You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
kvirc/po/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow_fr.po

135 lines
4.0 KiB

This file contains invisible Unicode characters!

This file contains invisible Unicode characters that may be processed differently from what appears below. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal hidden characters.

# translation of sharedfileswindow_fr.po to Français
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
# Ahinu <ahinu@wanadoo.fr>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sharedfileswindow_fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-05 19:40+0200\n"
"Last-Translator: Ahinu <ahinu@wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr ""
#: src/modules/sharedfileswindow/libkvisharedfileswindow.cpp:125
msgid "Manage S&hared Files"
msgstr "Gérer Fichiers P&artagés"
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:60
msgid "Edit Shared File - KVIrc"
msgstr "Éditer Fichier Partagés - KVIrc"
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:62
msgid "Share name:"
msgstr "Nom de partage :"
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:68
msgid "File path:"
msgstr "Chemin du fichier :"
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:74
msgid "&Browse..."
msgstr "&Naviguer..."
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:78
msgid "User mask:"
msgstr "Masque utilisateur :"
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:84
msgid "Expire at:"
msgstr "Expire le :"
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:94
msgid "&OK"
msgstr "&Valider"
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:98
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:156
msgid "Invalid expire time"
msgstr "Date d'expiration invalide"
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:157
msgid ""
"The expire date/time is in the past: please either remove the \"expires"
"\"check mark or specify a expire date/time in the future"
msgstr ""
"La date d'expiration est dans le passé : décochez la marque \"Expirations\" "
"ou spécifiez une date future"
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:159
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:167
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:176
msgid "OK"
msgstr "Valider"
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:165
msgid "Invalid share name"
msgstr "Nom de partage invalide"
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:166
msgid "The share name can't be empty, please correct it"
msgstr "Le nom de partage de fichier ne peut être vide, corrigez le"
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:174
msgid "Can't open the file"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier"
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:175
msgid "The file doesn't exist or it is not readable, please check the path"
msgstr "Le fichier n'existe pas ou est illisible, vérifiez le chemin"
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:195
msgid "Never"
msgstr "Jamais"
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:220
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:221
msgid "Filename"
msgstr "Nom de fichier"
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:222
msgid "Mask"
msgstr "Masque"
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:223
msgid "Expires"
msgstr "Expirations"
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:233
msgid "&Add..."
msgstr "&Ajouter..."
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:235
msgid "Re&move"
msgstr "Suppri&mer"
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:237
msgid "&Edit"
msgstr "&Editer"
#: src/modules/sharedfileswindow/sharedfileswindow.cpp:689
msgid "Shared Files"
msgstr "Fichiers Partagés"