You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
165 lines
4.2 KiB
165 lines
4.2 KiB
3 years ago
|
# translation of libkipi to Kinyarwanda.
|
||
|
# Copyright (C)
|
||
|
# This file is distributed under the same license as the libkipi package.
|
||
|
# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
|
||
|
# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
|
||
|
# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
|
||
|
# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
|
||
|
# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
|
||
|
# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
|
||
|
# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
|
||
|
# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
|
||
|
# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
|
||
|
# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: libkipi 3.4\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:16+0200\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:44-0600\n"
|
||
|
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
|
||
|
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
|
||
|
"Language: rw\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
|
||
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||
|
"Your names"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
|
||
|
"NSENGIYUMVA"
|
||
|
|
||
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||
|
"Your emails"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
|
||
|
"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
|
||
|
|
||
|
#: libkipi/batchprogressdialog.cpp:171
|
||
|
msgid "Status"
|
||
|
msgstr "Imimerere"
|
||
|
|
||
|
#: libkipi/batchprogressdialog.cpp:172
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Current Actions"
|
||
|
msgstr "Ibikorwa biriho:"
|
||
|
|
||
|
#: libkipi/batchprogressdialog.cpp:177
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "<p>This is the current tasks list released."
|
||
|
msgstr "<p> ni i KIGEZWEHO Ibikorwa Urutonde . "
|
||
|
|
||
|
#: libkipi/batchprogressdialog.cpp:184
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "<p>This is the list current percent task released."
|
||
|
msgstr "<p> ni i Urutonde KIGEZWEHO ku ijana Igikorwa . "
|
||
|
|
||
|
#: libkipi/imagecollectionselector.cpp:109
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Invert Selection"
|
||
|
msgstr "Gucurika Itoranya"
|
||
|
|
||
|
#: libkipi/imagecollectionselector.cpp:110
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Select None"
|
||
|
msgstr "Guhitamo Umanuka"
|
||
|
|
||
|
#: libkipi/imagecollectionselector.cpp:283
|
||
|
msgid "Images:"
|
||
|
msgstr "Amashusho:"
|
||
|
|
||
|
#: libkipi/imagecollectionselector.cpp:300
|
||
|
msgid "Comments:"
|
||
|
msgstr "Ibisobanuro:"
|
||
|
|
||
|
#: libkipi/imagecollectionselector.cpp:308
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Category:"
|
||
|
msgstr "Icyiciro"
|
||
|
|
||
|
#: libkipi/imagecollectionselector.cpp:317
|
||
|
msgid "Date:"
|
||
|
msgstr "Itariki:"
|
||
|
|
||
|
#: libkipi/imagecollectionshared.cpp:81
|
||
|
msgid "Images"
|
||
|
msgstr "Ishusho"
|
||
|
|
||
|
#: libkipi/imagedialog.cpp:90 libkipi/imagedialog.cpp:110
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Select Image From Album"
|
||
|
msgstr "Hitamo Idosiye y'Ishusho"
|
||
|
|
||
|
#: libkipi/imagedialog.cpp:128
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Image selector dialog"
|
||
|
msgstr "itoranya Ikiganiro "
|
||
|
|
||
|
#: libkipi/imagedialog.cpp:130
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "A Kipi dialog for image selection"
|
||
|
msgstr "A Ikiganiro ya: Ishusho Ihitamo "
|
||
|
|
||
|
#: libkipi/imagedialog.cpp:139
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Kipi Plugins Handbooks"
|
||
|
msgstr "&Agatabo k'Amacomeka"
|
||
|
|
||
|
#: libkipi/imagedialog.cpp:147
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Album Name"
|
||
|
msgstr "Izina ry'Inyumvo"
|
||
|
|
||
|
#: libkipi/imagedialog.cpp:152
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Image Name"
|
||
|
msgstr "Nomero y'Ishusho"
|
||
|
|
||
|
#: libkipi/imagedialog.cpp:161 libkipi/imagedialog.cpp:240
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "No image selected"
|
||
|
msgstr "Ishusho Byahiswemo "
|
||
|
|
||
|
#: libkipi/imagedialog.cpp:274
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "No images selected"
|
||
|
msgstr "Ishusho Byahiswemo "
|
||
|
|
||
|
#: libkipi/imagedialog.cpp:293
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"_n: 1 image selected\n"
|
||
|
"%n images selected"
|
||
|
msgstr "1 Ishusho %n Ishusho Byahiswemo "
|
||
|
|
||
|
#: libkipi/uploadwidget.cpp:85
|
||
|
msgid "Folder"
|
||
|
msgstr "Ububiko"
|
||
|
|
||
|
#: libkipi/uploadwidget.cpp:176
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Please select a directory first."
|
||
|
msgstr "Guhitamo A Ububiko Itangira . "
|
||
|
|
||
|
#: libkipi/uploadwidget.cpp:181
|
||
|
msgid "Create Directory"
|
||
|
msgstr "Guhanga ububiko "
|
||
|
|
||
|
#: libkipi/uploadwidget.cpp:182
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "<qt>Enter new directory name (to be created as subdir of %1):</qt>"
|
||
|
msgstr "<qt> Gishya Ububiko Izina: ( Kuri Byaremwe Nka Bya %1 ) : </qt> "
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "Batch process dialog"
|
||
|
#~ msgstr "Ikiganiro "
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "A Kipi dialog for batch process operations"
|
||
|
#~ msgstr "A Ikiganiro ya: Ibikorwa: "
|