You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
130 lines
3.2 KiB
130 lines
3.2 KiB
# Czech translation of Kvirc.
|
|
# Copyright (C) 2004 THE Kvirc'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the Kvirc package.
|
|
# Dušan Hokův <dusan@mirc.cz>, 2004.
|
|
# , fuzzy
|
|
#
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Kvirc\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:17+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-12-05 18:02+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Dusan Hokuv <dusan@mirc.cz>\n"
|
|
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
|
|
"Language: cs\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|
msgid "Your names"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|
msgid "Your emails"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/modules/logview/libkvilogview.cpp:136
|
|
msgid "Browse &Log Files"
|
|
msgstr "Prohlížet soubory &logů"
|
|
|
|
#: src/modules/logview/logviewmdiwindow.cpp:71
|
|
msgid "Index"
|
|
msgstr "Obsah"
|
|
|
|
#: src/modules/logview/logviewmdiwindow.cpp:73
|
|
msgid "Log File"
|
|
msgstr "Soubor logů"
|
|
|
|
#: src/modules/logview/logviewmdiwindow.cpp:83
|
|
msgid "Filter"
|
|
msgstr "Filtr"
|
|
|
|
#: src/modules/logview/logviewmdiwindow.cpp:87
|
|
msgid "Show channel logs"
|
|
msgstr "Zobrazit logy kanálu"
|
|
|
|
#: src/modules/logview/logviewmdiwindow.cpp:91
|
|
msgid "Show query logs"
|
|
msgstr "Zobrazit query logy"
|
|
|
|
#: src/modules/logview/logviewmdiwindow.cpp:95
|
|
msgid "Show console logs"
|
|
msgstr "Zobrazit logy konzole"
|
|
|
|
#: src/modules/logview/logviewmdiwindow.cpp:99
|
|
msgid "Show DCC chat logs"
|
|
msgstr "Zobrazit logy DCC chatu"
|
|
|
|
#: src/modules/logview/logviewmdiwindow.cpp:103
|
|
msgid "Show other logs"
|
|
msgstr "Zobrazit ostatní logy"
|
|
|
|
#: src/modules/logview/logviewmdiwindow.cpp:108
|
|
msgid "Contents filter"
|
|
msgstr "Filtr obsahu"
|
|
|
|
#: src/modules/logview/logviewmdiwindow.cpp:111
|
|
msgid "Log name mask:"
|
|
msgstr "Maska názvu logu:"
|
|
|
|
#: src/modules/logview/logviewmdiwindow.cpp:117
|
|
msgid "Log contents mask:"
|
|
msgstr "Maska logu obsahu:"
|
|
|
|
#: src/modules/logview/logviewmdiwindow.cpp:123
|
|
msgid "Only older than"
|
|
msgstr "Pouze starší než"
|
|
|
|
#: src/modules/logview/logviewmdiwindow.cpp:131
|
|
msgid "Only newier than"
|
|
msgstr "Pouze novější než"
|
|
|
|
#: src/modules/logview/logviewmdiwindow.cpp:139
|
|
msgid "Apply filter"
|
|
msgstr "Použít filtr"
|
|
|
|
#: src/modules/logview/logviewmdiwindow.cpp:191
|
|
msgid "Log Viewer"
|
|
msgstr "Prohlížeč logů"
|
|
|
|
#: src/modules/logview/logviewmdiwindow.cpp:241
|
|
msgid "Filtering files..."
|
|
msgstr "Filtrování souborů..."
|
|
|
|
#: src/modules/logview/logviewmdiwindow.cpp:242
|
|
msgid "Abort filtering"
|
|
msgstr "Přerušit filtrování"
|
|
|
|
#: src/modules/logview/logviewmdiwindow.cpp:294
|
|
msgid "%Q on %Q"
|
|
msgstr "%Q na %Q"
|
|
|
|
#: src/modules/logview/logviewmdiwindow.cpp:363
|
|
msgid "Remove file"
|
|
msgstr "Smazat soubor"
|
|
|
|
#: src/modules/logview/logviewwidget.cpp:63
|
|
msgid "Channel"
|
|
msgstr "Kanál"
|
|
|
|
#: src/modules/logview/logviewwidget.cpp:65
|
|
msgid "Query"
|
|
msgstr "Query"
|
|
|
|
#: src/modules/logview/logviewwidget.cpp:67
|
|
msgid "DCC Chat"
|
|
msgstr "DCC Chat"
|
|
|
|
#: src/modules/logview/logviewwidget.cpp:69
|
|
msgid "Console"
|
|
msgstr "Konzole"
|
|
|
|
#: src/modules/logview/logviewwidget.cpp:71
|
|
msgid "Other"
|
|
msgstr "Ostatní"
|