1 request to %2, waiting for remote client to connect..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/send.cpp:1563
|
||||
msgid "DCC %1 request not sent, awaiting manual connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/send.cpp:1582
|
||||
msgid "[SSL ERROR]: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/send.cpp:1628
|
||||
msgid "DCC %s transfer with %Q@%Q:%Q completed: \r![!dbl]play $0\r%s\r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/send.cpp:1643
|
||||
msgid "Transfer completed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/send.cpp:1690
|
||||
msgid "Connected to %1:%2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/send.cpp:1691
|
||||
msgid "Local end is %1:%2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/send.cpp:1735
|
||||
msgid "Transferring data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/send.cpp:1761
|
||||
msgid "RESUME accepted, transfer will begin at position %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/send.cpp:1792
|
||||
msgid "Internal error in RESUME request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/send.cpp:1797
|
||||
msgid "Invalid RESUME request: Position %1 is larger than file size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/send.cpp:1801
|
||||
msgid "Accepting RESUME request, transfer will begin at position %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/send.cpp:1833
|
||||
msgid "Configure bandwidth for DCC transfer %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/send.cpp:1836
|
||||
msgid "Limit upload bandwidth to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/send.cpp:1836
|
||||
msgid "Limit download bandwidth to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/send.cpp:1849
|
||||
msgid "bytes/sec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/send.cpp:1853
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/utils.cpp:122
|
||||
msgid "Can't retrieve a suitable local IPV4 address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/utils.cpp:140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can't listen on default interface '%s': fix it in the options dialog, "
|
||||
"disabling the option (so the next dcc will work)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/voice.cpp:164
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: failed to check the soundcard duplex capabilities: if this is a "
|
||||
"half-duplex soundcard , use the DCC VOICE option to force half-duplex "
|
||||
"algorithm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/voice.cpp:172
|
||||
msgid ""
|
||||
"Half duplex soundcard detected, you will not be able to talk and listen at "
|
||||
"the same time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/voice.cpp:213
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: failed to set the requested sample rate (%d): the device used "
|
||||
"closest match (%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/voice.cpp:271
|
||||
msgid "Ops...failed to test the soundcard capabilities...expect problems..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/voice.cpp:662
|
||||
msgid "Input buffer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/voice.cpp:664
|
||||
msgid "Output buffer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/voice.cpp:741
|
||||
msgid "Attempting a passive DCC VOICE connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/voice.cpp:746
|
||||
msgid "Attempting an active DCC VOICE connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/voice.cpp:774
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sent DCC VOICE (%s) request to %Q, waiting for the remote client to "
|
||||
"connect..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/voice.cpp:776
|
||||
msgid "DCC VOICE request not sent: awaiting manual connections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/voice.cpp:880
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Input buffer: %d bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/voice.cpp:882
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Output buffer: %d bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/voice.cpp:934
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Actual codec used is '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dcc/voice.cpp:1018
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Volume: %i"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,121 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2024.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:17+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: es_AR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:164
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:167
|
||||
msgid "Font:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:172
|
||||
msgid "Background:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:173
|
||||
msgid "Normal text:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:174
|
||||
msgid "Brackets:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:175
|
||||
msgid "Comments:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:176
|
||||
msgid "Functions:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:177
|
||||
msgid "Keywords:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:178
|
||||
msgid "Variables:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:179
|
||||
msgid "Punctuation:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:180
|
||||
msgid "Find:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:182
|
||||
msgid "&OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:187
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:843
|
||||
msgid "&Open..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:844
|
||||
msgid "&Save As..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:846
|
||||
msgid "&Configure Editor..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:962
|
||||
msgid "Choose a Filename - KVIrc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:974
|
||||
msgid "Save Failed - KVIrc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:975
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't open the file %s for writing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1032
|
||||
#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1047
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Row: %d Col: %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1057
|
||||
msgid "Load Script File - KVIrc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1070
|
||||
msgid "Open Failed - KVIrc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/editor/scripteditor.cpp:1071
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't open the file %s for reading."
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,130 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2024.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:17+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: es_AR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:160
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:161
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:162
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:312
|
||||
msgid "Size: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:330
|
||||
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:360
|
||||
msgid "&Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:348
|
||||
msgid "&Other..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:351
|
||||
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:363
|
||||
msgid "Open &With"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:353
|
||||
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:365
|
||||
msgid "Open &Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:354
|
||||
msgid "Terminal at Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:366
|
||||
msgid "MS-DOS Prompt at Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:371
|
||||
msgid "&Copy Path to Clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:373
|
||||
msgid "&Delete file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:375
|
||||
msgid "Local &File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:398
|
||||
msgid "&Clear Terminated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:405
|
||||
msgid "Clear &All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:495
|
||||
msgid "Do you really want to delete the file %Q?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:497
|
||||
msgid "Confirm delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:498
|
||||
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:668
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:498
|
||||
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:668
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:502
|
||||
msgid "Delete failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:503
|
||||
msgid "Failed to remove the file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:504
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:664
|
||||
msgid "Clear all transfers, including any in progress?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:668
|
||||
msgid "Clear All Transfers? - KVIrc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/filetransferwindow/filetransferwindow.cpp:703
|
||||
msgid "File Transfers"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,125 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2024.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:17+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: es_AR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/logview/libkvilogview.cpp:136
|
||||
msgid "Browse &Log Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/logview/logviewmdiwindow.cpp:71
|
||||
msgid "Index"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/logview/logviewmdiwindow.cpp:73
|
||||
msgid "Log File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/logview/logviewmdiwindow.cpp:83
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/logview/logviewmdiwindow.cpp:87
|
||||
msgid "Show channel logs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/logview/logviewmdiwindow.cpp:91
|
||||
msgid "Show query logs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/logview/logviewmdiwindow.cpp:95
|
||||
msgid "Show console logs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/logview/logviewmdiwindow.cpp:99
|
||||
msgid "Show DCC chat logs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/logview/logviewmdiwindow.cpp:103
|
||||
msgid "Show other logs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/logview/logviewmdiwindow.cpp:108
|
||||
msgid "Contents filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/logview/logviewmdiwindow.cpp:111
|
||||
msgid "Log name mask:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/logview/logviewmdiwindow.cpp:117
|
||||
msgid "Log contents mask:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/logview/logviewmdiwindow.cpp:123
|
||||
msgid "Only older than"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/logview/logviewmdiwindow.cpp:131
|
||||
msgid "Only newier than"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/logview/logviewmdiwindow.cpp:139
|
||||
msgid "Apply filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/logview/logviewmdiwindow.cpp:191
|
||||
msgid "Log Viewer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/logview/logviewmdiwindow.cpp:241
|
||||
msgid "Filtering files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/logview/logviewmdiwindow.cpp:242
|
||||
msgid "Abort filtering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/logview/logviewmdiwindow.cpp:294
|
||||
msgid "%Q on %Q"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/logview/logviewmdiwindow.cpp:363
|
||||
msgid "Remove file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/logview/logviewwidget.cpp:63
|
||||
msgid "Channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/logview/logviewwidget.cpp:65
|
||||
msgid "Query"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/logview/logviewwidget.cpp:67
|
||||
msgid "DCC Chat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/logview/logviewwidget.cpp:69
|
||||
msgid "Console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/logview/logviewwidget.cpp:71
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,133 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2024.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:28+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: es_AR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:66
|
||||
#: src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:92
|
||||
msgid "Trying media player interface \"%Q\": score %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Not sure about the results, trying a second, more agressive detection pass"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:102
|
||||
msgid "Choosing media player interface \"%Q\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:105
|
||||
msgid "Seems that there is no usable media player on this machine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:115
|
||||
msgid "No mediaplayer interface selected. Try /mediaplayer.detect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:134
|
||||
#: src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:571
|
||||
#: src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:594
|
||||
#: src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:636
|
||||
#: src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:675
|
||||
#: src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:1183
|
||||
#: src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:1319
|
||||
#: src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:1363
|
||||
#: src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:1551
|
||||
#: src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:1594
|
||||
msgid ""
|
||||
"The selected media player interface failed to execute the requested function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:135
|
||||
#: src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:572
|
||||
#: src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:595
|
||||
#: src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:637
|
||||
#: src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:676
|
||||
#: src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:1184
|
||||
#: src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:1320
|
||||
#: src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:1364
|
||||
#: src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:1552
|
||||
#: src/modules/mediaplayer/libkvimediaplayer.cpp:1595
|
||||
msgid "Last interface error: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mediaplayer/mp_amarokinterface.cpp:43
|
||||
msgid "An interface to the AmaroK TDE media player."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mediaplayer/mp_amipinterface.cpp:83
|
||||
msgid ""
|
||||
"An interface to the AMIP plug-in.\n"
|
||||
"You can download it from http://amip.tools-for.net.\n"
|
||||
"To use this interface you must install AMIP plug-in for your player."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mediaplayer/mp_interface.cpp:41
|
||||
msgid "Function not implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mediaplayer/mp_jukinterface.cpp:45
|
||||
msgid "An interface to the Juk TDE media player."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mediaplayer/mp_winampinterface.cpp:184
|
||||
msgid "Can't find a running winamp window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mediaplayer/mp_winampinterface.cpp:194
|
||||
msgid ""
|
||||
"An interface to the popupar Winamp media player.\n"
|
||||
"You can download it from http://www.winamp.com.\n"
|
||||
"To use all the features of this interface you must copy the gen_kvirc.dll "
|
||||
"plugin found in the KVIrc distribution directory to the Winamp plugins "
|
||||
"folder and restart winamp."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mediaplayer/mp_winampinterface.cpp:316
|
||||
#: src/modules/mediaplayer/mp_winampinterface.cpp:350
|
||||
msgid ""
|
||||
"The winamp plugin has not been installed properly. Check /help mediaplayer."
|
||||
"nowplaying"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mediaplayer/mp_xmmsinterface.cpp:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"An interface to the popular UNIX xmms media player.\n"
|
||||
"Download it from http://www.xmms.org\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mediaplayer/mp_xmmsinterface.cpp:49
|
||||
msgid ""
|
||||
"An interface to the popular UNIX audacious media player.\n"
|
||||
"Download it from http://audacious-media-player.org\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mediaplayer/mp_xmmsinterface.cpp:133
|
||||
msgid "Can't load the player library (%Q)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mediaplayer/mp_xmmsinterface.cpp:142
|
||||
msgid "Can't find symbol %s in %Q"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,77 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2024.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:17+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: es_AR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/notifier/libkvinotifier.cpp:137
|
||||
msgid "The specified window does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/notifier/libkvinotifier.cpp:151
|
||||
msgid "The specified timeout is not valid, assuming 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/notifier/libkvinotifier.cpp:154
|
||||
msgid "The -t switch expects a timeout in seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/notifier/notifierwindow.cpp:1142
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/notifier/notifierwindow.cpp:1145
|
||||
msgid "1 Minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/notifier/notifierwindow.cpp:1146
|
||||
msgid "5 Minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/notifier/notifierwindow.cpp:1147
|
||||
msgid "15 Minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/notifier/notifierwindow.cpp:1148
|
||||
msgid "30 Minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/notifier/notifierwindow.cpp:1149
|
||||
msgid "1 Hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/notifier/notifierwindow.cpp:1151
|
||||
msgid "Until KVIrc is Restarted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/notifier/notifierwindow.cpp:1152
|
||||
msgid "Permanently (Until Explicitly Enabled)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/notifier/notifierwindow.cpp:1154
|
||||
msgid "Disable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/notifier/notifierwindow.cpp:1245
|
||||
msgid "Write text or commands to window"
|
||||
msgstr ""
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -0,0 +1,47 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2024.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:28+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: es_AR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/perl/libkviperl.cpp:48
|
||||
msgid "The perlcore module can't be loaded: perl support not available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/perl/libkviperl.cpp:49
|
||||
msgid "To see more details about loading failure try /perlcore.load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/perl/libkviperl.cpp:62
|
||||
msgid "This KVIrc executable has been compiled without perl scripting support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/perl/libkviperl.cpp:462 src/modules/perl/libkviperl.cpp:536
|
||||
msgid ""
|
||||
"The perlcore module failed to execute the code: something is wrong with the "
|
||||
"perl support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/perl/libkviperl.cpp:479 src/modules/perl/libkviperl.cpp:483
|
||||
msgid "Perl execution error:"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,29 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2024.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:28+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: es_AR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/perlcore/libkviperlcore.cpp:224
|
||||
msgid "Internal error: perl interpreter not initialized"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,129 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2024.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:17+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: es_AR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/sharedfileswindow/libkvisharedfileswindow.cpp:125
|
||||
msgid "Manage S&hared Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:60
|
||||
msgid "Edit Shared File - KVIrc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:62
|
||||
msgid "Share name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:68
|
||||
msgid "File path:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:74
|
||||
msgid "&Browse..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:78
|
||||
msgid "User mask:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:84
|
||||
msgid "Expire at:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:94
|
||||
msgid "&OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:98
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:156
|
||||
msgid "Invalid expire time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"The expire date/time is in the past: please either remove the \"expires"
|
||||
"\"check mark or specify a expire date/time in the future"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:159
|
||||
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:167
|
||||
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:176
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:165
|
||||
msgid "Invalid share name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:166
|
||||
msgid "The share name can't be empty, please correct it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:174
|
||||
msgid "Can't open the file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:175
|
||||
msgid "The file doesn't exist or it is not readable, please check the path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:195
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:216
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:217
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:218
|
||||
msgid "Mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:219
|
||||
msgid "Expires"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:229
|
||||
msgid "&Add..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:231
|
||||
msgid "Re&move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:233
|
||||
msgid "&Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:685
|
||||
msgid "Shared Files"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,379 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2024.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:17+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: es_AR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/theme/libkvitheme.cpp:73
|
||||
msgid "Error installing theme package: %Q"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/theme/libkvitheme.cpp:110
|
||||
msgid "Choose a file to save the screenshot to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/theme/libkvitheme.cpp:125
|
||||
msgid "Error making screenshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/theme/managementdialog.cpp:98
|
||||
msgid "by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/theme/managementdialog.cpp:144
|
||||
msgid "Manage Themes - KVIrc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/theme/managementdialog.cpp:162
|
||||
msgid "Save Current Theme..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/theme/managementdialog.cpp:172
|
||||
msgid "Export Selected Themes to a Distributable Package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/theme/managementdialog.cpp:178
|
||||
msgid "Delete Selected Themes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/theme/managementdialog.cpp:188
|
||||
msgid "Install Theme Package From Disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/theme/managementdialog.cpp:194
|
||||
msgid "Get More Themes..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/theme/managementdialog.cpp:283
|
||||
msgid "&Remove Theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/theme/managementdialog.cpp:284
|
||||
msgid "&Apply Theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/theme/managementdialog.cpp:300
|
||||
#: src/modules/theme/managementdialog.cpp:313
|
||||
msgid "Apply theme - KVIrc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/theme/managementdialog.cpp:301
|
||||
msgid "Do you wish to apply theme \"%Q\" (version %Q)?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/theme/managementdialog.cpp:312
|
||||
msgid "Failed to apply the specified theme: %Q"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/theme/managementdialog.cpp:326
|
||||
msgid "Delete Theme - KVIrc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/theme/managementdialog.cpp:327
|
||||
msgid "Do you really wish to delete theme \"%Q\" (version %Q)?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/theme/managementdialog.cpp:343
|
||||
msgid "Open Theme - KVIrc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:82
|
||||
msgid "Your name here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:84
|
||||
msgid "Put a package description here..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:116
|
||||
#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:338
|
||||
#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:374
|
||||
#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:443
|
||||
#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:455
|
||||
#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:463
|
||||
msgid "Export Theme - KVIrc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:125
|
||||
msgid ""
|
||||
"This procedure allows you to export the selected themes to a single package. "
|
||||
"It is useful when you want to distribute your themes to the public."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:127
|
||||
msgid ""
|
||||
"You will be asked to provide a package name, a description and, if you want, "
|
||||
"an icon/screenshot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:129
|
||||
#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:78
|
||||
msgid "Hit the \"Next\" button to begin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:136
|
||||
#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:85
|
||||
msgid "Welcome"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:148
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is the information list for the themes you're packaging. If it looks OK "
|
||||
"press \"Next\" to continue, otherwise press \"Cancel\" and rewiew your "
|
||||
"themes first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:198
|
||||
msgid "Theme Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:210
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here you need to provide informations about you (the packager) and a short "
|
||||
"description of the package you're creating."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:215
|
||||
msgid "Package Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:223
|
||||
#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:110
|
||||
msgid "Version:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:231
|
||||
#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:118
|
||||
msgid "Description:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:239
|
||||
msgid "Package Author:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:250
|
||||
msgid "Package Informations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:262
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here you can choose the image that will appear in the installation dialog "
|
||||
"for your theme package. It can be an icon, a logo or a screenshot and it "
|
||||
"should be not larger than 300x225. If you don't provide an image a simple "
|
||||
"default icon will be used at installation stage."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:279
|
||||
msgid "Icon/Screenshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:291
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here you must choose the file name for the theme package. It should have a *."
|
||||
"%1 extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:301
|
||||
msgid "Finally hit the \"Finish\" button to complete the packaging operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:307
|
||||
msgid "Package Path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:338
|
||||
#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:197
|
||||
msgid "Failed to load the selected image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:374
|
||||
msgid "Failed to load the selected image: please fix it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:440
|
||||
#: src/modules/theme/packthemedialog.cpp:452
|
||||
msgid "Packaging failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:65
|
||||
#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:197
|
||||
#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:234
|
||||
#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:255
|
||||
#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:267
|
||||
#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:277
|
||||
msgid "Save Current Theme - KVIrc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"This procedure allows you to save the current theme settings to a single "
|
||||
"directory. It is useful if you want to apply other themes or play with the "
|
||||
"theme settings and later come back to this theme with a single click. It "
|
||||
"will also allow you to manually modify the theme settings and later export "
|
||||
"them to a distributable package."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:76
|
||||
msgid ""
|
||||
"You will be asked to provide a theme name, a description and, if you want, a "
|
||||
"screenshot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:97
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here you need to provide informations about you (the author) and a short "
|
||||
"description of the theme you're creating."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:102
|
||||
msgid "Theme Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:126
|
||||
msgid "Theme Author:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:137
|
||||
msgid "Theme Informations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:149
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here you can either choose a screenshot image from disk or make one now. The "
|
||||
"screenshot will be displayed in the tooltips of the theme management dialog "
|
||||
"and will be also visible in the package installation dialog if you will "
|
||||
"export the theme to a distributable package."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:165
|
||||
msgid "Make Screenshot Now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:172
|
||||
msgid "Screenshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:218
|
||||
msgid "Acquire Screenshot - KVIrc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:218
|
||||
msgid "Failed to make screenshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:234
|
||||
msgid "You must choose a theme name!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:255
|
||||
msgid "Unable to create theme directory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:266
|
||||
msgid "Unable to save theme: %Q"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:277
|
||||
msgid "Failed to load the selected screenshot image: please fix it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:284
|
||||
msgid "Theme saved successfully to "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/theme/savethemedialog.cpp:287
|
||||
msgid "Save Theme - KVIrc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/theme/themefunctions.cpp:45
|
||||
msgid "The selected file does not seem to be a valid KVIrc theme package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/theme/themefunctions.cpp:65
|
||||
msgid "The selected file does not seem to be a valid KVIrc package: %Q"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/theme/themefunctions.cpp:113
|
||||
#: src/modules/theme/themefunctions.cpp:311
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/theme/themefunctions.cpp:114
|
||||
#: src/modules/theme/themefunctions.cpp:312
|
||||
msgid "Created at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/theme/themefunctions.cpp:115
|
||||
#: src/modules/theme/themefunctions.cpp:313
|
||||
msgid "Created with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/theme/themefunctions.cpp:195
|
||||
msgid "Warning: The theme might be incompatible with this version of KVIrc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/theme/themefunctions.cpp:204
|
||||
msgid "Go Back to Package Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/theme/themefunctions.cpp:211
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: Some of the theme contained in this package might be either "
|
||||
"corrupted or incompatible with this version of KVIrc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/theme/themefunctions.cpp:215
|
||||
msgid "Show Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/theme/themefunctions.cpp:267
|
||||
msgid "Install Theme Pack - KVIrc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/theme/themefunctions.cpp:268
|
||||
msgid "You're about to install the following theme package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/theme/themefunctions.cpp:269
|
||||
msgid "Do you want to proceed with the installation ?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/theme/themefunctions.cpp:270
|
||||
msgid "Do Not Install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/theme/themefunctions.cpp:271
|
||||
msgid "Yes, Proceed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/theme/themefunctions.cpp:288
|
||||
msgid "Failed to unpack the selected file: %Q"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/theme/themefunctions.cpp:314
|
||||
msgid "Theme Engine Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/theme/themefunctions.cpp:315
|
||||
msgid "Subdirectory"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,74 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2024.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:28+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: es_AR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:63
|
||||
msgid "Trying torrent client interface \"%Q\": score %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:103
|
||||
msgid "Choosing torrent client interface \"%Q\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:110
|
||||
msgid "Seems that there is no usable torrent client on this machine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:119
|
||||
msgid "No torrent client interface selected. Try /torrent.detect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:129
|
||||
msgid ""
|
||||
"The selected torrent client interface failed to execute the requested "
|
||||
"function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:130
|
||||
msgid "Last interface error: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:712
|
||||
msgid "Using client interface \"%Q\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/torrent/libkvitorrent.cpp:720
|
||||
msgid "Invalid client interface \"%Q\"!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/torrent/tc_ktorrentdcopinterface.cpp:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"An interface to TDE's excellent KTorrent client.\n"
|
||||
"Download it from http://www.ktorrent.org\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/torrent/tc_ktorrentdcopinterface.cpp:61
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Index out of range: %d [0-%d]!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/torrent/tc_statusbarapplet.cpp:64
|
||||
msgid "No client selected!"
|
||||
msgstr ""
|
Loading…
Reference in new issue