You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
60 lines
2.2 KiB
60 lines
2.2 KiB
# translation of perl_pt.po to Português
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
|
|
#
|
|
# Szymon Stefanek <pragma@kvirc.dontforgettoremoveme.net>, 2004.
|
|
# Zé <mmodem00@netvisao.pt>, 2004.
|
|
# José Melo <mmodem00@netvisao.pt>, 2005, 2006.
|
|
# Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>, 2021.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: perl_pt\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:28+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-08-19 18:14+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Portuguese <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
"projects/applications/kvirc-perl/pt/>\n"
|
|
"Language: pt\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.7.2\n"
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|
msgid "Your names"
|
|
msgstr "Hugo Carvalho"
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|
msgid "Your emails"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/modules/perl/libkviperl.cpp:48
|
|
msgid "The perlcore module can't be loaded: perl support not available"
|
|
msgstr ""
|
|
"O módulo perlcore não pode ser carregado: o suporte perl não está disponível"
|
|
|
|
#: src/modules/perl/libkviperl.cpp:49
|
|
msgid "To see more details about loading failure try /perlcore.load"
|
|
msgstr ""
|
|
"Para ver mais detalhes acerca da falha de carregamento tente /perlcore.load"
|
|
|
|
#: src/modules/perl/libkviperl.cpp:62
|
|
msgid "This KVIrc executable has been compiled without perl scripting support"
|
|
msgstr "Este executável KVirc foi compilado sem suporte de script perl"
|
|
|
|
#: src/modules/perl/libkviperl.cpp:462 src/modules/perl/libkviperl.cpp:536
|
|
msgid ""
|
|
"The perlcore module failed to execute the code: something is wrong with the "
|
|
"perl support"
|
|
msgstr ""
|
|
"O módulo perlcore falhou ao executar o código: alguma coisa não está "
|
|
"correcta o suporte perl"
|
|
|
|
#: src/modules/perl/libkviperl.cpp:479 src/modules/perl/libkviperl.cpp:483
|
|
msgid "Perl execution error:"
|
|
msgstr "Erro de execução perl:"
|